PRODUKTHAFTUNG
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene
Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere
originale seliger
®
Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht von unserem Reparaturservice
oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör
PRODUCT
LIABILITY
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if
it is due toimproper repair or if parts exchanged are not original seliger
®
parts or parts approved by us, and, if the repairs were
not carried out by our repair service or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
RESPONSABILITÉ
Nous vous signalons expressément que seliger
®
n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où
ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces
d’origine seliger
®
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service seliger
®
ou l’un des Centres
SAV agréés seliger
®
. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par seliger
®
.
RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni
causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale
non originale seliger
®
o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro
assistenza seliger
®
o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos,
siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas
originales seliger
®
o bien piezas no autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por
un Servicio Técnico seliger
®
o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade
ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen
geen gebruik gemaakt werd van onze originele seliger
®
onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de
seliger
®
technische service of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT
Zwracamy wyraźnie uwagę na to, że zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt nie możemy ręczyć za szkody
spowodowane przez nasze urządzenia, o ile powstały one na skutek niefachowych napraw lub przy wymianie części nie
zostały użyte nasze oryginalne części seliger
®
lub części przez nas autoryzowane a naprawy nie zostały dokonane przez nasz
serwis naprawczy lub autoryzowanego specjalistę. To samo dotyczy części uzupełniających i akcesoriów.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КАЧЕСТВО ВЫПУСКАЕМОЙ ПРОДУКЦИИ
Мы четко указываем, что, в соответствии с законом об ответственности за качество выпускаемой продукции, мы не ответственны за любое
повреждение, вызванное нашим оборудованием, если это произошло из-за неправильно выполненного ремонта или если запасные части
использованные в ремонте не были оригинальными запасными частями seliger
®
или запасными частями, одобренными нами, и, если ремонт
не был выполнен нашей службой ремонта или уполномоченным специалистом. То же самое относится к запасным частям и принадлежностям.
Summary of Contents for 40520
Page 55: ...55 Aqualight POWER LED 16 A Aqualight POWER LED B C D E E D A B C...
Page 56: ...56 AqualightPOWERLED 220 Aqualight POWER LED Aqualight POWER LED 30 DIN VDE 0100 702 seliger...
Page 57: ...57 Aqualight POWER LED 4 4 1 2...
Page 58: ...58 3 A B 4 A B A 1 2 0 C 1 2...
Page 59: ...59...
Page 64: ...64 NOTIZEN NOTES NOTES APPUNTI APPUNTES NOTITIES NOTATKI NOTITIES NOTATKI...