background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODUŁ STERUJĄCY

: Przed uruchomieniem frezarki proszę zapoznać się z instrukcją obsługi. Przed rozpoczęciem pracy upewnij 

się, że urządzenie jest wyłączone. Podłącz wtyczkę zasilania modułu sterującego do źródła zasilania. Podłącz przewód głowicy 

do odpowiedniego gniazda na module sterującym. Uruchom urządzenie wciskając włącznik „ON” – zapali się zielona lampka za-

silania. Wybierz kierunek obrotów „F/R” (do przodu/do tyłu). Czynność tę wykonuj gdy pokrętło prędkości znajduje się w położe-

niu „OFF”. Przekręć pokrętło sterujące prędkością obrotów do pożądanej prędkości. Zakończenie użytkowania” przekręć pokrętło 

na pozycję „OFF” a następnie przyciskiem zasilania wyłącz urządzenie („OFF”) i odłącz je od zasilania. W przypadku dłuższego 

okresu bezczynności odłącz przewód od zasilania. Po skończonej pracy zawsze wyczyść urządzenie z nagromadzonego pyłu.

PEDAŁ NOŻNY

: Podłącz przewód pedału nożnego do właściwego gniazda z tyłu modułu sterującego. W celu rozpoczęcia pracy 

naciśnij na pedał stopą. Stopniowo zwiększaj nacisk stopy na pedał w celu zwiększenia prędkości do osiągnięcia pożądanej 

prędkości obrotów. 

INSTRUKCJA ZMIANY FREZU

Przekręć mechanizm blokowania frezu w lewo, zgodnie z znaczeniem strzałki, w stronę symbolu otwartej kłódki, (słychać 

wtedy charakterystyczne kliknięcie) a następnie umieść frez Semilac w głowicy tak aby odległość pomiędzy końcem rączki a 

początkiem główki frezu miała ok. 5-10mm. Odległość ta jest uzależniona od długości trzonka, na którym osadzona jest główka 

frezu, oraz indywidualnych technik osoby obsługującej urządzenie. Frez nie powinien po umieszczeniu w rączce wystawać za 

mocno, ponieważ może to powodować drgania rączki oraz głośną pracę urządzenia. Frez nie powinien dolegać do samego końca 

głowicy, gdyż zbyt mocne jego dociśnięcie może spowodować uszkodzenie mechanizmu głowicy. Gdy po umieszczeniu frezu w 

tulei wyczujemy opór (będzie wsunięty do samego końca) należy go wysunąć o kilka milimetrów do przodu. Po prawidłowym 

umieszczeniu frezu należy przekręć mechanizm blokowania frezu w prawo, zgodnie z oznaczeniem strzałki, w stronę symbolu 

zamkniętej kłódki, (słychać wtedy charakterystyczne kliknięcie).

SPECYFIKACJA

Wymiary: 147,3x127,1x102,7 mm

Waga netto: 1,56 kg

Prędkość obrotowa: RPM max 35 000 

Napięcie wejściowe: 220-240 VAC, 50/60 Hz

Napięcie wyjściowe: DC 30V

Moc max: 65W (max)

CECHY

•  Modny wygląd, prosty przyjemny dla oka design.

•  Prędkość obrotów regulowana za pomocą pokrętła lub pedału nożnego. Możliwość pracy zarówno w trybie ręcznym lub 

nożnym, połączenie trybów poprawia efektywność pracy.

•  Wbudowany bezpiecznik zapewnia skuteczną ochronę i bezpieczeństwo podczas obsługi.

•  Prosty system wymiany końcówek do frezowania.

INFORMACJE OGÓLNE I OSTRZEŻENIA

•  Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że zamontowany frez jest prawidłowo umieszczony w głowicy i odpowiednio zabez-

pieczony. Uruchomienie frezarki z niezabezpieczonym lub uszkodzonym frezem może spowodować uszkodzenie urządzenia.

•  Zwiększaj ilość obrotów frezarki stopniowo, nie przekręcaj pokrętła gwałtownie.

•  Nie dotykaj frezów w trakcie pracy.

•  Przed przełączeniem kierunku obrotu frezarki należy zmniejszyć obroty do 0 a następnie przełączyć kierunek pracy. 

•  Nie zasłaniaj otworów odprowadzających ciepło z urządzenia.

•  Nie korzystaj z frezarki, jeśli urządzenie lub kabel łączący głowicę z modułem sterującym jest uszkodzony.

•  Właściwe i prawidłowe użytkowanie zgodne z zaleceniami zwiększy żywotność urządzenia.

•  Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i nie powinno być stosowane na zewnątrz. 

•  Nie należy dopuścić do przedostania się cieczy do wnętrza urządzenia, może to powodować uszkodzenia 

•  Po zakończeniu użytkowania należy odłączyć zasilacz od sieci.

ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE 

•  Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży pierwszej osobie, która kupiła urządzenie w celu jego używania. W 

celu ustalenia daty sprzedaży kupujący może przedstawić paragon, fakturę, rachunek lub inny dokument, z której będzie 

ona wynikała.

PL 7

Summary of Contents for PRO WHITE

Page 1: ...PRO WHITE EN Instruction manual PL Instrukcja obsługi DE Bedienungsanleitung FR Manuel d utilisation IT Istruzioni per l uso ES Manual del instrucciones EL Εγχειρίδιο χρήσης SV Bruksanvisning RO Manual de utilizare PT Manual de instruções NL Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...mode d emploi avant utilisation FR 10 Leggere le istruzioni prima dell uso IT 12 Por favor lea el manual cuidadosamente antes de usar ES 15 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν από τη χρήση EL 17 Läs bruksanvisningen före användning SV 19 Citiți ghidul înainte de utilizare RO 21 Antes de usar leia o manual de instruções PT 24 Vóór het gebruik de gebruiksaanwijzing nauwkeurig lezen NL 26 ...

Page 3: ...ΑΧΥΤΗΤΕΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ VITESSES DE ROTATION AUTORISÉES VELOCITÀ DI ROTAZIONE CONSENTITE VITEZE DE ROTAȚII PERMISE TOEGESTANE ROTATIESNELHEDEN ELÉRHETŐ FORDULATSZÁMOK PO VOLENÉ RÝCHLOSTI OTÁČOK DOVOLENÉ RYCHLOSTI OTÁČENÍ TILLÅTNA VARVTAL DOVOLJENE VRTILNE FREKVENCE 1 8 9 5 2 3 4 7 6 15 16 17 14 13 12 ...

Page 4: ...e switch 8 Handpiece holder mount 9 Handpiece holder 10 Power supply cable 11 Power supply cable plug 12 Blank drill bit 13 Handpiece outer ring 14 Handpiece 15 Handpiece cable 16 Foot pedal 17 Foot pedal cable INSTRUCTION MANUAL CONTROL BOX Please read the manual before use Before use make sure the device is turned off Connect the power plug of the control box to a power source Plug the handpiece...

Page 5: ...the drill with a damaged or not properly secured bit may cause damage to the device Increase the speed gradually do not turn the knob too abruptly Do not touch the bits when the device is operating Before changing the direction of rotation of the drill reduce rotation speed to 0 and only then change the direction using the switch Do not cover the heat vents Do not use the electric nail drill if th...

Page 6: ...przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby bez doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak abyzwiązaneztymzagrożeniabyłyzrozumiałe Dzieciniepowinnybawić się sprzętem Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia ikonserwacjisprzętu S...

Page 7: ...ży go wysunąć o kilka milimetrów do przodu Po prawidłowym umieszczeniu frezu należy przekręć mechanizm blokowania frezu w prawo zgodnie z oznaczeniem strzałki w stronę symbolu zamkniętej kłódki słychać wtedy charakterystyczne kliknięcie SPECYFIKACJA Wymiary 147 3x127 1x102 7 mm Waga netto 1 56 kg Prędkość obrotowa RPM max 35 000 Napięcie wejściowe 220 240VAC 50 60 Hz Napięcie wyjściowe DC 30V Moc ...

Page 8: ...jzbiórceodpadów Poniższein formacje dotyczą tylko użytkowników w krajach UE Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów Nie należy go wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów Zawsze aktualną instrukcję obsługi można pobrać z naszej strony ...

Page 9: ...inencharakteristischenKlickhören undsetzenSiedenSemilac FräsersoimKopfein dassderAbstandzwischendem Endstück des Griffs und dem Anfangsstück des Fräskopfs ca 5 10 mm beträgt Dieser Abstand hängt von der Länge des Schafts ab andemderFräskopfmontiertist undvondeneinzelnenTechnikendesBedieners DerFräsersollbeimEinsetzenindenGriff nichtzustarkhervorstehen dadieszuVibrationendesGriffsundzueinemlautenBe...

Page 10: ...rmin Sämtliche Schäden die durch einen fehlerhaften Betrieb verursacht wurden fallen nicht unter die Garantie und können nur gegen Berechnung von Servicegebühren beseitigt werden Willkürliche Reparaturversuche führen zum Erlöschen der Garantie Die Garantieleistungen gelten nur für das Gebiet der Europäischen Union Garantiegeber Nesperta sp z o o mit Sitz in Poznań ul Jugosłowiańska 43 60 149 Pozna...

Page 11: ...lisé pendant une période prolongée Nettoyez toujours l appareil de la poussière accumulée après avoir terminé le travail PÉDALE Branchez le câble de la pédale dans la prise appropriée à l arrière de l unité de commande Pour commencer à travail ler appuyez sur la pédale avec votre pied Augmentez progressivement la pression de votre pied sur la pédale pour augmenter la vitesse jusqu à atteindre le r...

Page 12: ... fait mention Pendant la période de garantie nous assurons gratuitement un échange ou une réparation du dysfonctionnement de l appareil résultant de défauts de fabrication une fois que l appareil est livré au point de vente Si vous avez acheté l appareil danslaboutiqueenligne www semilac eu l appareildoitêtrelivréàl adresseindiquée Nespertasp zo o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Pologne La pério...

Page 13: ...esa 15 Cavo dell impugnatura della fresa 16 Pedale 17 Cavo del pedale di controllo ISTRUZIONI PER L USO UNITÀ DI CONTROLLO Si prega di leggere le istruzioni per l uso prima di azionare la fresa Prima di iniziare il lavoro accertarsi che l apparecchio sia spento Collegare la spina di alimentazione dell unità di controllo alla fonte di alimentazione Collegare il cavo della testa alla relativa presa ...

Page 14: ...sata o danneggiata può danneggiare l apparecchio Aumentare la velocità di rotazione gradualmente non girare la manopola bruscamente Non toccare le punte in funzionamento Prima di cambiare il senso di rotazione della fresa ridurre la velocità a 0 e poi cambiare il senso di rotazione Non coprire i fori che permettono la dissipazione del calore dell apparecchio Non usare la fresa se l apparecchio o i...

Page 15: ...o por niños de al menos 8 años de edad y por personas con capacidades físicas y mentales reducidas y personas sin experiencia y conocimiento del equipo si se asegura supervisión o instrucción sobre el uso del equipo de manera segura para que se entiendan los riesgos relacionados con su uso Los niños no deben jugar con el equipo Los niños sin supervisión no deben realizar limpieza ni trabajos de ma...

Page 16: ...miento ruidoso del dispositivo La fresa no debe estar demasiado cerca del extremo del cabezal porque presionarla con demasiada fuerza puede dañar el mecanismo del cabezal Cuando después de instalar la fresa en el cilindro haya resistencia la fresa esté insertada hasta el fondo se debe sacarla unos milímetros hacia adelante Después de instalar correctamente la fresa se debe girarelmecanismodebloque...

Page 17: ...siciones sobre la fianza por defectos en los bienes vendidos siempre que al comprador le correspondan los derechos bajo la fianza por defectos en los bienes vendidos Estesímboloindicaquelosequiposeléctricosyelectrónicosestánsujetosarecogidaselectivaderesiduos Lasiguien teinformaciónessoloparausuariosdepaísesdelaUE Esteproductoestádesignadoparasurecogidaselectivaenun punto de recogida apropiado No ...

Page 18: ... υποδοχή στο πίσω μέρος της μονάδας ελέγχου Με σκοπό την εκκίνηση της εργασίας πατήστε στο πηδάλιο με το πόδι Αυξάνεται βαθμιαία την πίεση του ποδιού στο πηδάλιο με σκοπό την αύξηση της ταχύτητας μέχρι να κατορθωθεί η επιθυμητή ταχύτητα περιστροφών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΟΥ ΚΟΠΤΗ Στρίψτε το μηχανισμό του μπλοκαρίσματος της φρέζας προς τα αριστερά έτσι ώστε το βελάκι να καλύπτει το σύμβολο του ανοιχτού λ...

Page 19: ... προέλθει Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης παρέχουμε δωρεάν αντικατάσταση ή επισκευή ελαττωματικής συσκευής που προκύπτει από κατασκευαστικά ελαττώματα μετά την παράδοση στο σημείο πώλησης Εάν η συσκευή αγοραστεί στο ηλεκτρονικό κατάστημα στη διεύθυνση www semilac eu η συσκευή πρέπει να παραδοθεί στην ακόλουθη διεύθυνση Nesperta sp Z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Η περίοδος εγγύησης ...

Page 20: ...get Vrid varvtalsratten till önskad hastighet Efteravslutadanvändningvridrattentill OFF lägetochstängavenhetenmedbrytaren OFF ochbrytströmmen till enheten Koppla ifrån strömsladden om enheten inte kommer att användas under en längre tid Rengör alltid enheten från ansamlat damm efter avslutat arbete FOTPEDAL Anslut fotpedalens ledning till avsedd kontrakt på baksidan av styrmodulen Tryck med foten ...

Page 21: ...jningsdatumet är köparen skyldig att uppvisa kvitto faktura räkning eller annan handling med datum Under garantitiden erbjuder vi kostnadsfritt utbyte eller reparation av felaktig enhet som beror på tillverkningsfel efter att enheten levererats till försäljningsstället Om inköpet sker hos webbshopen på adressen www semilac eu ska enheten levereras till adressen Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 6...

Page 22: ... aparatului electric de frezat 15 Cablul mânerului aparatului de frezat 16 Pedală de picior 17 Cablul pedalei de comandă MANUAL UTILIZARE MODUL DE COMANDĂ Vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare Înainte de a porni aparatul electric pentru frezat Înainte de a începe lucrul asigurați vă că dispozitivul este oprit Conectați ștecherul de alimentare a modulului de comandă la sursa de alimentare ...

Page 23: ...zele în timpul lucrului Înainte de comutarea direcției de rotație a aparatului electric de frezat reduceți rotațiile la 0 și apoi comutați direcția de funcționare Nu obstrucționați orificiile de disipare a căldurii ale dispozitivului Nu utilizați aparatul electric de frezat dacă aparatul sau cablul de conectare sunt deteriorate Utilizarea corectă și adecvată în conformitate cu recomandările va pre...

Page 24: ...demodoqueosriscosassociadosaelesejamcompreensíveis As crianças não devem brincar com o equipamento As crianças sem supervisão não devem limpar e manter o equipamento Semilac Fresadora de unhas PROWHITE A EMBALAGEM INCLUI Módulo de controle Pedal do pé Manual de instruções Suporte para a alça da fresadora Alça com suporte de fresagem Cabo de alimentação DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1 Módulo de controle 2 Bo...

Page 25: ...lique característico ESPECIFICAÇÕES Dimensões 147 3x127 1x102 7 mm Peso líquido 1 56 kg Velocidade de rotação RPM max 35 000 Tensão de entrada 220 240VAC 50 60 Hz Tensão de saída DC 30V Potência máx 65W max CARACTERÍSTICAS Aparência de tendência design simples e atrativo Velocidade de rotação ajustável com um botão ou um pedal A capacidade de trabalhar no modo com mão ou pé a combi nação de modos ...

Page 26: ... deve ser eliminado com o lixo doméstico Pode obter mais informações do vendedor ou no departamento da autoridade local de eliminação de resíduos Instruções de operação sempre atualizadas podem ser baixadas do nosso site www semilac eu Gebruik alleen adapters die zijn bestemd voor dit apparaat Gebruik geen andere spanningen dan aangegeven op het apparaat Dit apparaat mag worden gebruikt door kinde...

Page 27: ...en van de gebruiker Het freesje mag niet te ver uitsteken wanneer het in de houder wordt geplaatst het kan leiden tot trillen van de houder en lawaaiige werking van het apparaat Het freesje mag niet tot aan het uiteinde van de kop worden ingedrukt te veel druk op het kopmechanisme kan het beschadigen Wanneer een weerstand wordt gevoeld nadat het freesje in de huls is geplaatst het wordt dan helema...

Page 28: ...de vastgestelde datum van ontvangst Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik valt niet onder de garantie en kan alleen worden hersteld door betaling van reparatiekosten Bij het eigenhandig uitvoeren van reparaties vervalt de garantie De garantie geldt alleen voor het grondgebied van de Europese Unie Garantieverlener Nesperta sp z o o met maatschappelijke zetel te Poznań ul Jugosłowiańska 43 60 149...

Reviews: