background image

NOTE 

Ne massez jamais les pieds en cas de blessure ou de maladie, quelle qu‘elle soit. N‘utilisez le 

masseur de pieds qu‘en position assise.    

Veuillez ne pas utiliser le massage de façon continue pendant une longue période au début. Vous 

pouvez augmenter le délai de demande après vous y être habitué. Si des conditions anorma-

les telles qu‘une surchauffe ou des odeurs se produisent pendant l‘utilisation, veuillez cesser 

immédiatement d‘utiliser le masseur de pieds et l‘éteindre. Après utilisation, veuillez éteindre le 

système en appuyant d‘abord sur le „Bouton „1“ de l‘unité de commande, puis en débranchant le 

cordon d‘alimentation de la prise murale. Ne tirez pas sur le cordon d‘alimentation par la force. 

Veuillez débrancher le cordon d‘alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produ-

it. Veuillez utiliser un chiffon doux en coton et un détergent neutre pour nettoyer l‘appareil de 

massage. Si vous êtes sous traitement médical ou si vous avez l‘une des affections suivantes, 

veuillez contacter votre médecin et suivre ses instructions.

- Cancer

- Maladie chronique ou grave

- Maladies cardiaques graves

- Pacemaker

- Autres ustensiles en métal, tels que les prothèses

- Maladie mentale

- Femmes enceintes

Veuillez ne pas tirer sur le cordon d‘alimentation de l‘appareil de massage par la force.

Veuillez ne pas utiliser le masseur de pieds dans l‘eau ou dans des endroits humides. Si le 

masseur de pieds tombe accidentellement dans l‘eau, veillez à couper l‘alimentation électrique 

et à débrancher le cordon d‘alimentation avant de retirer le masseur de l‘eau. Veuillez ne pas 

placer le produit sous un oreiller ou une couverture lorsque vous l‘utilisez. Si vous couvrez le 

masseur, la température du moteur est trop élevée et peut provoquer un dysfonctionnement 

ou des dommages. Veuillez ne pas utiliser le masseur à proximité de fours ou d‘autres sources 

de chaleur.  Veuillez ne pas dévisser vous-même le masseur de pieds s‘il est défectueux. Un tel 

comportement entraînera la perte de votre garantie. Pour votre sécurité personnelle, veuillez ne 

pas dévisser la fermeture éclair. Nous n‘assumons pas la responsabilité des conséquences d‘un 

tel comportement.

NOTE 

Instructions de sécurité de base

Vérifiez que l‘appareil ne présente pas de dommages externes visibles avant de l‘utiliser. Ne faites 

pas fonctionner un appareil endommagé ou tombé.

Les personnes qui ne sont pas en mesure de faire fonctionner l‘appareil en toute sécurité en 

raison de leurs aptitudes physiques, mentales ou motrices ne peuvent utiliser l‘appareil que sous 

la surveillance ou sur instruction d‘une personne responsable

N‘autorisez les enfants à utiliser l‘appareil que sous surveillance.

Ne faites réparer l‘appareil que par des entreprises spécialisées agréées ou par le service clien-

tèle. Des réparations incorrectes peuvent entraîner un danger considérable pour l‘utilisateur. En 

outre, la garantie sera annulée.

Protégez l‘appareil contre l‘humidité et la pénétration de liquides. Évitez la lumière directe du 

soleil. 

 

NOTE  

Exigences relatives au site d‘installation

Pour un fonctionnement sûr et sans défaut de l‘appareil, le lieu d‘installation doit répondre aux 

exigences suivantes :

L‘unité doit être installée sur une surface ferme, plane et horizontale. N‘installez pas l‘appareil 

dans un environnement chaud, humide ou très humide ou à proximité de matériaux inflammab-

les.

Summary of Contents for Shiatsu

Page 1: ...Shiatsu Fußmassage Gerät Shiatsu foot massage device Appareil de massage des pieds Shiatsu Shiatsu voetmassageapparaat DE EN FR NL ...

Page 2: ...ckungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät vor allem die Schutzfolie an der Geräteunterseite HINWEIS Bewahren Sie die Originalverpackung während der Gewährleistungs bzw Garantiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Gewährleistungs bzw Garantiefall ordnungsgemäß verpackt verschicken zu können Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungs bzw Garantieanspruchs Lieferumfang prüfen Prüfen...

Page 3: ...ruck Intensität Sie können zwischen 6 Stufen wählen Mit der Taste 6 haben Sie die Möglichkeit auf Wunsch die Wärmefunktion zuzuschalten Dies ist in zwei Stufen niedrig hoch möglich Natürlich kann diese Funktion auch ausgeschaltet bleiben Mit der Taste 4 beschriftet mit P schalten Sie zwischen 2 Automatikprogrammen um P1 Kombinierter Luftmassagemodus mit Knetmassage Modus Luftdruckmassage Knetmassa...

Page 4: ...ie es benutzen Wenn Sie das Massagegerät abdecken ist die Motortemperatur zu hoch und kann eine Fehlfunktionen oder Schäden verursachen Bitte benutzen Sie das Massagegerät nicht in der Nähe von Öfen oder anderen Wärmequellen Bitte schrauben Sie das Fußmassagerät bei einem defekt nicht selber auf Ein solches Verhalten führt dazu dass Sie den Garantie verlieren Für Ihre persönliche Si cherheit Sie b...

Page 5: ...t unter folgenden Fällen statt bei fehlerhafter Installation bei Veränderungen des Systems ohne unsere Genehmigung bei Schäden durch Feuchtigkeit Fallschäden oder beschädigte Kabel wenn kein Kaufbeleg vorliegt Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur zur Nutzung als Fuß Massage Gerät bestimmt Eine andere oder darüberhinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Einfache Fehlfunk...

Page 6: ...l packaging materials and protective films from the device especially the protective film on the underside of the device NOTE Keep the original packaging during the warranty or guarantee period of the device in order to be able to send the device properly packed in the event of a warranty or guarantee claim Transport damage will invalidate the warranty or guarantee claim Check the scope of deliver...

Page 7: ...y You can choose between 6 levels With key 6 you have the possibility to switch on the heat function if desired This is possible in two steps low high Of course this function can also remain switched off With key 4 labelled P you can switch between 2 automatic programs P1 Combined air massage mode with kneading massage mode air pressure massage kneading massage the three above mentioned function t...

Page 8: ...h behaviour will result in the loss of your warranty For your personal safety please do not unscrew the zipper We do not take responsibili ty for the consequences of such behaviour NOTE Basic Safety Instructions Check the device for visible external damage before use Do not operate a damaged or dropped device Persons who are not able to operate the device safely due to their physical mental or mot...

Page 9: ...tended use This device is only intended for use as a foot massager Any other or additional use is considered improper Simple malfunction analysis and how to deal with it Phenomenon Possible Cause Possible help Not working 1 power supply is not swit ched on 1 Connect power supply 2 mains plug has bad contact 2 check plug 3 the Power key was not pressed 3 press the Power key Stopped working 1 switch...

Page 10: ...s matériaux d emballage et les films de protection de l appareil en particulier le film de protection situé sous l appareil NOTE Conservez l emballage d origine pendant la période de garantie de l appareil afin de pouvoir en voyer l appareil correctement emballé en cas de réclamation au titre de la garantie Les domma ges causés par le transport invalident la garantie ou la demande de garantie Véri...

Page 11: ... Avec la touche 5 vous pouvez régler l intensité de la pression atmosphérique Vous pouvez choisir entre 6 niveaux Avec la touche 6 vous avez la possibilité d activer la fonction chauffage si vous le souhaitez Cela est possible en deux étapes bas haut Bien entendu cette fonction peut également rester désactivée Avec la touche 4 marquée P vous pouvez basculer entre 2 programmes automatiques P1 Mode ...

Page 12: ...s placer le produit sous un oreiller ou une couverture lorsque vous l utilisez Si vous couvrez le masseur la température du moteur est trop élevée et peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages Veuillez ne pas utiliser le masseur à proximité de fours ou d autres sources de chaleur Veuillez ne pas dévisser vous même le masseur de pieds s il est défectueux Un tel comportement entraînera la p...

Page 13: ...lusion de la garantie a lieu dans les cas suivants en cas d installation défectueuse en cas de modification du système sans notre autorisation en cas de dommages dus à l humidité à des chutes ou à des câbles endommagés s il n y a pas de preuve d achat Utilisation prévue Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé comme masseur de pieds Toute autre utilisation ou utilisation supplémentaire e...

Page 14: ...le verpakkingsmaterialen en be schermfolies van het apparaat met name de beschermfolie aan de onderkant van het apparaat OPMERKING Bewaar de originele verpakking tijdens de garantieperiode van het apparaat om het apparaat in geval van een garantieclaim of een garantieclaim goed verpakt te kunnen versturen Bij trans portschade vervalt de garantie of de garantieclaim Controleer de leveringsomvang Co...

Page 15: ...0min 30min voor selectie Met toets 5 kunt u de intensiteit van de luchtdruk regelen U kunt kiezen tussen 6 niveaus Met toets 6 heeft u de mogelijkheid om desgewenst de warmtefunctie in te schakelen Dit is mogelijk in twee stappen laag hoog Natuurlijk kan deze functie ook uitgeschakeld blijven Met toets 4 gelabeld P kunt u schakelen tussen 2 automatische programma s P1 Gecombineerde luchtmassage me...

Page 16: ...dit leiden tot storingen of schade Gebruik de massager niet in de buurt van ovens of andere warmtebronnen Schroef de voetmassagemachine niet zelf los als deze defect is Derge lijk gedrag zal resulteren in het verlies van uw garantie Voor uw persoonlijke veiligheid mag u de rits niet losdraaien Wij nemen geen verantwoordelijkheid voor de gevolgen van dergelijk gedrag OPMERKING Basis veiligheidsinst...

Page 17: ...der onze toestemming in geval van schade door vocht valschade of beschadigde kabels als er geen bewijs van aankoop is Beoogd gebruik Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik als voetmassageapparaat Elk ander of extra gebruik wordt als ongepast beschouwd Eenvoudige storingsanalyse en hoe er mee om te gaan Fenomeen Mogelijke oorzaak Mogelijke hulp Werkt het niet 1 de voeding is niet inge schakeld...

Page 18: ...and its amendment Directive EU 2015 863 Directive 2009 125 EG Commission Regulation EU 2019 1782 Produkt product Seecode Fussmassage Gerät Seecode footmassager Typ Type 20209 Folgende Normen wurden angewendet following Standards are used Köln Cologne 20 05 2020 ____________________________ Dietmar Jung CEO Geschäftsführer EN 61558 1 2005 A1 2009 EN61558 2 16 2009 A1 2013 EN60335 1 2012 A11 2014 EN...

Reviews: