background image

0000136965

Rev. 1.1

5

3.0___IMPOSTAZIONI E FUNZIONAMENTO

3.1__Visualizzazione Strumento

Area 1

= Visualizzazione misura chimica pH o Redox

Area 2

= Visualizzazione stato Relè 1 e 2, se il numero del relè lampeggia il contatto è cambiato di stato

Area 3

= Visualizzazione degli allarmi

Area 4

= Visualizzazione temperatura manuale o automatica per il misura pH; sulla versione Redox area vuota

3.2__Tastiera strumento

Esc/Mode

= Tasto con doppia funzione

Esc

= Uscita immediata dal menù

Mode

= menu regolazioni veloci

Enter/ Cal

= Tasto con doppia funzione

Enter

= Conferma funzione

Cal

= Accesso immediato calibrazione

Su

= Tasto incremento

Giù

= Tasto decremento

Funzione Calibrazione sonda

(Premere il tasto

Cal

per 3 secondi [premere Esc per uscire])

Calibrazione sonda pH

o

Immergere la sonda nella soluzione 7 pH e premere enter

o

Attendere 60 secondi autocalibrazione al termine visualizza la bontà della sonda in gradi
percentuali.

o

Immergere la sonda nella soluzione 4 pH o 9.22 pH e premere enter

o

Attendere 60 secondi autocalibrazione al termine visualizza la bontà della sonda in gradi
percentuali.

Calibrazione sonda Redox

o

Immergere la sonda nella soluzione 465 mV e premere enter

o

Attendere 60 secondi autocalibrazione al termine visualizza la bontà della sonda in gradi
percentuali.

Funzione Mode (menù veloce)

(Premere il tasto

Mode

per 1 secondi selezionare con tasto su e giu)

Setpoint 1

7.4pH (Premere il tasto Enter e regolare il valore con tasto su e giù)

Setpoint 2

7.4pH (Premere il tasto Enter e regolare il valore con tasto su e giù)

Relè 1 (Premere il tasto Enter per cambiare stato al relè)

Relè 2 (Premere il tasto Enter per cambiare stato al relè)

Nota:

dopo 10 secondi lo strumento esce in modo automatico

Funzione menù Impostazione valori

(Premere i tasti

Enter

ed

Esc

per 5 secondi)

Lingua (Impostare la lingua di visualizzazione menu)

o

Disponibile in Inglese (UK), Francese (FR), Spagnolo (ES), Tedesco (DE), Italiano (IT)

Setpoint 1 (Impostare le funzioni di dosaggio o controllo tramite relè 1)

Setpoint 2 (Impostare le funzioni di dosaggio o controllo tramite relè 2)

Temperatura (Menù disponibile solo per misura pH)

Output mA (Impostare uscita in corrente)

Avanzato (menù di gestione tecnica)

Funzione di ripristino parametri di Fabbrica

Spegnere lo strumento

Premere Tasti

Su

e

Giù

insieme ed accendere lo strumento

Lo strumento visualizza

init._Default

selezionare con i tasti Su o Giù

Yes

e premere Enter

Lo strumento ricarica tutti i parametri di Fabbrica

Nota:

Per uscire dai menù premere

esc

Summary of Contents for PH

Page 1: ...0000136965 Rev 1 1 EN DE ES FR IT PH OR REDOX MEASUREMENT DEVICE INSTRUCTIONS MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE ...

Page 2: ...0000136965 Rev 1 1 1 pH or Redox measurement device CONTENTS 1 First of all page 2 2 Installation page 3 3 Settings and Operation page 5 4 Troubleshooting page 8 ...

Page 3: ...panel mounted 96 x 96 panel mounted 144 x 144 wall mounted Protection level Din Rail IP40 48x96 IP40 96x96 IP65 Front panel 144x144 IP65 Full box 1 4 WARNINGS Please read this manual carefully before installing and operating the system The dosing unit must be connected to the power supply by means of an omnipolar switch with maximum contact separation of 3mm Check the purchased model for the insta...

Page 4: ...0000136965 Rev 1 1 3 2 Mechanical and Electrical INSTALLATION 2 1 ___DIN Rail Version 6 EN50022 DIN modules 2 2___48 x 96 x 100 version 2 3___96 x 96 x 92 version 2 4___144 x 144 x 90 version ...

Page 5: ...cription 1 Phase 230 VAC supply 2 Earth 3 Neutral 230 VAC supply 4 5 Set Point 1 Relay 6 7 Set Point 2 Relay 8 9 0 4 20 mA current output 10 Not used 11 12 Not used 13 14 Temperature probe input 15 16 Not used BNC pH Redox probe input 2 5 2__Electrical connection label for each model 2 6 PLUMBING CONNECTIONS None ...

Page 6: ...tion and press Enter o Wait 60 seconds for self calibration When finished probe accuracy is shown as a percentage Mode Function quick programming menu Press the Mode key for 1 second Select using the up and down keys Set Point 1 7 4 pH Press the Enter key and adjust the value using the up and down keys Set Point 2 7 4 pH Press the Enter key and adjust the value using the up and down keys Relay 1 P...

Page 7: ...0000 3 4__Programming menu detailed settings Press the Enter and Esc keys together for 5 seconds to access the instrument s programming menu Language menu Set the desired language from the following Italian English French Spanish German Set Point 1 menu Set the dosing parameters all settings will be activated by Relay 1 The menu contains the following items Item Default Limits Set Point value 7 4 ...

Page 8: ...al personnel only Item Default Limits Select pH Redox pH pH Redox Calibration enabled or disabled ON OFF Disabled ON Enabled Note The instrument does not automatically exit from the Control Panel menu so that the installer may work manually Press the ESC key to exit All of the default parameters can be reset with the Instrument Reset menu It automatically exits the Settings menu The default parame...

Page 9: ...wing parameters Delay Start D 1 5 minutes Delay End D 2 5 minutes This function is available for all of the previously described settings ON OFF Timed Prop Note The variables shown above are independently available for Set Point 1 and Set Point 2 4 TROUBLESHOOTING The device does not come on o Make sure that the power cables are correctly connected o Check whether the power supply is present The d...

Page 10: ...ldeponien zu reduzieren Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Abfällen wenn Sie sich von diesem Gerät trennen möchten Werfen Sie es nicht in die Natur sondern geben Sie es bei einer speziellen Sammelstelle für Elektro und Elektronikabfälle ab und oder informieren Sie sich bei Ihrem Händler beim Kauf eines neuen ProduktesIT Scarto in disparte del prodotto Protezione del...

Page 11: ...0000136965 Rev 1 1 1 pH Redox Messgerät INHALTSVERZEICHNIS 1 Vorbemerkungen Seite 2 2 Installation Seite 3 3 Einstellungen und Funktionsweise Seite 5 4 Leitfaden zur Problemlösung Seite 8 ...

Page 12: ...afel 144x144 Wand Schutzgrad Din Rail IP40 48x96 IP40 96x96 IP65 Frontabdeckung 144x144 IP65 voller Kasten 1 4 HINWEISE Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie das System installieren und in Betrieb nehmen Das Dosieraggregat muss so an der Versorgungsspannung angeschlossen werden dass eine allpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet ist Überprüfen Sie w...

Page 13: ...0000136965 Rev 1 1 3 2 Mechanische und elektrische INSTALLATION 2 1 ___DIN Schienenausführung 6 Module DIN EN50022 2 2___Ausführung 48x96x100 2 3___Ausführung 96x96x92 2 4___Ausführung 144x144x90 ...

Page 14: ...ersorgung 230 Vac 2 Erde 3 Nullleiter Stromversorgung 230 Vac 4 5 Relais Setpoint 1 6 7 Relais Setpoint 2 8 9 Stromausgang 0 4 20 mA 10 Nicht verwendet 11 12 Nicht verwendet 13 14 Eingang Temperatursonde 15 16 Nicht verwendet BNC Eingang pH Redox Sonde 2 5 2__Schild der elektrischen Anschlüsse für alle Modelle 2 6 HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE Keine ...

Page 15: ...uchen und Enter drücken o 60 Sekunden zur Selbstkalibrierung warten Am Ende wird die Qualität der Sonde in Prozentgrad angezeigt Funktion Mode Schnellmenü Die Taste Mode 1 Sekunde lang drücken und über die Tasten Auf und Ab auswählen Setpoint 1 7 4 pH Die Taste Enter drücken und den Wert über die Tasten Auf und Ab einstellen Setpoint 2 7 4 pH Die Taste Enter drücken und den Wert über die Tasten Au...

Page 16: ...len Passwort 0000 3 4__Detaillierte Einstellungen Programmiermenü Zusammen 5 Sekunden lang die Tasten Enter und Esc drücken Auf diese Weise wird das Programmiermenü des Geräts ausgeführt Menüsprache Die gewünschte Sprache einstellen Es bestehen folgende Auswahlmöglichkeiten Italienisch Englisch Französisch Spanisch Deutsch Setpoint 1 Menü Die Dosierparameter eingeben Alle Einstellungen werden vom ...

Page 17: ...steuert werden dieses Menü ist spezialisiertem Fachpersonal vorbehalten Menüpunkt Default Grenzen Auswahl ph Redox Messung pH pH Redox Kalibrierung aktiviert oder deaktiviert ON OFF Deaktiviert ON Aktiviert Hinweis Im Menü Steuertafel verlässt das Gerät die Funktion nicht automatisch um dem Monteur zu ermöglichen manuell zu arbeiten Zum Verlassen der Funktion die Taste ESC drücken Mit dem nachsteh...

Page 18: ...genden Parameter erhält man die an der Seite aufgeführte Dosierung Delay Start D 1 5 Minuten Delay End D 2 5 Minuten Diese Funktion steht bei allen zuvor beschriebenen Einstellungen zur Verfügung ON OFF Timed Prop Hinweis Die oben aufgeführten Variablen sind sowohl am Setpoint 1 als auch am Setpoint 2 vorhanden und zwar unabhängig voneinander 4 LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG Das Gerät schaltet sich n...

Page 19: ...ldeponien zu reduzieren Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Abfällen wenn Sie sich von diesem Gerät trennen möchten Werfen Sie es nicht in die Natur sondern geben Sie es bei einer speziellen Sammelstelle für Elektro und Elektronikabfälle ab und oder informieren Sie sich bei Ihrem Händler beim Kauf eines neuen ProduktesIT Scarto in disparte del prodotto Protezione del...

Page 20: ...000136965 Rev 1 1 1 Instrumento para la medida del pH o del Redox ÍNDICE 1 Antes de empezar pág 2 2 Instalación pág 3 3 Configuraciones y funcionamiento pág 5 4 Guía para la resolución de problemas pág 8 ...

Page 21: ...el 48 x 96 x 98 mm panel 96 x 96 panel 144 x 144 pared Grado de protección Din Rail IP40 48x96 IP40 96x96 IP65 delantero panel 144x144 IP65 por completo caja 1 4 ADVERTENCIAS Lea atentamente este manual antes de realizar la instalación y puesta en marcha del sistema El grupo de dosificación se debe conectar a la tensión de alimentación por medio de un dispositivo de interrupción omnipolar con una ...

Page 22: ...0000136965 Rev 1 1 3 2 INSTALACIÓN Mecánica y Eléctrica 2 1 ___Versión Din Rail 6 módulos Din EN50022 2 2___Versión 48 x 96 x 100 2 3___Versión 96 x 96 x 92 2 4___Versión 144 x 144 x 90 ...

Page 23: ...230 Vca 2 Tierra 3 Neutro Alim 230 Vca 4 5 Relé punto de ajuste 1 6 7 Relé punto de ajuste 2 8 9 Salida en corriente 0 4 20 mA 10 No utilizado 11 12 No utilizado 13 14 Entrada sonda temperatura 15 16 No utilizado BNC Entrada sonda pH Redox 2 5 2__Etiqueta conexiones eléctricas para cada modelo 2 6 CONEXIONES HIDRÁULICAS Ninguna ...

Page 24: ... al terminar se visualiza la precisión de la sonda en grados porcentuales Función Modalidad menú rápido Pulsar la tecla Modalidad durante 1 segundo seleccionar con la tecla Arriba y Abajo PuntoDeAjuste 1 7 4pH Pulsar la tecla Intro y regular el valor con la tecla Arriba y Abajo PuntoDeAjuste 2 7 4pH Pulsar la tecla Intro y regular el valor con la tecla Arriba y Abajo Relé 1 Pulsar la tecla Intro p...

Page 25: ...rumento Restablece los valores de fábrica Contraseña 0000 3 4__Configuraciones detalladas del menú de programación Pulse las teclas Intro y Sal simultáneamente durante 5 segundos de este modo se accede al menú de programación del instrumento Idioma menú seleccione el idioma deseado Puede elegir entre las opciones Italiano Inglés Francés Español Alemán Punto de ajuste 1 menú para configurar los par...

Page 26: ... este menú debe ser utilizado solamente por personal técnico especializado Voz Valor predefinido Límites Selecciona medida pH Redox pH pH Redox Calibración habilitada o inhabilitada ON OFF Inhabilitada ON Habilitada Nota En el menú del Panel de Control el instrumento no sale automáticamente puesto que permite que el instalador trabaje en modalidad manual Para salir pulse la tecla SAL Con el menú R...

Page 27: ...uientes parámetros se obtiene la dosificación que aparece al lado Delay Start D 1 5 minutos Delay End D 2 5 minutos Esta función está disponible en todas las regulaciones descritas precedentemente ON OFF Temporizada Proporcional Nota Las variables mencionadas están presentes tanto en el punto de ajuste 1 como en el punto de ajuste 2 de manera independiente 4 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No...

Page 28: ...ldeponien zu reduzieren Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Abfällen wenn Sie sich von diesem Gerät trennen möchten Werfen Sie es nicht in die Natur sondern geben Sie es bei einer speziellen Sammelstelle für Elektro und Elektronikabfälle ab und oder informieren Sie sich bei Ihrem Händler beim Kauf eines neuen ProduktesIT Scarto in disparte del prodotto Protezione del...

Page 29: ...00136965 Rev 1 1 1 Instrument pour mesurer le pH ou Redox INDEX 1 Opérations préliminaires page 2 2 Installation page 3 3 Configurations et fonctionnement page 5 4 Guide à la solution des problèmes page 8 ...

Page 30: ... 98 mm tableau 96 x 96 tableau 144 x 144 mur Niveau de protection Din Rail IP40 48x96 IP40 96x96 IP65 avant le panneau 144x144 IP65 boîte complète 1 4 AVERTISSEMENTS Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l installation et à la mise en marche du système Le groupe de dosage doit être relié au courant d alimentation par l intermédiaire d un dispositif d interruption omnipolaire avec distan...

Page 31: ...0000136965 Rev 1 1 3 2 INSTALLATION Mécanique et Electrique 2 1 ___Version Din Rail 6 modules Din EN50022 2 2___Version 48 x 96 x 100 2 3___Version 96 x 96 x 92 2 4___Version 144 x 144 x 90 ...

Page 32: ...se Alim 230 Vca 2 Terre 3 Neutre Alim 230 Vca 4 5 Relais Set Point 1 6 7 Relais Set Point 2 8 9 Sortie en courant 0 4 20 mA 10 Non utilisé 11 12 Non utilisé 13 14 Entrée Sonde Température 15 16 Non utilisé BNC Entrée sonde pH Redox 2 5 2__Etiquette connexions électriques pour chaque modèle 2 6 CONNEXIONS HYDRAULIQUES Aucune ...

Page 33: ...che la validité de la sonde en degrés de pourcentage Fonction Mode menu rapide Appuyer sur la touche Mode pendant 1 seconde sélectionner à l aide de la touche haut et bas Set point 1 7 4pH Appuyer sur la touche Enter et régler la valeur à l aide des touches haut et bas Set point 2 7 4pH Appuyer sur la touche Enter et régler la valeur à l aide des touches haut et bas Relais 1 Appuyer sur la touche ...

Page 34: ...es valeurs d usine Mot de passe 0000 3 4__Configurations détaillées menu programmation Appuyer dans le même temps sur les touches Enter et Esc pendant 5 secondes on effectue de cette manière le menu de programmation de l instrument Langue menu sélectionner la langue désirée il est possible de choisir entre Italien Anglais Français Espagnol Allemand Setpoint 1 menu configurer les paramètres de dosa...

Page 35: ...e l instrument et contrôler chaque fonction le menu est réservé au personnel technique spécialisé Rubrique Défaut Limites Sélectionne mesure pH Redox pH pH Redox Calibrage Activée ou désactivé ON OFF Désactivé ON Activé Remarque Dans le Menu Tableau de Commande l instrument ne sort pas en mode automatique car il permet à l installateur de travailler en manuel Pour quitter appuyer sur la touche ESC...

Page 36: ...res suivants on obtient le dosage illustré à côté Delay Start D 1 5 minutes Delay End D 2 5 minutes Cette fonction est disponible dans tous les réglages décrits précédemment ON OFF Timed Prop Remarque Les variables susmentionnées sont présentes aussi bien sur le Set Point 1 que sur le Set Point 2 d une manière indépendante 4 GUIDE A LA SOLUTION DES PROBLEMES L instrument ne s allume pas o Vérifier...

Page 37: ...d somit gleichzeitig die Mülldeponien zu reduzieren Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Abfällen wenn Sie sich von diesem Gerät trennen möchten Werfen Sie es nicht in die Natur sondern geben Sie es bei einer speziellen Sammelstelle für Elektro und Elektronikabfälle ab und oder informieren Sie sich bei Ihrem Händler beim Kauf eines neuen ProduktesIT Scarto in disparte...

Page 38: ...0000136965 Rev 1 1 1 Strumento per la misura del pH o Redox INDICE 1 Prima di tutto pag 2 2 Installazione pag 3 3 Impostazioni e funzionamento pag 5 4 Guida alla soluzione dei problemi pag 8 ...

Page 39: ...dro 48x96x98 mm quadro 96x96 quadro 144x144 parete Grado di protezione IP40 entrambi i modelli 1 4 AVVERTENZE Leggere attentamente questo manuale prima di procedere all installazione e messa in funzione del sistema Il gruppo di dosaggio deve essere connesso alla tensione d alimentazione mediante un dispositivo di interruzione omnipolare con distanza di apertura maggiore uguale a 3mm Verificare il ...

Page 40: ...0000136965 Rev 1 1 3 2 INSTALLAZIONE Meccanica ed Elettrica 2 1 ___Versione Din Rail 6 moduli Din EN50022 2 2___Versione 48x96x100 2 3___Versione 96x96x92 2 4___Versione 144x144x90 ...

Page 41: ... Alim 230 Vac 2 Terra 3 Neutro Alim 230Vac 4 5 Relais SetPoint 1 6 7 Relais SetPoint 2 8 9 Uscita in corrente 0 4 20 mA 10 Non utilizzato 11 12 Non utilizzato 13 14 Ingresso Sonda Temperatura 15 16 Non usato BNC Ingresso sonda pH Redox 2 5 2__Etichetta connessioni elettriche per ogni modello 2 6 CONNESSIONI IDRAULICHE Nessuna ...

Page 42: ...oluzione 465 mV e premere enter o Attendere 60 secondi autocalibrazione al termine visualizza la bontà della sonda in gradi percentuali Funzione Mode menù veloce Premere il tasto Mode per 1 secondi selezionare con tasto su e giu Setpoint 1 7 4pH Premere il tasto Enter e regolare il valore con tasto su e giù Setpoint 2 7 4pH Premere il tasto Enter e regolare il valore con tasto su e giù Relè 1 Prem...

Page 43: ...Ripristina i valori di fabbrica Password 0000 3 4__Impostazioni dettagliate menù programmazione Premere i tasti Enter ed Esc insieme per 5 secondi in questo modo si esegue il menù di programmazione dello strumento Lingua menù impostare la lingua desiderata è possibile selezionare tra Italiano Inglese Francese Spagnolo Tedesco Setpoint 1 menù impostare i parametri di dosaggio tutte le regolazioni s...

Page 44: ...e ogni funzione il menù è riservato ad un personale tecnico specializzato Voce Default Limiti Seleziona misura pH Redox pH pH Redox Calibrazione Abilitata o disabilitata ON OFF Disabilitato ON Abilitato Nota Nel Menù Pannello di Controllo lo strumento non esce in modo automatico in quanto consente all installatore di lavorare in manuale per uscire premere il tasto ESC Con il seguente menù Reset St...

Page 45: ... si ottiene il dosaggio riportato qui di fianco Delay Start D 1 5 minuti Delay End D 2 5 minuti Questa funzione è disponibile in tutte le regolazioni descritte in precedenza ON OFF Timed Prop Nota Le variabili sopra riportate sono presenti sia sul Sep Point 1 sia sul Set Point 2 in modo idipendente 4 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Non si accende o Verificare se sono stati collegati correttament...

Page 46: ...ldeponien zu reduzieren Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Abfällen wenn Sie sich von diesem Gerät trennen möchten Werfen Sie es nicht in die Natur sondern geben Sie es bei einer speziellen Sammelstelle für Elektro und Elektronikabfälle ab und oder informieren Sie sich bei Ihrem Händler beim Kauf eines neuen ProduktesIT Scarto in disparte del prodotto Protezione del...

Reviews: