SEEYOU CU 018G Owner'S Manual Download Page 21

MICROWELLEOFEN 

- 21 - 

 DEUTSCH 

 

SEEYOU

 

 

 

SYMBOLES 

 

 

AVERTISSEMENTS 

 

Lisez attentivement et conservez toujours ces instructions. 

 

Après le déballage s'assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doutes n’utilisez pas 
l’appareil,  s’adresser  à  un  centre  agréé  exclusivement.  Ne  laissez  pas  les  parties  de 
l’emballage à la portée des enfants, car elles peuvent constituer une source potentielle 
de danger. 

 

Ne jetez pas les parties de l’emballage aux ordures ménagères mais portez les au sites 
de récupération appropriés les plus proche afin que puissent être séparés et jetés dans 
les  conteneurs  prévus,  selon  la  réglementation  prévue  par  la  loi  sur  la  protection  de 
l’environnement et le recyclage des matières usées. Demander aux autorités locales sur 
les zones réservées.  

 

Vérifiez  que  le  voltage  du  réseau  électrique  corresponde  bien  à  celui  indiqué  sur 
l’étiquette des caractéristiques techniques. 

 

En  cas  d’incompatibilité  entre  la  prise  de  courant  et  la  fiche  de  l’appareil,  faites 
remplacer  la  prise  par  une  personne  qualifiée.  Nous  déconseillons  l’utilisation 
d’adaptateurs, de fiche et/ou de rallonges. Si ces éléments s’avéraient indispensables, 
utilisez  seulement  des  adaptateurs  simples  ou  prises  multiples  et  des  rallonges  qui 
respectent les normes de sécurités en vigueurs. 

 

Cet appareil doit être utilisé seulement pour les fins ici indiquées. Toute autre utilisation 
est  considérée  inappropriée  et  dangereuse.  Le  fabricant  ne  sera  pas  responsable  des 
dommages qui peuvent survenir à la suite de l’utilisation inappropriée, erronée ou peu 
adéquate ou encore à la suite de réparations effectuées par un personnel non qualifié. 

 

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) 
dont  les  facultés  physiques,  sensitives  ou  mentales  sont  réduites,  ou  qui  n’ont  pas 
assez  d’expérience  ou  de  connaissances,  à  moins  d’être  supervisés  ou  formé  quant  à 
l’utilisation de l’appareil par la personne en charge de leur sécurité. 

 

Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants. 

 

N’exposez  jamais  l’appareil  aux  agents  atmosphériques  externes  (pluie,  soleil  etc.)  et 
ne le placez pas à proximité de sources de chaleur. 

 

N’utilisez  pas  l’appareil  avec  les  mains  mouillées  ou  humides.  N’utilisez  pas  l’appareil 
avec des nu-pieds. 

 

NE JAMAIS PLONGEZ L’APPAREIL DANS L’EAU NI DANS TOUT AUTRE LIQUIDE. 

 

Avant  l’utilisation  s’assurer  de  l’intégrité  du  câble  d’alimentation et  ne  l’utilisez  pas  si 
endommagé. Veillez que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec de surfaces 
chaudes ou coupantes pendant l’utilisation. 

 

Classe I: cet appareil doit être raccordé à une prise secteur dotée d'une 
protection par mise à la terre. 

 

Le  point  d’exclamation  à  l’intérieur  d’un  triangle  équilatéral  est  prévu  pour 
alerter  l’utilisateur  de  la  présence  d’instructions  importantes  dans  la 
littérature  accompagnant  l’appareil  en  ce  qui  concerne  l’opération  et  la 
maintenance de cet appareil. 

 

Ce symbol  indique au l’utilisateur que la surface de l’appareil devient chaud 
durant son utilisation; ne pas toucher avec nu-mains. Risque de brûlures. 

 

La  boîte  à  ordures  barré  indique  que  cet  appareil  est  conforme  à  les 
nouvelles  directive  pour  la  protection  de  l’environnement  (2002/96/EC, 
2003/108/EC,  2002/95/EC)  et  doit  être  jeté  dans  les  conteneurs  prévues. 
Demander  aux  autorités  locales  sur  les  zones  réservées  pour  traiter  les 
déchets.  Celui  qui  ne  jette  pas  cet  appareil  dans  les  conteneurs  prévues 
comme indique ici, il  répondra selon les lois en vigueur. 

Summary of Contents for CU 018G

Page 1: ......

Page 2: ...scription of the microwave 10 Control panel 11 Cleaning and maintenance 11 Technical details 12 Inhalt Symbole 13 Sicherheitshinweise 13 Wichtige Hinweise 14 Hinweise zum Gebrauch 15 Gerätebeschreibung 16 Beschreibung des Bedienfeld 16 Reinigung 17 Technische Daten 18 Sommaire Symboles 19 Avertissement 19 Precautions d emploi 20 Conseillles pour l utilisation 21 Description de l appareil 22 Descri...

Page 3: ...nera modifiche permanenti nella struttura molecolare degli alimenti perciò un cibo cucinato a microonde rimane del tutto naturale L inconveniente della cottura a microonde è la difficoltà di tarare esattamente i tempi di cottura per ogni alimento L apparecchio posto nelle immediate vicinanze di apparati radio tv o similari può causare interferenze elettromagnetiche quindi è opportuno collocare il ...

Page 4: ...oloso Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri erronei ed irragionevoli Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche mentali o sensoriali o con esperienza e o competenze insufficienti a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile per la loro sicurezza o non venga...

Page 5: ... del coperchio posteriore del forno causa potenziale pericolo di esposizione a microonde solo personale qualificato deve intervenire nella rimozione di parti dell apparecchio Non sottoporre l apparecchio ad urti previo danneggiamento Non ostruire le aperture di aerazione in alcun modo E importante verificare prima di ogni utilizzo del forno che la porta del forno sigilli completamente l apertura e...

Page 6: ...TICI PER L USO La cottura dipende dalla omogeneità grandezza e tipo di alimento E buona norma tagliare a strisce o pezzetti le verdure per la cottura Aggiungere acqua dove serve o se è riportato sulla confezione del cibo Attendere prima di consumare il cibo dopo la cottura per permettere al calore di diffondersi in modo omogeneo all interno dello stesso CONSIGLI PER LO SCONGELAMENTO Lo scongelamen...

Page 7: ...sicurezza 2 Vetro panoramico 3 Aperture di ventilazione 4 Anello con ruote 5 Piatto di vetro 6 Pannello dei comandi 7 Griglia barbecue DESCRIZIONE DEI COMANDI A B A selettore modalità di cottura B selettore del timer e del peso dell alimento L anello con ruote deve essere inserito sul perno al centro del vano di cottura E molto importante che il piatto di vetro venga sistemato in modo sicuro per p...

Page 8: ...esterna si raffreddi Porre molta attenzione a non far penetrare liquidi nei fori interni del vano di cottura nelle aperture di aerazione esterne e nel pannello dei comandi Non spruzzare detergenti direttamente sul forno ma applicare il detergente sulla spugnetta La pulizia del forno a microonde è molto importante in particolar modo dopo ogni utilizzo Infatti residui di cibo che si depositano all i...

Page 9: ... 20 litri Capienza utile di cottura circa 17 litri Peso circa 10 5 Kg Il produttore si riserva il diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire sempre un prodotto affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata MADE IN P R C Importato e distribuito da DMEDIA COMMERCE S p ...

Page 10: ...e been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Do not leave the appliance within the reach of children Never leave the appliance exposed to whether rain sun cool etc Never leave the appliance on near heat sources or gas or near to naked flame sources Do not use the appliance with wet hands or barefoot NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN ...

Page 11: ...tion when handling any containers e g when removing them from the oven When warming bottles containing food or feeding bottles in particular always shake them well before serving to even out the food temperature Plastic bags should be punctured to avoid them to explode inside the microwave oven Never use metallic materials utensils made of melanin crystal objects plastic containing vinyl aluminium...

Page 12: ...t is advisable to put them in a suitable container before defrosting Defrosting times for pre packaged frozen food must be shorter as those indicated on the packaging REHEATING INSTRUCTIONS Before reheating food pay special attention to following points Always defrost food before reheating it Metal objects are to be avoided as well as containers which contain any metal decoration Replace them by a...

Page 13: ...wer C3 40 microwave power 60 grill power Grill 100 grill power Turn the knob B to select the desired cooking time or the weight of the food to be cooked during operation the light inside the oven will switch on and remains switched on Defrosting When using the defrost function select the weight of the food indicated in the outer scale by using the knob B Turn the power selection switch A to M Low ...

Page 14: ...the microwave before using it again BEFORE CALLING CUSTOMER SERVICE 1 In case the microwave doesn t operate normally or its operating is discontinuous a Check the power cord is correctly plugged into the main socket b Make sure the circuit breaker is on c Check the power rating of the socket 2 In case the microwave doesn t work a Check the timer isn t set at 0 b Check the door is properly closed T...

Page 15: ...erwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden übernommen werden Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei...

Page 16: ...ur VERWENDUNG IM HAUSHALT bestimmt nicht für den gewerblichen Einsatz WICHTIGE HINWEISE Es ist für alle anderen außer für den Fachmann gefährlich irgendwelche Wartungs oder Reparaturarbeiten ausführen die die Entfernung einer Abdeckung erfordern die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt Das Gerät keiner Stossbelastung aussetzen Die Entlüftungsöffnungen nicht vers...

Page 17: ...on Zustand Temperatur und Menge der Nahrungsmittel Es ist empfehlenswert Gemüse in kleine Stücke zu schneiden bevor dem Kochen Wenn nötig etwas Wasser während Kochen hinzufügen Vor dem Verzehr warten sie bis die Temperatur des Kochgutes gleichmassig verteilt AUFTAUEN Auftaugut im Plastikbehälter die keine Metallverzierungen enthalten z B metallische Ringe kann direkt auf den Glassteller gelegt wer...

Page 18: ...d des Kochens zu ermöglichen Das Koch oder Auftaugut in ein geeignetes Geschirr geben und auf den Glasdrehteller in den Garraum stellen und dann die Tür schließen Netzstecker in die Steckdose stecken Kochen Den Leistungsregler A drehen um den gewünschten Garvorgang zu wählen Low Niedrig M Low Defrost Auftauen Med Mittel M High Mittelhoch High Hoch C1 17 Mikrowelleleistung 83 Grillleistung C2 28 Mi...

Page 19: ... keine Flüssigkeiten in die Entlüftungsöffnungen Bedienfeld und die Öffnungen im Inneren des Gerätes eindringen Reinigungsspray darf nicht verwendet werden Es ist sehr wichtig die Mikrowelle nach jedem Gebrauch zu reinigen Die im Garraum Nahrungsmittelreste können verbrennen und Feuer fangen deshalb das Gerät immer reinigen Falls das Gerät unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen benutzt wird sammelt ...

Page 20: ...P mm 458 x 296 x 375 Abmessungen des Gerätinneren L x H x P mm 320 x 183 x 288 Garraum 20 Liters Fassungsvermögen 17 Liters Gewicht 10 5 kg Der Hersteller und Händler hat das Recht wenn es notwendig ist das Gerät verändern technisch und ästhetisch und Gerätsteile auswechseln um ein besseres und sicheres Produkt anzubieten MADE IN P R C SEEYOU ist importiert von DMEDIA COMMERCE S p A via Aretina 25...

Page 21: ... appareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes incluant les enfants dont les facultés physiques sensitives ou mentales sont réduites ou qui n ont pas assez d expérience ou de connaissances à moins d être supervisés ou formé quant à l utilisation de l appareil par la personne en charge de leur sécurité Ne laissez jamais l appareil à la portée des enfants N exposez jamais l appareil...

Page 22: ...iquides Prêter attention pour éviter risque des brûlures Apres le réchauffage des bouteilles de nourrissons et des pots d aliments pour bébés enlever toujours le couvercle les remuer ou secouer énergiquement pour que la chaleur se répartisse uniformément Ne pas utiliser des sacs de plastique fermés il faut toujours les trouer avant de les placer dans le micro ondes afin d éviter une explosion Ne p...

Page 23: ...entraîne une perte de liquide pour la viande le poisson et les fruits décongelez les dans un récipient Il est recommandé de régler le temps de décongélation au dessous de lesquels indiqués sur l emballage CONSEILLES POUR LE RÉCHAUFFAGE Avant de cuire des mets veillez vous respecter les règles suivantes Les mets doivent être déjà décongelés avant la cuisson Retirer les aliments de leurs récipients ...

Page 24: ...ance micro ondes 60 puissance grille Grille 100 puissance grille Tourner le sélecteur B pour sélectionner le temps de cuisson ou le poids des aliments à cuir la lumière à l intérieur du four s allume et reste allumée pendant tout le temps de cuisson Décongélation Pour utiliser la fonctionne décongélation sélectionner le poids des aliments indiqué sur l échelle extérieure du sélecteur B Tourner le ...

Page 25: ...c de jus de citron Apres le nettoyage essuyer le micro ondes AVANT D EFFECTUER UN APPEL DE SERVICE Si l appareil ne fonctionne pas correctement ou si le fonctionnement est discontinu a Vérifiez si le micro ondes est branché correctement b Vérifiez si le disjoncteur principal a été mis hors fonction c Vérifier le voltage du réseau électrique Si le four à micro onde ne démarre pas a Vérifier que le ...

Page 26: ...FOUR MICRO ONDES 26 FRANCAIS SEEYOU ...

Reviews: