background image

11 

 

 

 

 

 
 
 
 

P850

 

 
 
 

 

 
 
 

  .

033 in. 

,84 mm

 

 

 

Inches 

mm 

 

⅝ 

16 

 

25 

 

⅜ 

35 

 

⅝ 

40 

 

50 

 

P650

 

 

 

 

  .025 in. 

,64 mm

 

 

 

Inches 

mm 

 

½ 

13 

 

⅝ 

16 

 

¾ 

19 

 

25 

 

¼ 

32 

 

⅜ 

35 

 

½ 

38 

 

50 

 

P635B 

 

 

 

 

 .025 in. 

,64 mm

 

 

 

Inches 

mm 

 

½ 

13 

 

⅝ 

16 

 

¾ 

19 

 

25 

 

¼ 

32 

 

⅜ 

35 

 

Summary of Contents for P635B

Page 1: ... Pin Nailer OPERATIONS and MAINTENANCE MANUAL BEFORE OPERATING THIS TOOL ALL OPERATORS SHOULD READ AND STUDY THIS MANUAL TO UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS KEEP THESE NSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE 17 5 1 ...

Page 2: ...he manufacturer Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este manual disp...

Page 3: ...ntido común No use la herramienta cuando se sienta cansado o se encuentre bajo los efectos de drogas alchol o medicamentos Un momento de falta de atención mientras utiliza una herramienta de motor puede ocasionar lesiones graves SÉCURITÉ EXPLOSION HAZARD Never use tool in an explosive atmosphere or in the presence of combustible materials such as flammable liquids gases or dust RIESGO DE EXPLOSIÓN ...

Page 4: ...herramienta de motor Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control SERVICE Tool service must be performed only by Authorized repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury SERVICIO TÉCNICO Las tareas de servicio técnico de la herramienta deben ser realizadas sólo por personal de reparaciones de autorizado Las tareas de servicio...

Page 5: ...la herramienta contra la superficie de trabajo B Con ayuda de su dedo medio destrabe el gatillo secundario del gatillo principal C Con ayuda de su dedo índice jale el gatillo principal para accionar la herramienta ADVERTENCIA Estas herramientas no requiere de un elemento de contacto PROCEDA CON PRECAUCIÓN ya que estas herramientas hincarán un clavo cuando jale el gatillo 5 AVERTISSEMENTS DE SÉCURIT...

Page 6: ...se produce un atascamiento de las sujetadores desconecte el suministro de aire Push latch and slide rail open Remove fasteners Remove jammed fastener Empuje el cerrojo y deslice el carril abriéndolo Saque las sujetadores Remueva el sujetador atascado HERRAMIENTA UTILISATION D L OUTIL seguridad que se activa para prevenir que el arma clavos que queden lo dejando NOTA Ces outils sont équipés d un di...

Page 7: ...lsen bajo presión Push rail forward until it latches Empuje el carril hacia adelante hasta cerrario Keep the tool pointed away from yourself and others and connect air to tool Mantenga la herramienta apuntada en la dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera 7 UTILISATION D L OUTIL ABIERTO Quitar la placa Si vous ne parvenez toujours pas à retirer une attache coincée util...

Page 8: ...ammable cleaning solutions only if necessary DO NOT SOAK CAUTION Such solutions may damage O rings and other tool parts Solamente si es necesario use soluciones para limpieza no flamablés NO LA REMOJE PRECAUCIÓN Tales soluciones pueden dañar los empaques y otras partes de la herramienta De tels produits peuvent endommager les joints et autres pièces de l appareil ENTRETIEN Lisez et assimilez le man...

Page 9: ...ant de l utiliser SYMPTOM SÍNTOMA SYMPTÔME Air leak near top of tool Sluggish operation El aire se escapa cerca de la parte superior de la herramienta Operación lenta Fuite d air près du sommet de l outil fonctionnement lent SOLUTION SOLUCIÓN SOLUTION Verify air supply tighten screws Apriete los tornillos Verifique el suministro de aire Serrez les vis à fond vérifiez l alimentation en air SYMPTOM SÍ...

Page 10: ... Entrada de aire Velocidad máxima ciclos por segundo 5 5 5 Peso kg 1 1 2 1 2 Capacidad de grapas por cargador 1 strip 100 pins 1 strip 100 pins 1 strip 100 pins Tamaño de la herramienta Altura mm 196 226 226 Tamaño de la herramienta Longitud mm 200 200 260 Tamaño de la herramienta Ancho Cuerpo mm 47 47 47 SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES P635B P650 P850 Pression de travail min et max 4 8 7 6 bar 4 8 7 6 b...

Page 11: ...11 P850 A 033 in 84 mm A Inches mm 16 1 25 1 35 1 40 2 50 P650 A 025 in 64 mm A Inches mm 13 16 19 1 25 1 32 1 35 1 38 2 50 P635B A 025 in 64 mm A Inches mm 13 16 19 1 25 1 32 1 35 ...

Reviews: