background image

 

Elektroofen 

-16- 

    Deutsch 

Beim Erstgebrauch 

1.

 

Alle  Zubehörteile  abnehmen,  sorgfältig  waschen  und  trocknen.  Die  Innenseite  mit  einem  weichen  Tuch 
reinigen und trocknen. 

2.

 

Um  den  entstehenden  Geruch  beim  Erstgebrauch  zu  beseitigen,  ist  der  Ofen  einzuschalten.  Hierbei  das 
Gerät anschließend bei offener Tür, Drehknopf Funktionswähler zur beide Heizelementen (Tabelle A sehen), 
Thermostat auf 250°C sowie Kurzzeitwecker auf 15 Minuten leer laufen lassen. 

 

Beim  Erstgebrauch  kann der  Ofen  ein kleines  Geräusch  ausstoßen.  Machen  Sie  sich  keine  Sorgen, das ist 
normal. 

 

Den Ofen für 5-10 Minuten vorheizen bevor dem Kochen. 

 

Die Fettpfanne oder Bratrost je nach der Sorte des Lebensmittel und Kochenszeit positionieren. 

 

Kurzzeitwecker,    Thermostat  und  Drehknopf  Funktionswähler  je  nach  der  Sorte  des  Lebensmittels 
einstellen. 

 

Den Garvorgang durch die Ofentür bewachen. 

 

Die  Garzeit  beendet,  Drehknopf  Funktionswähler  (9)  zur  „OFF“,  Kurzeitwecker  zur  „0“  stellen  und  so  den 
Ofen ausschalten. Nachdem den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

 

Vorheizung 

Wir empfehlen den Ofen zu vorheizen bevor dem Kochen: 

-

 

Drehknopf Funktionswähler zur beide Heizelementen stellen (Tabelle A sehen). 

-

 

Drehknopf Thermostat je nach die entsprechende Temperatur stellen. 

-

 

Kurzzeitwecker je nach der Sorte des Lebensmittels auf 5-10 Minuten einstellen. 

-

 

Die Betriebsanzeige leuchtet und der Ofen wird geheizt. 

-

 

Sobald  der  Kurzeitwecker  trillert,  der  Ofen  schaltet  sich  aus  und  Sie  können  nun  die  Lebensmittel  in 
dem Ofen stecken. 

Garen 

 

Drehknopf Funktionswähler  (9) zur gewünschten Position stellen (

Tabelle A

 sehen). 

 

Drehknopf Thermostat  (8) zur gewünschten Temperatur stellen (

Tabelle A und B

 sehen).  

 

Die Speisen auf den Bratrost oder Fettpfanne einschieben.  Der Bratrost oder die Fettpfanne sind je nach 
Größe der zu bratenden Speise zu platzieren. 

 

Tabelle A 

 

Wenn Sie Drehknopf Funktionswähler  (9) auf diese Position stellen, werden nur  unteren 
Heizelementen funktionieren. Geeignet für Pizza, vorgekochten Speisen usw. 

 

Wenn Sie Drehknopf Funktionswähler  (9) auf diese Position stellen, werden nur  oberen 
Heizelementen funktionieren. Geeignet für die gekochten Speisen goldbraun zu backen. 

 

Wenn  Sie  Drehknopf  Funktionswähler    (9)  auf  diese  Position  stellen,  werden  beide 
Heizelemente funktionieren. Geeignet zum :   
- auftauen, oder die Speisen auf niedrige Temperatur warm aufzubewahren. 
- Kochen von Nudeln, Torten auf Durchschnittstemperatur oder hohe Temperatur.  

.

Off

.

   

Der Ofen ist ausgeschaltet. 

Tabelle B

  

Speisen 

Temperatur 

Brotscheiben, Torten, Keks  

100 

Süßigkeiten 

150 

Brot, Pfannkuchens, Schmorbratens,  

200 

gebratener Fleisch und Fisch, Beefsteaks 

250 

Tabelle C 

Garzeit (Minuten) 

Speisenssorte (bis max. 5 kg) 

10 - 12 

Keks, Roulade 

12 - 15 

Brot, Pfannkuchens 

15 - 20 

Fladens, Gebäckstücke, Kroketten 

20 - 25 

Beefsteaks, Huhnflügels 

25 - 30 

Huhn, Ente, gebratener Fleisch 

30 - 35 

Gebackener Fisch, Schmorbratens 

 

Die Plattpfanne soll immer benutzt werden um die unteren Heizelementen vom Fett, 
dass beim Kochen tropfen kann, zu sichern.

 

Summary of Contents for CU 009

Page 1: ...0 ...

Page 2: ...escription 7 Using the oven for the first time 8 Preheating 8 Cooking 8 Cleaning and maintenance of the Unit 9 Technical features 9 Sommaire Symboles 10 Avertissement 10 Precautions d emploi 10 Description de l appareil 11 Première utilisation 11 Préchauffage 12 Cuisson 12 Nettoyage 13 Caractéristiques techniques 13 Inhalt Symbole 14 Wichtige Hinweise 14 Bedienungsanleitung 14 Gerätebeschreibung 1...

Page 3: ...llocare l apparecchio all esterno evitare esposizioni ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Non permettere che l apparecchio sia usato da bambini o da incapaci senza sorveglianza Non sottoporre l apparecchio ad urti previo danneggiamento Non utilizzare l apparecchio come unità di riscaldamento ausiliario Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore Proteggere l apparecchio ...

Page 4: ...a di danni ed incidenti Assicurarsi che nelle immediate vicinanze del punto di installazione dell apparecchio non vi siano tendaggi materiali infiammabili esplosivi e fonti di calore in genere comprometterebbero la sicurezza di questo apparecchio con pericolo di incendi L apparecchio diventa molto caldo durante il suo funzionamento scegliere una sistemazione sicura prima di usarlo rispettando le m...

Page 5: ...à ed il forno inizierà a scaldarsi Al trillo del timer che segnala il termine del tempo impostato il forno si spegne a questo punto potete procedere all inserimento del cibo all interno del forno Cottura Selezionare con la manopola 9 gli elementi riscaldanti il tipo di riscaldamento adatto per il cibo da preparare eventualmente riferirsi alla Tabella A Impostare la manopola 8 sulla temperatura des...

Page 6: ...ia della superficie esterna utilizzare una spugna umida Evitare l impiego di prodotti abrasivi che danneggerebbero la vernice Fate attenzione affinché non penetri acqua o sapone liquido all interno delle feritoie della carcassa del forno Per la pulizia dell interno del forno non utilizzare prodotti corrosivi detergenti in bombolette e non grattare le pareti con oggetti appuntiti o taglienti Non sc...

Page 7: ...original accessories and spare parts Do not use adapters multiple outlets or extension cables ONLY FOR DOMESTIC USE Not for commercial use Unroll always the electric cable before using the appliance Never use the appliance with wet or dump hands Never use the appliance with bare feet Never leave the appliance exposed to the weather rain sun Never leave the appliance within the reach of children or...

Page 8: ...ins Never place the appliance on or close to sources of heat or electrical elements Never place it on top of other appliances During operation the glass and metal parts become hot so before using it place the oven on a stable work surface or kitchen unit and follow these instructions Place the oven in a flat stable surfaces at a height 85cm and at a distance 10cm at least 30 cm for the objects ove...

Page 9: ... position see table A Use the thermostat dial 8 to set the cooking temperature Set the timer 10 on 5 10 minutes The function indicator light 11 will glow and the oven will start getting warm When the set time is up the oven will switch off automatically Then you can put the food inside the oven Cooking Set the control knob 9 to the both heating function position see table A Use the thermostat dial...

Page 10: ...of the dishwasher Always use a damp sponge to clean the outside of the oven Never use abrasive products as these could damage the paintwork Never use products that can corrode aluminium aerosol spray detergents to clean the inside of the oven and never scratch the sides with sharp or pointed objects Do not let water or any liquid to penetrate through the ventilation slits Do not use mechanical too...

Page 11: ...on et de l écoulement de la chaleur Protéger l appareil des jets d eau ou d autre liquide Pour éviter un choc électriques ne jamais tremper l appareil la fiche et le cordon électriques dans l eau ni dans tout autre liquide Ne laissez jamais l appareil inutilement branché au réseau électrique Débrancher la fiche après chaque utilisation N utilisez pas l appareil si le câble électrique ou la prise s...

Page 12: ...ur système de ventilation 4 Petits pieds d appui 5 Plateau 6 Niveaux de cuisson 7 Résistances inférieures et supérieures 8 Poignée thermostat 9 Poignée sélecteur fonctions résistances OFF 10 Timer 11 Voyant lumineux de fonctionnement Accessoires Lèchefrite Grille fourchette pour élimination lèchefrite et grille Utilisez le grill pour cuir de la viande de poisson hamburger sandwiches etc La lèchefr...

Page 13: ...x B et C Mettre les aliments sur la grille ou sur la lèchefrite et après à l intérieur du four Régler le timer 10 en fonction du temps de cuisson désiré max 60 min Le voyant lumineux de fonctionnement s allume et reste allumé pendant tout le temps de la cuisson Lorsque le temps de cuisson est épuisé le four s éteint Si l aliment n est pas bien cuit tourner encore le timer pour terminer la cuisson ...

Page 14: ...loi de produits abrasifs qui abîment la peinture Entre les fentes pour système de ventilation ne doit pas pénétrer de l eau ou des autres liquides Pour le nettoyage interne n utilisez pas de produits qui peuvent corroder l aluminium détergents en bombonnes et ne grattez pas les parois avec des objets pointus ou coupants Ne rayez pas les résistances Les résidus des aliments peuvent provoquer d ince...

Page 15: ...Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Den Netzstecker ziehen wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn das Stromkabel der Stecker oder das Gerät beschädigt sind Bringen Sie in diesem Fall das Gerät zum Kundendienst oder zu einem Fachelektriker um allen Risiken vorzubeugen Bedienungsanleitung Keine eingepackten Ernahrungsmittel im Ofen einsetzen...

Page 16: ...ser nicht in der Ofentür werfen wenn der Ofen noch warm ist Das Glas der Ofentür kann brechen Gerätebeschreibung 1 Griff 2 Ofentür 3 Lüftungsschlitze 4 Ofenfüße 5 Plattpfanne 6 Einschubebenen 7 Heizelementen 8 Drehknopf Thermostat 9 Drehknopf Funktionswähler 10 Drehknopf Kurzzeitwecker 11 Betriebsanzeige Zubehörteile Fettpfanne Bratrost Gabel für die Fettpfanneabnahme Den Bratrost für Fleische Fis...

Page 17: ...Kurzeitwecker trillert der Ofen schaltet sich aus und Sie können nun die Lebensmittel in dem Ofen stecken Garen Drehknopf Funktionswähler 9 zur gewünschten Position stellen Tabelle A sehen Drehknopf Thermostat 8 zur gewünschten Temperatur stellen Tabelle A und B sehen Die Speisen auf den Bratrost oder Fettpfanne einschieben Der Bratrost oder die Fettpfanne sind je nach Größe der zu bratenden Speis...

Page 18: ...h von Scheuermitteln da sie den Lack beschädigen Acht geben dass Flüssigkeiten nicht durch die Lüftungsschlitze in dem Ofeninnenraum dringen Für die Reinigung des Ofeninnenraums niemals Produkte verwenden die das Aluminium beschädigen Spray Reinigungsmittel Wände nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen zerkratzen Der Überrest der Speisen im Ofen kann Feuer verursachen Keinen Dampf zur Reinigu...

Page 19: ......

Reviews: