background image

  

15

Adapterkabel direkt an das Telefon anschließen
Manche Telefone haben eine zusätzliche Buchse, an die
Sie einen zweiten Telefonhörer oder ein Headset an-
schließen können.
Stecken Sie den Westernstecker des Adapterkabels in
die Buchse, bis er hörbar einrastet.

Headset an ein Universal Interface anschließen
Bitte entnehmen Sie der Bedienungsanleitung für das
Universal Interface, wie das Headset angeschlossen wird.

Schnelltrennkupplung schließen oder trennen
Das Headset wird über eine Schnelltrennkupplung mit
dem Adapterkabel verbunden. Während eines Telefo-
nats werden Gespräche auch dann gehalten, wenn Sie
die Schnelltrennkupplung trennen. Das gibt Ihnen die
Möglichkeit, sich frei zu bewegen, ohne das Headset ab-
zusetzen. Sobald Sie die beiden Hälften der Schnell-
trennkupplung wieder schließen, können Sie das
Gespräch weiterführen. 

B

Schließen Sie die Schnelltrennkupplung, indem Sie
die beiden Hälften am Headsetkabel und am Adapter-
kabel ineinanderschieben, bis sie hörbar einrasten.

C

Trennen Sie die Verbindung, indem Sie auf einen der
beiden Entriegelungsknöpfe 

 drücken. Die beiden

Hälften der Schnelltrennkupplung trennen sich auto-
matisch.

CC_520_540_550.book  Seite 15  Donnerstag, 10. April 2003  3:07 15

Summary of Contents for ActiveGard CC 520

Page 1: ...1 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands ...

Page 2: ...gn soft ear pad adjustable headband single sided cable microphone that can be adjusted for left or right hand use The specially developed Active Anti Shock system protects your ears from excessive volume The micro phone s Ultra Noise Cancelling technology effectively filters out ambient noise If the headset is connected to a Sennheiser Communi cations Universal Interface accessory you can switch b...

Page 3: ...e half of the Easy Disconnect facility Cable clip Storage bag 2 replacement ear pads 3 colored identification clips You additionally require a telephone specific adapter cable accessory that is available from your specialist dealer Safety instructions Do not use the headset in a damp or dusty environment ...

Page 4: ...The adapter cable is connected to the telephone instead of the handset The adapter cable is connected to the telephone in addition to the handset The adapter cable is connected to a Universal Interface accessory Connecting the adapter cable to the telephone s hand set socket Pull the Western plug of the handset cable out of the telephone Connect the Western plug of the adapter cable to the handset...

Page 5: ...er cable via an Easy Disconnect facility During a converation you can leave your telephone while holding the call by simply disconnecting the headset from the Easy Disconnect facility This allows you to move around freely without having to put off the headset As soon as you re connect the two halves of the Easy Disconnect facility you can continue your call B To connect the headset to the Easy Dis...

Page 6: ...lexible microphone boom Bend the microphone boom so that the microphone is placed at the corner of the mouth Maintain a distance of approx 1 cm between microphone and mouth The cable clip I Affix the headset cable to the clothing by means of the supplied cable clip Attach the cable clip so that you can freely move your head The colored identification clips J The colored identification clips suppli...

Page 7: ...face it is out of operation Replacing the ear pad K Grasp behind the ear pad and pull it up and away from the earcup Slide the new ear pad onto the earcup Cleaning the headset For cleaning the headset only use a dry or slightly damp soft cloth Do not use any solvents or cleansing agents as these can damage the varnish of the headset If necessary the ear pad can be cleaned with soapy water use a mi...

Page 8: ...ge the earcup can be folded up and the microphone can be turned into the rest position L Turn the microphone into the rest position as shown Rotate the earcup by 90 To prevent the headset from being damaged always use the supplied storage bag for transportion and storage ...

Page 9: ...agent for assistance Never repair or attempt to repair the units as this will invalidate the warranty Problem What to do The other party cannot hear you Make sure that the cables are connected correctly You cannot hear the other party The headset does not properly fit your head Adjust the headband ...

Page 10: ... your specialist dealer Leatherette ear pad 91530 CC 520 91531 CC 540 91532 CC 550 Foam ear pad 91527 CC 520 91528 CC 540 91529 CC 550 Cable clip 91552 3 colored identification clips 91543 10 colored identification clips 91544 UI 710 Universal Interface 09882 UI 720 Universal Interface 09883 UI 730 Universal Interface 09884 UI 740 Universal Interface 09885 UI 750 Universal Interface 09886 ...

Page 11: ... response 200 Hz 4 5 kHz Impedance 250 Ω Sound pressure level at 1 kHz 1 Vrms 112 dB Cable length 1 0 m Microphone Frequency response 100 Hz 4 5 kHz Pick up pattern Ultra Noise Cancelling UNC Sensitivity at 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedance 2 kΩ ...

Page 12: ...rpolstern dem einstellbaren Kopfband der einseitigen Kabelführung und dem Mikrofon das Sie rechts oder links tragen können Das speziell entwickelte Active Anti Shock System schützt Ihr Gehör vor zu hohen Lautstärken Die Ultra Noise Cancelling Technik des Mikrofons blendet Stör schall wirkungsvoll aus Wenn Sie das Headset an ein Sennheiser Commincati ons Universal Interface Zubehör anschließen könn...

Page 13: ...der Schnelltrennkupplung Kleiderclip Aufbewahrungsbeutel 2 Ersatzohrpolster 3 Farbclips Sie benötigen zusätzlich ein telefonspezifisches Adap terkabel das Sie als Zubehör bei Ihrem Fachhändler er halten Einige Worte zu Ihrer Sicherheit Benutzen Sie das Headset nicht in feuchter oder staubi ger Umgebung ...

Page 14: ...schlussmöglichkeiten Das Adapterkabel wird anstelle des Telefonhörers angeschlossen Das Adapterkabel wird zusätzlich zum Telefonhörer an das Telefon angeschlossen Das Adapterkabel wird an ein Universal Interface Zubehör angeschlossen Adapterkabel an die Telefonhörerbuchse anschließen Ziehen Sie am Telefon den Westernstecker des Telefon hörerkabels ab Stecken Sie den Westernstecker des Adapterkabel...

Page 15: ...wird über eine Schnelltrennkupplung mit dem Adapterkabel verbunden Während eines Telefo nats werden Gespräche auch dann gehalten wenn Sie die Schnelltrennkupplung trennen Das gibt Ihnen die Möglichkeit sich frei zu bewegen ohne das Headset ab zusetzen Sobald Sie die beiden Hälften der Schnell trennkupplung wieder schließen können Sie das Gespräch weiterführen B Schließen Sie die Schnelltrennkupplu...

Page 16: ...band zu fest oder zu locker können Sie es mittig fas sen und vorsichtig biegen H Das Headset hat einen flexiblen Mikrofonarm Bie gen Sie ihn so dass das Mikrofon am Mundwinkel etwa 1 cm vom Mund entfernt sitzt Der Kleiderclip I Befestigen Sie das Headsetkabel mit dem Kleiderclip so dass Sie den Kopf ungehindert bewegen können Die Farbclips J Sie können Ihr Headset mit den Farbclips individuell ken...

Page 17: ...et außer Funktion Ohrpolster wechseln K Fassen Sie hinter das Ohrpolster und ziehen Sie es von der Hörermuschel ab Krempeln Sie das neue Ohrpolster auf die Hörermuschel Pflegen Reinigen Sie das Headset ausschließlich mit einem wei chen Tuch das leicht angefeuchtet werden kann Ver wenden Sie bitte keine Löse oder Reinigungsmittel da diese die Lackierung des Headsets beschädigen kön nen Das Ohrpolst...

Page 18: ...nnen Sie die Hörermuschel einklap pen und das Mikrofon in Ruheposition drehen L Drehen Sie das Mikrofon wie abgebildet in Ruheposi tion Drehen Sie die Hörermuscheln um 90 Lagern und transportieren Sie das Headset stets in dem mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel Dort ist es vor Be schädigungen geschützt ...

Page 19: ...lem nicht beheben lässt Führen Sie auf keinen Fall Reparaturen selbst durch Garantie ansprüche erlöschen dadurch Störung Abhilfe Der Gesprächspartner hört Sie nicht Überprüfen Sie die Kabelver bindungen Sie hören den Gesprächs partner nicht Headset sitzt nicht fest am Kopf Passen Sie das Kopfband an ...

Page 20: ... Ihren Fachhändler Ohrpolster Leder 91530 CC 520 91531 CC 540 91532 CC 550 Ohrpolster Schaumstoff 91527 CC 520 91528 CC 540 91529 CC 550 Kleiderclip 91552 3 Farbclips 91543 10 Farbclips 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 09886 ...

Page 21: ...gungsbereich 200 Hz 4 5 kHz Impedanz 250 Ω Schalldruckpegel bei 1 kHz 1 Veff 112 dB Kabel 1 0 m Mikrofon Übertragungsbereich 100 Hz 4 5 kHz Richtcharakteristik Ultra Noise Cancelling UNC Empfindlichkeit bei 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedanz 2 kΩ ...

Page 22: ...e coussinet son serre tête et ses clips d oreille réglables son passe câble son microphone qui se porte à droite ou à gauche Le système Active Anti Shock spécialement dévelop pé vous protège des niveaux sonores excessifs Le sys tème Ultra Noise Cancelling du microphone élimine efficacement les bruits parasites Si le casque téléphonique est raccordé à une Universal Interface accessoire de Sennheise...

Page 23: ...à déconnexion rapide Clip de fixation Etui de rangement 2 coussinets de rechange 3 clips de couleur Il vous faut également un cordon de raccordement spé cifique au téléphone disponible comme accessoire auprès de votre revendeur Consignes de sécurité Le casque téléphonique ne doit pas être utilisé dans un environnement humide ou poussiéreux ...

Page 24: ...us avez trois possibilités de branchement Brancher le cordon de raccordement à la place du combiné Brancher le cordon de raccordement sur le téléphone en plus du combiné Brancher le cordon de raccordement sur une Univer sal Interface accessoire Brancher le cordon de raccordement sur la prise pour combiné Débranchez sur le téléphone la fiche Western du cordon du combiné Enfoncez la fiche Western du...

Page 25: ...ion rapide Le casque téléphonique est relié au cordon de raccorde ment par une prise à déconnexion rapide La communi cation reste maintenue même si vous séparez la prise à déconnexion rapide Ceci vous permet de bouger libre ment sans enlever le casque téléphonique Dès que les moitiés de la prise sont de nouveau fermées vous pou vez continuer de parler B Pour fermer la prise à déconnexion rapide gl...

Page 26: ...e de votre tête Le coussinet doit exercer une légère pression sur l oreille G Le serre tête doit toucher la tête S il est trop serré ou pas assez vous pouvez le saisir au milieu et prudem ment le courber H Le casque téléphonique est muni d un support de mi cro souple Courbez le de manière à ce que le mi cro se trouve à la commissure des lèvres à environ 1 cm de la bouche Ajuster le casque téléphon...

Page 27: ...lip de fixation N Fixez le cordon du casque téléphonique avec le clip de manière à ce que les mouvements de votre tête ne soient pas gênés Les clips de couleur O Les clips de couleur vous permettent de personnali ser votre casque téléphonique Enfoncez le clip de couleur par le haut sur le serre tê te Un clic doit être audible Le casque téléphonique est en ordre de marche Le casque téléphonique est...

Page 28: ...nettoyage car vous risqueriez d endommager la peinture du casque télépho nique Le coussinet peut être lavé dans de l eau légère ment savonneuse Rangement et transport Pour transporter ou ranger le casque téléphonique sans perte de place vous pouvez rabattre l oreillette et tourner le micro en position de repos Q Tournez le micro en position de repos Tournez l oreillette de 90 Utilisez toujours l é...

Page 29: ...re Sennheiser Communications N ef fectuez aucune réparation vous même car ceci annulerait toute garantie Anomalie Remède Votre correspondant ne vous entend pas Vérifiez les cordons Vous n entendez pas votre correspondant Le casque téléphonique ne tient pas bien sur la tête Ajustez le serre tête ...

Page 30: ...daptateur Chez votre revendeur Coussinet cuir 91530 CC 520 91531 CC 540 91532 CC 550 Coussinet mousse 91527 CC 520 91528 CC 540 91529 CC 550 Clip de fixation 91552 3 clips de couleur 91543 10 clips de couleur 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 09886 ...

Page 31: ...Bande passante 200 Hz 4 5 kHz Impédance 250 Ω Niveau de pression acoustique à 1 kHz 1 Veff 112 dB Cordon 1 0 m Microphone Bande passante 100 Hz 4 5 kHz Directivité Ultra Noise Cancelling UNC Sensibilité avec 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impédance 2 kΩ ...

Page 32: ...un design ultraleggero una comoda imbottitura dell auricolare archetto e clips per l orecchio regolabile cavo da un lato solo utilizzo dell microfono sia a destra sia a sinistra Il sistema Active Anti Shock protegge il vostro udito dai volumi troppo alti La tecnica Ultra Noise Cancelling ap plicata al microfono elimina i rumori di disturbo Se collegate la cuffia microfonica ad un Universal Inter f...

Page 33: ...anciamento veloce clip per il fissaggio agli abiti borsa per la custodia 2 imbottiture di ricambio degli auricolari 3 clips colorati Inoltre è necessario un cavo di collegamento telefonico speciale reperibile presso il vostro rivenditore specializ zato Alcuni consigli per la vostra sicurezza Non utilizzate la cuffia microfonica in ambienti umidi o polverosi ...

Page 34: ...e tipi di collegamento Il cavo di collegamento viene collegato al posto della cornetta del telefono Il cavo di collegamento viene collegato al telefono in aggiunta alla cornetta Il cavo di collegamento viene collegato ad un Univer sal Interface accessori Collegamento del cavo alla presa per la cornetta del telefono Scollegate il connettore western della cornetta dal telefo no Inserite il connettor...

Page 35: ... a sganciamento veloce La cuffia microfonica viene collegata al cavo attraverso un connettore a sganciamento veloce La telefonata non viene interrotta anche se sganciate il connettore Questo vi da la possibilità di muovervi liberamente tenendo in dossata la cuffia microfonica Non appena ricollegate le due parti del connettore a sganciamento veloce potete continuare la telefonata B Chiudete il conn...

Page 36: ...etto è troppo stretto o troppo largo potete affer rarlo in mezzo e piegarlo leggermente con prudenza H Il braccio microfonico della cuffia è flessibile Piega telo finché il microfono sia posizionato sul angolo della bocca a circa un centimetro di distanza da questa Clip per gli abiti I Fissate il cavo della cuffia microfonica con la clip agli abiti in modo da poter muovere la testa senza proble mi...

Page 37: ...i servizio Cambiare le imbottiture degli auricolari K Infilate le dita dietro l imbottitura ed eliminatela dagli auricolari Applicate l imbottitura nuova sul padiglione Cura dell apparecchio Per la pulizia della cuffia microfonica utilizzate solo un panno morbido che può essere leggermente inumidito Non utilizzate solventi o detergenti che potrebbero dan neggiare la superficie laccata della cuffia...

Page 38: ...azi ridotti potete piegare gli auricolari e girare il micro fono in posizione riposo L Girate il microfono così come illustrato in posizione ri poso Girate l auricolare di 90 Custodite o trasportate la cuffia microfonica sempre nel la borsa in dotazione Qui è al sicuro da danneggiamenti ...

Page 39: ...ions Non cercate di effettuare voi stessi le riparazioni dell apparecchio per ché in questo modo decade il diritto di garanzia Disfunzione Soluzione Il vostro interlocutore non vi sente Controllate i collegamenti dei cavi Non sentite il vostro l interlo cutore La cuffia microfonica non aderisce bene alla testa Adattate l archetto ...

Page 40: ...izzato Imbottitura dell auricolare in pelle 91530 CC 520 91531 CC 540 91532 CC 550 Imbottitura dell auricolare in gomma piuma 91527 CC 520 91528 CC 540 91529 CC 550 Clip per gli abiti 91552 3 clips colorati 91543 10 clips colorati 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 0988...

Page 41: ...isposta in frequenza 200 Hz 4 5 kHz Impedenza 250 Ω SPL con 1 kHz 1 Veff 112 dB Cavo 1 0 m Microfono Risposta in frequenza 100 Hz 4 5 kHz Direttività Ultra Noise Cancelling UNC Sennsibiltà con 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedenza 2 kΩ ...

Page 42: ... orejas una cinta de cabeza regulable para la cabeza una guía de cable unilateral y un micrófono que se puede llevar a la derecha o a la izquierda El sistema Active Anti Shock especialmente desarro llado protege sus oídos contra un volumen excesivo La técnica Ultra Noise Cancelling del micrófono suprime eficazmente los ruidos de interferencia Al conectar el Headset a un Sennheiser Communica tions ...

Page 43: ...to de ruptura rápida Clip de ropa Bolsa de conservación 2 acolchados de oreja de repuesto 3 clips de color Se necesita adicionalmente un cable de conexión espe cífico del teléfono disponible como accesorio a través de su distribuidor especializado Unas palabras sobre su seguridad No utilice el Headset en un entorno húmedo o polvoriento ...

Page 44: ...des de conexión El cable de conexión se conecta en lugar del auricu lar del teléfono El cable de conexión se conecta al teléfono adicional mente al auricular El cable de conexión se conecta a un Universal Inter face accesorio Acoplamiento del cable de conexión a la hembrilla del auricular del teléfono Retire en el teléfono el conector Western del cable del auricular Introduzca el conector Western ...

Page 45: ...a con el cable de conexión a través de un acoplamiento de ruptura rápida Durante una con versación telefónica las comunicaciones se mantienen también al separar el acoplamiento de ruptura rápida Esto le ofrece la posibilidad de moverse libremente sin necesitad de quitarse el Headset En cuanto vuelva a ce rrar las dos mitades del acoplamiento de ruptura rápida puede continuar la conversación B Cier...

Page 46: ...a para la cabeza está demasiado apretada o demasiado floja puede sujetarla en el centro y curvarla con cuidado H El Headset tiene un brazo de micrófono flexible Cúrvelo de modo que el micrófono se sitúe en la comisura de la boca a aprox 1 cm de la boca El clip de ropa I Fije el cable del Headset con el clip de ropa de modo que pueda mover libremente la cabeza Los clips de color J Puede marcar su H...

Page 47: ...adset queda fuera de servicio Cambio del acolchado de oreja K Introduzca los dedos detrás del acolchado de oreja y retírelo del auricular Pase el nuevo acolchado de oreja sobre el auricular Mantenimiento Limpie el Headset únicamente con un paño suave que puede estar humedecido ligeramente No utilice disol ventes ni productos de limpieza dado que éstos podrían dañar el barniz del Headset El acolcha...

Page 48: ...plegar el auricular hacia el interior y girar el micró fono a su posición de reposo L Gire el micrófono a la posición de reposo según muestra la figura Gire el auricular en 90 Conserve y transporte el Headeset siempre en la bolsa de conservación suministrada Allí está protegido contra daños ...

Page 49: ...r el problema No ejecute repa raciones usted mismo En este caso se extinguirían to dos los derechos de garantía Anomalía Corrección Su interlocutor no le oye Compruebe las conexio nes de cables Usted no oye a su interlocutor El Headset no se ajusta firme mente a la cabeza Adapte la cinta para la cabeza ...

Page 50: ...istribuidor Acolchado de oreja piel 91530 CC 520 91531 CC 540 91532 CC 550 Acolchado de oreja gomaespuma 91527 CC 520 91528 CC 540 91529 CC 550 Clip de ropa 91552 3 clips de color 91543 10 clips de color 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 09886 ...

Page 51: ...ón 200 Hz 4 5 kHz Impedancia 250 Ω Nivel de presión acústi ca con 1 kHz 1 Veff 112 dB Cable 1 0 m Micrófono Margen de transmisión 100 Hz 4 5 kHz Característica direccional Ultra Noise Cancelling UNC Sensibilidad con 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedancia 2 kΩ ...

Page 52: ...ugel en instelbare oorclips een enkelzijdige kabelgeleiding en een microfoon die u zowel rechts als links kunt dragen Het speciaal ontwikkelde Active Anti Shock systeem beschermt uw gehoor tegen een te hoog volume De Ul tra Noise Cancelling techniek van de microfoon zorgt dat storende geluiden op effectieve wijze worden uitge filterd Wanneer u de headset op een Universal Interface ac cessoire van ...

Page 53: ...de snelkoppeling Kledingclip Opbergtasjes 2 reservekussentjes 3 gekleurde clips U heeft bovendien nog een speciale telefoonkabel nodig die u als accessoire via uw leverancier kunt aanschaffen Enkele opmerkingen m b t de veiligheid Gebruik de headset niet in een vochtige of stoffige om geving ...

Page 54: ...den De aansluitkabel wordt in plaats van de telefoon hoorn aangesloten De aansluitkabel wordt naast de telefoonhoorn op de telefoon aangesloten De aansluitkabel wordt op een Universal Interface accessoire aangesloten Aansluitkabel op de bus van de telefoonhoorn aansluiten Trek de westernstekker van de telefoonhoornkabel aan de telefoonzijde los Steek de westernstekker van de aansluitkabel in de vr...

Page 55: ...et wordt via een snelkoppeling met de aansluit kabel verbonden Tijdens een telefoontje worden ge sprekken in de wacht gezet wanneer u de snelkoppeling loskoppelt Dit geeft u de mogelijkheid om u vrij te bewe gen zonder dat u de headset af hoeft te doen Zodra u de beide helften van de snelkoppeling weer sluit kunt u het gesprek voortzetten B Sluit de snelkoppeling door de beide helften van de heads...

Page 56: ...ze in het midden vastpakken en voorzichtig buigen H De headset heeft een flexibele microfoonarm Buig deze zodanig dat de microfoon bij de mondhoek zit de afstand tussen de mondhoek en de microfoon moet ongeveer 1 cm bedragen De kledingclip I Bevestig de headset kabel zo aan de kledingclip dat u uw hoofd ongehinderd kunt bewegen De gekleurde clips J U kunt uw headset met gekleurde clips een individ...

Page 57: ...eekt is de headset uit geschakeld Oorkussen vervangen K Pak het oorkussen aan de achterkant vast en trek het van de oorschelp Trek een nieuwe oorkussen over de oorschelp Onderhoud De headset uitsluitend reinigen met een zachte doek die iets vochtig is gemaakt Gebruik in geen geval oplosmid delen of reinigingsmiddelen want daardoor kan de lak van de headset beschadigd raken Het oorkussen kunt u met...

Page 58: ...ewaren kunt u de oorschelpen inklappen en de mi crofoon in de ruststand draaien L Draai de microfoon zoals afgebeeld in de ruststand Draai de oorschelp 90 Bewaar en transporteer de headset uitsluitend in het meegeleverde opbergtasje In dit tasje wordt het be schermd tegen beschadigingen ...

Page 59: ...en het probleem niet kan worden verhol pen In geen geval zelf repareren Daardoor gaat de aan spraak op garantie verloren Storing Remedie Gesprekspartner hoort u niet Controleer de kabel aansluitingen U hoort de gesprekspartner niet De headset zit niet vast op het hoofd Pas de hoofdbeugel aan ...

Page 60: ...l Via uw leverancier Oorkussen van leer 91530 CC 520 91531 CC 540 91532 CC 550 Oorkussen van schuimrubber 91527 CC 520 91528 CC 540 91529 CC 550 Kledingclip 91552 3 gekleurde clip 91543 10 gekleurde clip 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 09886 ...

Page 61: ... Frequentiebereik 200 Hz 4 5 kHz Impedantie 250 Ω Geluidsdruk bij 1 kHz 1 Veff 112 dB Kabel 1 0 m Microfoon Frequentiebereik 100 Hz 4 5 kHz Richtkarakteristiek Ultra Noise Cancelling UNC Gevoeligheid bij 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedantie 2 kΩ ...

Reviews: