Senco SLP20XP Operating Instructions Manual Download Page 4

4

English

Español

Français

Tool Use

Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil

ä=

Keep the tool pointed away from 

yourself and others and connect 
air to tool.

ä=

 Mantenga la herramienta apun-

tada  en  la  dirección  opuesta  de  

usted y de otros y conecte el 
aire a la manguera.

ä=

Maintenez l’outil pointé à l’écart 

d’autres personnes et vous-
même et raccordez l’air à l’outil.

=

Maintenance

Maintenimiento

Entretien

ä

 All screws should be kept tight. 

Loose screws result in unsafe 
operation and parts breakage.

ä

 Todos los tornillos tienen que 

mantenerse apretados. Los 
tornillos sueltos pueden producir 

una  operación  no  segura  y  

quebraduras de partes.

ä=

Toutes les vis doivent être 

maintenues serrées à fond. 
Les vis desserrées entraî-
nent un manque de sûreté du 
fonctionnement et la rupture de 
pièces.

ä=

With tool disconnected, make 

daily inspection to assure free 
movement of workpiece contact 
(safety element) and trigger. Do 
not use tool if workpiece contact 
or trigger sticks or binds.

ä

 Con la herramienta desconecta-

da, haga inspecciones diarias 
para asegurar el movimiento 
libre del seguro y del gatillo. No 
use la herramienta si el seguro o 
el gatillo se atoran.

ä=

L’outil étant séparé de 

l’alimentation en air, effectuez 
une inspection journalière pour 
assurer le libre mouvement 
du palpeur de sécurité  et de 
la détente. N’utilisez pas l’outil 
si le palpeur de sécurité ou la 
détente colle ou se coince.

Français

Español

English

ä=

Read and understand “SAFETY 

INSTRUCTIONS” manual 
shipped with this tool before 
using tool.

ä=

Antes de usar la herramienta lea 

y comprenda el manual “INS-
TRUCCIONES DE SEGURI-
DAD” despachado con ella.

ä=

Lisez et assimilez le manuel 

“INSTRUCTIONS DE SÉCU-
RITÉ” livré avec cet outil avant 
de l’utiliser. 

ä=

Routine lubrication is not neces-

sary. Do not oil.

ä=

La  lubricación  de  rutina  no  es  

necesaria. No aceite.

ä=

La  lubrification  de  routine  n’est  

pas nécessaire. N’huilez pas.

R

Summary of Contents for SLP20XP

Page 1: ...line 1 800 543 4596 or e mail toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en e...

Page 2: ...Keep this manual avail able for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONS...

Page 3: ...les ne pas appuyer sur la d tente ou sur le palpeur de s curit quand vous chargez Push rail forward until it latches Empuje el carril hacia adelante hasta cerrario Pousser le rail jusqu a encliqu etag...

Page 4: ...ssure free movement of workpiece contact safety element and trigger Do not use tool if workpiece contact or trigger sticks or binds Con la herramienta desconecta da haga inspecciones diarias para aseg...

Page 5: ...essors Hose Couplers Fittings Safety Glasses Pressure Gauges Lubricants Regulators Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories ask your representative for MK3...

Page 6: ...mienta Mal retorno Apriete los tornillos Limpi la herramienta o instale el Juego de Partes A Parts Kit YK0373 S NTOMA SOLUCI N Otros problemas P ngase en contacto con SENCO English Espa ol Fran ais Tr...

Page 7: ...ar 52 7 liter 1 4 in NPT 5 1 kg 110 210 mm 241 mm 50 mm SPECIFICATIONS TECHNIQUES Pression de travail min et max Consommation d air 60 cycles par seconde Admission d air Vitesse maximum cycles par sec...

Page 8: ...not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resulting during shippi...

Reviews: