background image

EN–1

EN

Microwave Oven

Instruction Manual

SMW 6020

Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. This maual retain for future reference.

Summary of Contents for SMW 6020

Page 1: ...EN 1 EN Microwave Oven Instruction Manual SMW 6020 Please read these instructions carefully before installing and operating the oven This maual retain for future reference ...

Page 2: ... avoid damaging the following parts a door bent b hinges and latches broken or loosened c door seals and other parts 4 The microwave oven may only be adjusted or repaired by a qualified service agent TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Consumption 230 V 50 Hz 1280 W Microwave output 800 W Operating frequency 2 450 MHz Outside dimensions 470mm w x 377mm d x 282mm h Oven Capacity 20l Net Weight approx 12 ...

Page 3: ... a quick disconnection of the power cord out of the socket 10 Do not use the oven outdoors GROUNDING INSTRUCTIONS This microwave oven must be grounded The oven is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be connected to the electric power point which is correctly installed and grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the r...

Page 4: ...or qualified technician 6 WARNING It is dangerous for anyone other than an authorised service or trained person to execute any repairs or maintenance including the removal of the cover protecting against the exposure to microwave energy radiation 7 WARNING Only allow children to use the oven without supervision when the adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven...

Page 5: ...back to front and from the centre to the edge KITCHENWARE GUIDE 1 Transparent dishes are ideal for microwave cooking as they enable the penetration of microwaves and heat the food 2 Microwaves can not penetrate through metal thus hence metal dishes or bowls with a metal rim should not be used 3 Do not used recycled paper products for microwave cooking as they can contain small metal fragments 4 Us...

Page 6: ... UP COOKING TIME AND POWER A Microwave cooking setting up the cooking time 100 power For e g you would like to cook the food for 5 minutes using 100 power a Using the button 1 min set the cooking time to 5 minutes the display will show the value 5 0 b To start the cooking process press START RESET B Microwave cooking setting up the cooking time and power For e g you would like to cook the food for...

Page 7: ...he maximum weight which can be set is 2 kg 4 CANCELLING THE COOKING PROCESS The cooking process can be cancelled at any time by opening the oven door 5 START AND RESET a Open door status Press START RESET button to cancel setting or cooking program b Close door status Press START RESET button to start cooking after setting cooking program Press START RESET button to continue cooking when the cooki...

Page 8: ...d use but in no way affect the bottom surface or rollering wheels When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace it in the proper position 9 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl Microwave for 5 minutes wipe thoroughly and dry with a soft cloth 10 When it becomes necessary to replace ...

Page 9: ...CZ 1 CZ Mikrovlnná trouba Návod k použití SMW 6020 Před instalací a použitím mikrovlnné trouby si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze Návod si uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí ...

Page 10: ...ledující části a dveře aby nebyly prohnuty b závěsy dveří a zámky poškozené nebo uvolněné c těsnění dveří a dalších částí 4 Mikrovlnná trouba smí být seřizována nebo opravována pouze kvalifikovaným servisním technikem TECHNICKÉ ÚDAJE Spotřeba elektrické energie 230 V 50 Hz 1280 W Mikrovlnný výkon 800 W Provozní kmitočet 2 450 MHz Vnější rozměry 470mm š x 377mm h x 282mm v Objem trouby 20l Hmotnost ...

Page 11: ...ažitelná v případě nutnosti rychlého vytažení napájecího kabelu 10 Nepoužívejte troubu venku INSTRUKCE O UZEMNĚNÍ Tato mikrovlnná trouba musí být uzemněna Mikrovlnná trouba je vybavena napájecím kabelem který má uzemňovací drát s uzemňovací zástrčkou Zástrčka musí být připojena k zásuvce elektrického proudu která je náležitě instalována a uzemněna V případě vzniku zkratu uzemnění snižuje riziko zá...

Page 12: ...ného krytu který zajišťuje ochranu před zářením mikrovlnné energie 7 VÝSTRAHA Použití trouby dětmi bez dozoru je povoleno pouze když jsou dány dostatečné pokyny aby dítě bylo schopno používat troubu bezpečným způsobem a rozumělo nebezpečím při nesprávném použití 8 K omezení rizika požáru uvnitř trouby Používejte pouze nádoby které jsou vhodné k použití v mikrovlnných troubách Když se ohřívá pokrm ...

Page 13: ...VODCE KUCHYŇSKÝMI NÁDOBAMI 1 Ideálním typem nádoby pro mikrovlnné vaření je průhledná nádoba která dovoluje průchod mikrovln dovnitř a zahřívání potravin 2 Mikrovlny nemohou procházet kovem čili kovové nádobí nebo mísy s kovovým okrajem by neměly být používány 3 Pro mikrovlnné vaření nepoužívejte recyklované papírové výrobky které mohou obsahovat malé kovové částice 4 Používejte raději kulaté ovál...

Page 14: ...vaření kdykoli ukončit 2 NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ A VÝKONU A Mikrovlnné vaření nastavení doby vaření 100 výkon Např Chcete li vařit po dobu 5 minut při 100 výkonu a Pomočí tlačítka 1 min nastavte dobu vaření na 5 minut displej bude zobrazovat hodnotu 5 0 b Ke spuštění trouby stiskněte tlačítko START RESET B Mikrovlnné vaření nastavení doby vaření a výkonu Např Chcete li vařit po dobu 10 minut při 70 ...

Page 15: ...VAŘENÍ Proces vaření lze kdykoli přerušit otevřením dvířek trouby 5 SPUŠTĚNÍ A RESETOVÁNÍ a Při otevřených dvířkách trouby Stisknutím tlačítka START RESET zrušíte veškerá předchozí nastavení nebo program vaření b Při zavřených dvířkách trouby Po předchozím nastavení programu stisknutím tlačítka START RESET spustíte vaření Pokud jste proces vaření přerušili otevřením dvířek a nyní chcete ve vaření ...

Page 16: ...ostředku Otáčecí kruh můžete vyčistit ve slabém roztoku neutrálního čisticího prostředku nebo v myčce na nádobí Po vyjmutí otáčecího kruhu z vnitřku trouby pro čištění jej po umytí náležitě vložte zpět 9 K odstranění zápachu z trouby umístěte do mikrovlnné trouby sklenici ujistěte se že je vhodná k použití v mikrovlnné troubě vody se šťávou a slupkou z jednoho citronu a nechte ji vařit v mikrovlnn...

Page 17: ...SK 1 SK Mikrovlnná rúra Návod na použivanie SMW 6020 Pred inštaláciou a použitím mikrovlnnej rúry si prosím pozorne prečítajte tento návod na obsluhu Návod si uschovajte na neskoršie nahliadnutie ...

Page 18: ...te zatvárali a aby neboli poškodené nasledujúce časti a dvere aby neboli prehnuté b závesy dverí a zámky poškodené alebo uvoľnené c tesnenia dverí a ďalších častí 4 Mikrovlnná rúra smie byť nastavovaná alebo opravovaná iba kvalifikovaným servisným technikom TECHNICKÉ ÚDAJE Spotreba elektrickej energie 230 V 50 Hz 1280 W Mikrovlnný výkon 800 W Prevádzkový kmitočet 2 450 MHz Vonkajšie rozmery 470mm š...

Page 19: ...rúdu musí byť ľahko dosiahnuteľná v prípade nutnosti rýchleho vytiahnutia napájacieho kábla 10 Nepoužívajte rúru vonku INŠTRUKCIE O UZEMNENÍ Táto mikrovlnná rúra musí byť uzemnená Mikrovlnná rúra je vybavená napájacím káblom ktorý má uzemňovací drôt s uzemňovacou zástrčkou Zástrčka musí byť pripojená k zásuvke elektrického prúdu ktorá je náležite inštalovaná a uzemnená V prípade vzniku skratu uzem...

Page 20: ...u vedúce k odstráneniu ľubovoľného krytu ktorý zabezpečuje ochranu pred žiarením mikrovlnnej energie 7 VÝSTRAHA Použitie rúry deťmi bez dozoru je povolené iba vtedy keď sú dané dostatočné pokyny aby dieťa bolo schopné používať rúru bezpečným spôsobom a rozumelo nebezpečenstvám pri nesprávnom použití 8 Pre obmedzenie rizika požiaru vo vnútri rúry Používajte iba nádoby ktoré sú vhodné na použitie v ...

Page 21: ...k jej okrajom SPRIEVODCA KUCHYNSKÝMI NÁDOBAMI 1 Ideálnym typom nádoby pre mikrovlnné varenie je priehľadná nádoba ktorá dovoľuje prechod mikrovĺn dovnútra a zahrievanie potravín 2 Mikrovlny nemôžu prechádzať kovom teda kovové nádoby alebo misy s kovovým okrajom by nemali byť používané 3 Na mikrovlnné varenie nepoužívajte recyklované papierové výrobky ktoré môžu obsahovať malé kovové častice 4 Použ...

Page 22: ...na 2 sekundy je možné proces varenia kedykoľvek ukončiť 2 NASTAVENIE DĹŽKY VARENIA A VÝKONU A Mikrovlnné varenie nastavenie dĺžky varenia 100 výkon Napr Ak chcete variť 5 minút pri 100 výkone a Pomocou tlačidla 1 min nastavte čas varenia na 5 minút displej bude zobrazovať hodnotu 5 0 b Pre spustenie rúry stlačte tlačidlo START RESET B Mikrovlnné varenie nastavenie dĺžky varenia a výkonu Napr Ak ch...

Page 23: ...NIE PROCESU VARENIA Proces varenia je možné kedykoľvek prerušiť otvorením dvierok rúry 5 SPUSTENIE A RESETOVANIE a Pri otvorených dvierkach rúry Stlačením tlačidla START RESET zrušíte všetky predchádzajúce nastavenia alebo program varenia b Pri zatvorených dvierkach rúry Po predchádzajúcom nastavení programu stlačením tlačidla START RESET spustíte varenie Ak ste proces varenia prerušili otvorením ...

Page 24: ...o čistiaceho prostriedku Otáčací kruh môžete vyčistiť v slabom roztoku neutrálneho čistiaceho prostriedku alebo v umývačke na riad Po vybratí otáčacieho kruhu zvnútra rúry kvôli čisteniu ho po umytí náležite vložte späť 9 Pre odstránenie zápachu z rúry umiestnite do mikrovlnnej rúry pohár uistite sa že je vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre vody so šťavou a šupkou z jedného citróna a nechajte ju...

Page 25: ...HU 1 HU Mikrohullámú sütő Használati útmutató Kérjük a mikrohullámú sütő használatba vétele előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót Őrizze meg a kézikönyvet későbbi tanulmányozáshoz SMW 6020 ...

Page 26: ...aja szorosan záródjon hogy a készülék következő alkatrészei meg ne sérüljenek a ajtó nem deformálódhat b ajtó és pántok nem lehetnek sérültek és nem lazulhatnak meg c ajtótömítés és egyéb részek 4 A mikrohullámú sütőn csak képzett szakember végezhet beállítást és javítást MŰSZAKI JELLEMZŐK Áramfelvétel 230 V 50 Hz 1280 W Leadott mikrohullámú teljesítmény 800 W Üzemi frekvencia 2 450 MHz Külső mére...

Page 27: ...s felületekhez 9 A konnektornak könnyen elérhetőnek kell lennie hogy szükség esetén a tápkábelt gyorsan ki lehessen húzni 10 Kültéren ne használja a sütőt FŐLDELÉSI UTASÍTÁSOK Ezt a mikrohullámú sütőt földelni kell A készüléket földelőérintkezős dugasszal felszerelt földelt tápkábellel szállítjuk A dugaszt szabályosan szerelt és földelt konnektorra kell csatlakoztatni Zárlat esetén a földelés csök...

Page 28: ...szélyes ezért azt csak megbízott szerviz és javításra kiképzett személy végezheti 7 FIGYELMEZTETÉS Gyermek csak akkor használhatja a sütőt felügyelet nélkül ha arra kellő mértékben kioktatták képes biztonságosan használni és megérti a helytelen használat esetén felmerülő veszélyeket 8 A tűzveszély csökkentése a sütő belsejében Csak mikrohullámú sütőhöz alkalmas edényt használjon Az ételt műanyag v...

Page 29: ...en rendezze át hátulról előre és az edény közepéről a szélére ÚTMUTATÓ KONYHAEDÉNYEKHEZ 1 Az átlátszó edények mikrohullámú sütőhöz ideálisak mert az ételt melegítő mikrohullámok könnyebb behatolását teszik lehetővé 2 A mikrohullámok fémen nem hatolnak át tehát fémedények fémtálak és fémszegélyű tálak nem használhatók 3 Ne tegyen a mikrohullámú sütőbe újrahasznosított papírból készült edényeket mer...

Page 30: ... a főzés bármikor befejezhető 2 A FŐZÉSI IDŐ ÉS TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA A Mikrohullámú főzés a főzési idő beállítása 100 os teljesítménnyel Pl az ételt 5 percig 100 os teljesítményen akarja főzni a Az 1 min 1 perc gombbal állítsa a főzési időt 5 percre a kijelzőn ezt fogja látni 5 0 b Kezdje el a főzést a START RESET INDÍTÁS NULLÁZÁS gombbal B Mikrohullámú főzés a főzési idő és teljesítmény beállí...

Page 31: ...al legfeljebb 2kg súly állítható be 4 A FŐZÉS FOLYAMATÁNAK MEGSZAKÍTÁSA A főzési folyamat az ajtó nyitásával bármikor megszakítható 5 INDÍTÁS ÉS NULLÁZÁS a Az ajtó nyitásakor A START RESET INDÍTÁS NULLÁZÁS gombbal minden korábbi beállítás vagy főzési program törölhető b Az ajtó csukásakor A program beállítása után a főzés a START RESET INDÍTÁS NULLÁZÁS gombbal indítható Ha ajtónyitással megszakíto...

Page 32: ...átétet moshatja semleges tisztítószer híg oldatával vagy mosogatógépben A forgó alátétet elmosás után tegye vissza az eredeti helyére 9 A sütő kellemetlen szagának megszüntetéséhez tegyen a mikrohullámú sütőbe egy pohár vizet győződjön meg hogy a pohár használható mikrohullámú sütőben egy citrom héjával majd hagyja 5 percig a sütőben főni Végül a sütő belsejét törölje szárazra puha ronggyal 10 Ha ...

Page 33: ...ka mikrofalowa Instrukcja obsługi SMW 6020 Przed zainstalowaniem i włączeniem kuchenki mikrofalowej prosimy starannie przeczytać niniejsza instrukcję obsługi Instrukcję prosimy zachować do wykorzystania w przyszłości ...

Page 34: ...enki dobrze się zamykały i nie zostały uszkodzone następujące części a drzwiczki aby nie były wygięte b zawiasy i zamek drzwiczek uszkodzone lub poluzowane c uszczelnienie drzwiczek i pozostałych elementów 4 Kuchenkę mikrofalową może regulować lub naprawiać wyłącznie wykwalifikowany pracownik serwisu DANE TECHNICZNE Zużycie energii elektrycznej 230 V 50 Hz 1280 W Moc mikrofalowa 800 W Częstotliwość...

Page 35: ...kiego wyciągnięcia przewodu zasilającego 10 Z kuchenki nie korzystamy na dworze INSTRUKCJA POŁĄCZENIA Z PRZEWODEM OCHRONNYM Ta kuchenka mikrofalowa musi być połączona z przewodem ochronnym Kuchenka mikrofalowa jest wyposażona w przewód zasilający który zawiera przewód ochronny połączony ze stykiem ochronnym we wtyczce Wtyczka musi być włączona do gniazdka elektrycznego które jest poprawnie zainsta...

Page 36: ... osłon chroniących przez promieniowaniem mikrofalowym 7 OSTRZEŻENIE Korzystanie z kuchenki mikrofalowej przez dzieci jest dopuszczalne tylko wtedy kiedy istnieją wystarczające przesłanki do stwierdzenia że dziecko jest zdolne do używania kuchenki w bezpieczny sposób i rozumie zagrożenia wynikające z niewłaściwego jej wykorzystywania 8 Zeby ograniczyć ryzyko powstania pożaru wewnątrz kuchenki Korzy...

Page 37: ...WODNIK PO NACZYNIACH KUCHENNYCH 1 Idealnym naczyniem do gotowania w kuchence mikrofalowej jest naczynie przezroczyste które umożliwia wnikanie mikrofal do środka i ogrzewanie potraw 2 Mikrofale nie mogą przenikać przez metal naczynia metalowe albo miski z metalowym obrzeżem nie mogą być używane 3 D mikrofalowego podgrzewania nie należy stosować recyklowanych wyrobów papierowych ponieważ mogą one z...

Page 38: ...ożliwia w każdej chwili zakończenie procesu gotowania 2 USTAWIANIE CZASU GOTOWANIA I MOCY A Gotowanie mikrofalowe ustawianie czasu gotowania 100 mocy Na przykład Jeżeli chcemy gotować w czasie 5 minut przy 100 mocy a Za pomocą przycisku 1 min ustawiamy czas gotowania na 5 minut wyświetlacz pokaże wartość 5 0 b Żeby włączyć kuchenkę naciskamy przycisk START RESET B Gotowanie mikrofalowe ustawiamy c...

Page 39: ...wania można w każdej chwili przerwać otwierając drzwiczki kuchenki 5 WŁĄCZANIE I RESETOWANIE a Przy otwartych drzwiczkach kuchenki Naciskając przycisk START RESET kasujemy wszystkie dotychczasowe ustawienia albo program gotowania b Przy zamkniętych drzwiczkach kuchenki Po wcześniejszym ustawieniu programu naciśnięcie przycisku START RESET uruchamia gotowanie Jeżeli proces gotowania został przerwan...

Page 40: ...ym roztworem neutralnego środka czyszczącego Pierścień obrotowy można wyczyścić słabym roztworem neutralnego środka czyszczącego albo w zmywarce do naczyń Po wyjęciu pierścienia obrotowego z wnętrza kuchenki do czyszczenia trzeba go starannie umyć i włożyć z powrotem 9 Żeby z kuchenki usunąć niepożądane zapachy wkładamy do niej szklankę sprawdzamy czy nadaje się do zastosowania w kuchence mikrofal...

Page 41: ...ikrovalna pećnica Korinički priručnik SMW 6020 Prije instalacije i upotrebe mikrovalne pećnice temeljito pročitajte korisnički priručnik Ovaj korisnički priručnik čuvajte na sigurnom mjestu radi budućih potreba ...

Page 42: ...tećenja sljedećih dijelova a vrata izbjegavanje povijenost b šarke i kopče vrata oštećenost ili labavost c brtve vrata i ostalih dijelova 4 Mikrovalnu pećnicu smije prilagođavati ili popravljati isključivo kvalificirano servisno osoblje TEHNIČKE SPECIFIKACIJE potrošnja električne energije 230 V 50 Hz 1280 W Izlazna mikrovalna snaga 800 W Radna frekvencija 2 450 MHz Vanjske dimenzije 470mm š x 377mm...

Page 43: ...iti lako dostupna u slučaju hitne potrebe za brzim odvajanjem električnog kabela 10 Pećnicu ne koristite na otvorenom UPUTE ZA UZEMLJIVANJE Ova mikrovalna pećnica mora biti uzemljena Mikrovalna pećnica je opremljena električnim kabelom koji sadrži žicu za uzemljivanje putem utičnice s uzemljenjem Utikač mora biti priključen u priključno mjesto koje je pravilno instalirano i uzemljeno U slučaju kva...

Page 44: ...pećnice bez nadzora samo ako su im pružene odgovarajuće upute kako bi dijete bilo u mogućnosti sigurno upotrebljavati pećnicu te da razumije opasnosti nepravilne upotrebe 8 Kako biste smanjili rizik od požara u prostoru pećnice Upotrebljavajte samo ono posuđe koje je pogodno za upotrebu u mikrovalnim pećnicama Tijekom zagrijavanja hrane u plastičnoj ili papirnatoj posudi redovno provjeravajte pećn...

Page 45: ...ema van VODIČ ZA POSUĐE 1 Prozirno posuđe je idealno za mikrovalno kuhanje jer ono omogućuje prodiranje mikrovalova i zagrijavanje hrane 2 Mikrovalovi ne mogu proći kroz metal pa posuđe ili tanjure s metalnim dijelovima ili rubovima ne biste smjeli upotrebljavati 3 Tijekom kuhanja u mikrovalnoj pećnici ne upotrebljavajte proizvode od recikliranog papira jer oni mogu sadržavati čestice metala 4 Pre...

Page 46: ...ZAPOČNI PONIŠTI tijekom 2 sekunde 2 PODEŠAVANJE VREMENA I JAČINE KUHANJA A Mikrovalno kuhanje postavljanje vremena kuhanja uz 100 jačine Na primjer ako biste hranu željeli kuhati 5 minuta uz 100 jačine tad a Pomoću tipke 1 min podesite vrijeme kuhanja na 5 minuta kako bi se na zaslonu prikazalo 5 0 b Kako biste pokrenuli postupak kuhanja pritisnite tipku START RESET ZAPOČNI PONIŠTI B Mikrovalno ku...

Page 47: ...KIDANJE POSTUPKA KUHANJA Postupak kuhanja može se prekinuti u bilo kojem trenutku otvaranjem vrata pećnice 5 ZAPOČINJANJE I PONIŠTAVANJE a Kod otvaranja vrata pećnice Pritiskom tipke START RESET ZAPOČNI PONIŠTI poništavaju se sve prethodne postavke ili programi kuhanja b Kod zatvaranja vrata pećnice Nakon postavljanja programa kuhanje započinje nakon pritiska tipke START RESET ZAPOČNI PONIŠTI Ako ...

Page 48: ...enje Prsten za okretanje može se oprati u blagoj otopini neutralnog sredstva za čišćenje ili u perilici za suđe Ako prsten za okretanje uklonite radi čišćenja pri njegovom vraćanju u udubljenje provjerite je li pravilno namješten 9 Kako biste uklonili mirise iz pećnice u pećnicu stavite čašu vode provjerite je li čaša pogodna za upotrebu u mikro valnim pećnicama u kojoj je pomiješana kora limuna a...

Page 49: ...rounde Manual de utilizare SMW 6020 Înainte de instalarea şi de folosirea cuptorului cu microunde vă rugăm să citiţi acest manual în întregime Păstraţi manualul de utilizare într un loc singur pentru utilizările ulterioare ...

Page 50: ...a următoarelor părţi a uşa pentru a evita deformarea b articulaţiile şi blocajele uşii deteriorare sau slăbire c garniturile uşii precum şi alte componente 4 Cuptorul cu microunde poate fi reglat sau reparat de către un tehnician cu o calificare corespunzătoare SPECIFICAŢII TEHNICE Putere consumată 230 V 50 Hz 1280 W Puterea microundelor 800 W Frecvenţa de lucru 2 450 MHz Dimensiuni exterioare 470mm...

Page 51: ...9 Ştecherul trebuie să uşor accesibil în cazul în care este necesară scoaterea rapidă din priză 10 Nu folosiţi cuptorul în afara locuinţei INSTRUCŢIUNI DE ÎMPĂMÂNTARE Acest cuptor cu microunde trebuie să fie împământat Cuptorul cu microunde este echipat cu un cablu de alimentare electrică care are un fir de pământare şi un ştecher cu pământare Ştecherul trebuie să fie conectat într o priză care este ...

Page 52: ...VERTIZARE Utilizarea cuptorului cu microunde de către copiii nesupravegheaţi este permisă numai în cazul în care aceştia au fost instruiţi în acest sens au deprins utilizarea aparatului în condiţii sigure şi au înţeles pericolele utilizării incorecte 8 Pentru a reduce riscul declanşării unui incendiu în interiorul cuptorului Utilizaţi numai vase adecvate utilizării în cuptorul cu microunde Încălzi...

Page 53: ...or spre interior RECIPIENTE 1 Vasele transparente sunt ideale pentru gătirea la microunde întrucât ele permit penetrarea microundelor în alimentele de încălzit 2 Microundele nu pot să penetreze metalul din acest motiv nu trebuie folosite recipiente din metal sau boluri cu dungă metalică 3 Nu folosiţi produse din hârtie reciclată care pot conţine mici particule metalice la gătirea în cuptorul cu mi...

Page 54: ...rocesul de gătire poate fi încheiat oricând 2 REGLAREA TIMPULUI ŞI A PUTERII PENTRU GĂTIRE A Gătirea cu microunde reglarea timpului de gătire la puterea de 100 De ex pentru a prepara mâncarea timp de 5 minute la putere 100 a Folosiţi butonul de 1 min pentru a regla timpul de gătire la 5 minute afişajul va arăta valoarea 5 0 b Pentru a porni procesul de gătire apăsaţi Pornire Resetare B Gătirea cu mi...

Page 55: ...tire poate fi anulat oricând prin deschiderea uşii cuptorului 5 PORNIRE ŞI RESETARE a La deschiderea uşii cuptorului Prin apăsarea butonului Pornire Resetare se anulează toate reglajele sau programele de gătire b La închiderea uşii cuptorului Respectaţi reglarea programului pornirea este pornită prin apăsarea butonului Pornire Resetare Dacă aţi anulat procesul de gătire prin deschiderea uşii şi dac...

Page 56: ...i foarte simplu partea din interior a cuptorului folosind un o soluţie slabă cu agent neutru de curăţare Cercul rotativ poate fi curăţat folosind o substanţă de curăţare neutră diluată sau în maşina de spălat vase După curăţarea cercului rotativ montaţi l la loc în cuptor 9 Pentru a elimina mirosurile din cuptor amplasaţi în acesta un pahar cu apă cu coaja unei lămâi asiguraţi vă că paharul poate fi...

Page 57: ...G Микровълнова фурна Ръководство на потребителя SMW 6020 Преди да инсталирате и използвате микровълновата фурна прочете изцяло ръководството на потребителя Запазете на сигурно място за по нататъшно използване ...

Page 58: ...е с уплътнения на фурната 3 Не използвайте фурната ако е повредена Особено важно е да затваряте вратата на фурната веднага за да избегнете повреди в следните части a врата за избягване на деформации b повредени или разхлабени врата и заключващи механизми c уплътнения на вратите и други части 4 Микровълновата фурна може да бъде регулирана само от квалифициран сервизен техник ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ...

Page 59: ... контакт с горещи или остри повърхности 9 Контактът на захранването трябва да бъде леснодостъпен за да можете бързо да извадите щепсела в случай на нужда 10 Не използвайте фурната навън ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ Тазимикровълновафурнатрябвадабъдезаземена Микровълноватафурнаеоборудванасъсзахранващкабел който има заземителен проводник и заземителен щепсел Щепселът трябва да бъде свързан към правилно м...

Page 60: ...ДЕНИЕ Използванетонафурнатаотдецабезнаблюдениееразрешено самоакосаинструктирани така че детето да може да използва фурната по безопасен начин и да разбира опасностите от неправилното използване 8 За да намалите риска от пожар във фурната Използвайте само съдове които са подходящи за употреба с микровълни Нагрявайте храната в направени от пластмаса или хартия съдове проверявайте редовно фурната за ...

Page 61: ...рани отпред отзад и в центъра на съда ИНСТРУКЦИИ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КУХНЕНСКИТЕ СЪДОВЕ 1 Прозрачните съдове са идеални за микровълново приготвяне тъй като позволяват проникване на микровълните и нагряване на храната 2 Микровълните не могат да проникват през метал поради което не могат да се използват метални съдове и купи с метална облицовка 3 Не използвайте рециклирани хартиени продукти които могат ...

Page 62: ... МОЩНОСТ ЗА ГОТВЕНЕ A Микровълново готвене задаване на времето за готвене на 100 мощност Например ако желаете да приготвяте храната за 5 минути при използване на 100 мощност a Използвайте бутон 1 min за да зададете времето на готвене на 5 минути Дисплеят ще покаже стойност 5 0 б За да стартирате процеса на готвене натиснете START RESET Стартиране възстановяване Б Микровълново готвене задаване на в...

Page 63: ...оже да бъде прекъснат по всяко време чрез отваряне на вратата на фурната 5 СТАРТИРАНЕ И ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ а Чрез отваряне на вратата на фурната При натискане на бутона START RESET Стартиране възстановяване всички предишни настройки или програми за готвене се прекъсват б Чрез затваряне на вратата на фурната В зависимост от зададената програма готвенето започва при натискане на бутона START RESET Старт...

Page 64: ...фурната със слаб разтвор на неутрален почистващ препарат Въртящият се кръг може да бъде почистен със слаб разтвор на неутрален почистващ препарат или в съдомиална машина Върнете въртящия се пръстен на мястото му във вътрешността на фурната след като го почистите 9 За да отстраните миризмата от фурната поставяйте чаша вода с парче лимон в нея избирайте подходящи за използване с микровълнови фурни ч...

Reviews: