background image

A

E

C

Profondità di seduta (optional)

P

 Aumentare la profondità di seduta:  

1.

  Fare presa sull‘elemento laterale  

  in plastica situato sul bordo    
  inferiore del sedile e spingerlo  
  in avanti  

2.

  Il bordo del sedile si allunga

P

 Ridurre la profondità di seduta:  

1.

  Premere sul bordo del sedile  

  all‘altezza della curvatura  
 anteriore 

2.

  Il bordo del sedile si riduce

F

G

I

Meccanismo Similar-Swing  
disattivabile (optional)

P

 Disattivare il meccanismo:  

1.

  Rimuovere il carico dal sedile  

2.

  Tirare la leva verso l‘alto  

3.

  Il sedile è bloccato

P

 Attivare il meccanismo:  

1.

  Rimuovere il carico dal sedile  

2.

  Tirare la leva verso l‘alto 

3.

  Il sedile è regolato su  

 

  un‘impostazione dinamica

J

J

I

F

Regolazione del sostegno  
cervicale (optional)

P

 Regolazione dell’altezza:  

 

spostare il sostegno cervicale   

  all’altezza desiderata

P

 Inclinazione del sostegno 

  cervicale:  

 

inclinare il sostegno cervicale

  secondo necessità

H

Inclinazione del sedile (optional)

P

 Inclinazione del sedile in avanti:  

1.

  A sedile scarico

2.

  Tirare la leva, il sedile si solleva

3. 

Rilasciare la leva = bloccare

P

 Portare il sedile in posizione 

 orizzontale:

1.

  A sedile scarico

2.

  Tirare la leva, caricare il sedile 

  e regolarlo in posizione zero

3. 

Rilasciare la leva = bloccare

Regolazione braccioli multi- 
funzione (optional)

P

 Regolazione dell’altezza dei 

 braccioli: 

1. 

Premere il pulsante

2. 

Sollevare/abbassare il bracciolo 

  fino a raggiungere l’altezza 
 desiderata

3. 

Rilasciare il pulsante: il bracciolo 

  scatta in posizione

P

 Regolazione della profondità 

  dei braccioli: 
  fare scorrere il poggiabraccia 
  indietro o in avanti: il brac- 
  ciolo scatta automaticamente 
  in posizione 

P

 Modificare la larghezza utile:

  Spingere il poggiabraccia 
  verso l‘interno o l‘esterno; 
  il poggiabraccia scatta auto-   
 maticamente

Italiano   21

Summary of Contents for swing up

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso swing up ...

Page 2: ...Index Deutsch P Seite 3 6 English P Page 7 10 Français P Page 11 14 Nederlands P Pagina 15 18 Italiano P Pagina 19 22 Español P Página 23 26 ...

Page 3: ... wird die natürliche S Form der Wirbelsäule in jeder Sitz position stabilisiert Die Innovation Similar Swing Mechanik Das Funktionsprinzip Die beweglich gelagerte Sitzschale Similar Swing in Kombination mit der Similarmechanik ermöglicht einen perfekten Synchronablauf mit erweitertem Bewegungsspielraum Dabei folgt die flexible Sitzfläche angenehm der Körperbewegung nach links oder rechts Die Rücke...

Page 4: ...ks P Anlehndruck stärker einstellen 1 Rückenlehne entlasten 2 Drehknopf herausziehen 3 Schnellverstellung im Uhrzeigersinn drehen 4 Drehknopf wieder einschieben P Anlehndruck schwächer ein stellen 1 Rückenlehne entlasten 2 Drehknopf herausziehen 3 Schnellverstellung gegen den Uhr zeiger sinn drehen 4 Drehknopf wieder einschieben A C B E Vorwählbarer Öffnungswinkel P Winkel einstellen 1 Rückenlehne...

Page 5: ... D Armlehnen P Höhe der Armlehnen verstellen 1 Taste unter der Armauflage drücken und halten 2 Armlehne in gewünschte Höhe anheben bzw absenken 3 Taste loslassen Armlehne rastet ein P Tiefe der Armlehnen verstellen Armauflage nach hinten oder vorne schieben Auflage rastet automatisch ein P Lichte Weite verändern Armauflage nach innen oder außen schieben Auflage rastet automatisch ein I Similar Swi...

Page 6: ...ellen können auf Wunsch nachträglich Armlehnen montiert bzw ausgetauscht werden Kunststoffteile Zur Reinigung eignet sich eine Seifenlösung Bitte keine aggres siven Reinigungsmittel verwenden Polster Membran Bei leichten Verschmutzungen den Bezugsstoff nur mit Fein wasch mittel reinigen oder mit dem von Sedus angebotenen Reinigungs schaum Die Polsterteile und die Membran bespannung sollten nur dur...

Page 7: ...abilises the natural S shape of the spine in every sitting position Similar Swing mechanism innovation How it works The mobile Similar Swing shell in combination with the Similar mechanism allows perfect synchronism with an expanded range of movement The flexible seat follows the body s movements to the left and right for enhanced comfort The backrest and the armrests are not coupled with the flex...

Page 8: ...ing the lever at the desired height will lock the position P Raising the seat 1 Stand up 2 Pull the lever upwards the seat will rise slowly 3 Releasing the lever at the desired height will lock the position Strength of the backrest pressure P Increasing the backrest pressure 1 Take your weight off the backrest 2 Pull out the knob 3 Turn the quick adjustment mechanism clockwise 4 Push the knob back...

Page 9: ...djust the tilt of the headrest as desired H Adjusting the seat tilt optional P To tilt the seat forwards 1 Stand up 2 Pull the lever upwards the seat will rise automatically 3 Release lever to lock P To return the seat to horizontal 1 Stand up 2 Pull the lever upwards sit down on the seat and return to the normal horizontal position 3 Release lever to lock Adjusting the multifunction armrests opti...

Page 10: ...loor covering simply pull out the castors and push new ones in Armrests Armrests can be fitted later or exchanged on some models Plastic parts Soapy water is suitable for clea ning Please do not use any aggressive cleaning materials Upholstery membrane In the case of light damage or soiling to the upholstery please only use suitable delicate cleansing agents or Sedus cleaning foam The upholstery a...

Page 11: ...le en S de la colonne ver tébrale se trouve ainsi stabilisée quelle que soit la position assise Le mécanisme innovant Similar Swing Principe de fonctionnement Associée au mécanisme Similar la coque de l assise dynamique Similar Swing permet des mouvements parfaitement synchronisés et une liberté de mouvement accrue L assise flexible accompagne agréablement les mouvements du corps vers la droite ou...

Page 12: ... l assise 1 Ne pas s asseoir sur le siège 2 Tirer la manette vers le haut l assise remonte lentement 3 Relâcher la manette à la hauteur d assise voulue blocage Force de rappel du dossier P Accentuer la force 1 Soulager le dossier 2 Tirer sur la manette tournante 3 Tourner dans le sens des aiguilles d une montre le dispositif de réglage rapide 4 Enfoncer de nouveau la manette tournante P Relâcher l...

Page 13: ...r à l appui nuque l inclinaison voulue H Inclinaison de l assise en option P Inclinaison de l assise vers l avant 1 Soulager l assise 2 Tirer la manette vers le haut le siège monte automatiquement 3 Relâcher la manette blocage P Positionnement de l assise à l horizontale 1 Soulager l assise 2 Tirer la manette vers le haut s asseoir sur le siège et régler l assise dans la position initiale 3 Relâch...

Page 14: ...peuvent être ajoutés ou remplacés ultérieurement Parties en polypropylène Le nettoyage de ces pièces s effectue à l aide d une solution savonneuse Ne pas utiliser de détergent chimique Capitonnage Tissu Trévira tendu Les salissures légères peuvent être éliminées avec une lessive pour linge délicat ou la mousse de nettoyage spéciale proposée par Sedus Ne pas utiliser de détergent chimique Les parti...

Page 15: ...nt Zo wordt de natuurlijke S vorm van de wervelkolom in elke zit positie gestabi liseerd De innovatie Similar Swing mechaniek Het werkingsprincipe De dynamisch gelagerde zittingschaal Similar Swing in combinatie met het similarmechaniek maakt een perfect synchroon verloop met uitgebreide bewegings speelruimte mogelijk Daarbij volgt het flexibele zitvlak aangenaam de lichaamsbeweging naar links of ...

Page 16: ...nop op gewenste zithoogte loslaten vergrendelen P Zitting hoger zetten 1 Zitting ontlasten 2 Knop naar boven trekken zitting komt langzaam omhoog 3 Knop op gewenste zithoogte loslaten vergrendelen Veerspanning instellen P Aanleundruk sterker instellen 1 Rugleuning ontlasten 2 Draaiknop uittrekken 3 Snelverstelling met de klok mee draaien 4 Draaiknop weer inschuiven P Aanleundruk zwakker instellen ...

Page 17: ...uiven P Neksteun neigen Neksteun in gewenste neigpositie zetten H Neiging van het zitvlak optioneel P Zitting naar voren neigen 1 Zitting ontlasten 2 Hendel naar boven trekken zitting gaat automatisch omhoog 3 Hendel loslaten vergrendelen P Zitting horizontaal zetten 1 Zitting ontlasten 2 Hendel naar boven trekken zitting belasten en in de nulpositie zetten 3 Hendel loslaten vergrendelen Verstelli...

Page 18: ...llen kunnen des gewenst naderhand armleunin gen gemonteerd resp omgeruild worden Kunststof delen Voor het schoonmaken is een zeepsopje geschikt A u b geen agressieve schoonmaakmiddelen gebruiken Stoffering membraan Bij lichte bevuiling van de bekle dingsstoffen alleen met zacht wasmiddel reinigen of met het door Sedus aangeboden reinigings schuim De gestoffeerde delen en de membraanbespanning van ...

Page 19: ...nti In questo modo la normale forma a S della colonna vertebrale viene assicurata in qualsiasi posizione di seduta L innovativo meccanismo Similar Swing Il principio di funzionamento Il movimento del sedile dinamico grazie al meccanismo Similar Swing in combinazione con il meccanismo Similar Plus consente una perfetta sincronia e più spazio di movimento Il sedile flessibile accompagna gradevolment...

Page 20: ...a bloccaggio P Sollevamento del sedile 1 A sedile scarico 2 Sollevare la leva il sedile si solleva lentamente 3 Rilasciare la leva all altezza del sedile desiderata bloccaggio Resistenza dello schienale P Impostazione di una resistenza maggiore dello schienale 1 Scaricare lo schienale 2 Estrarre la manopola 3 Ruotare la regolazione rapida in senso orario 4 Reinserire la manopola P Impostazione di ...

Page 21: ...ale all altezza desiderata P Inclinazione del sostegno cervicale inclinare il sostegno cervicale secondo necessità H Inclinazione del sedile optional P Inclinazione del sedile in avanti 1 A sedile scarico 2 Tirare la leva il sedile si solleva 3 Rilasciare la leva bloccare P Portare il sedile in posizione orizzontale 1 A sedile scarico 2 Tirare la leva caricare il sedile e regolarlo in posizione ze...

Page 22: ...iesta è possibile montare o sostituire successivamente i braccioli Parti in plastica Per la pulizia impiegare un deter gente a base di sapone Non utiliz zare detergenti aggressivi Imbottitura parti in tessuto Eventuali macchie sul tessuto di rivestimento possono essere elimi nate con detergenti delicati o chiedendo l apposito smacchiatore a Sedus Le imbottiture devono essere sostituite esclusivame...

Page 23: ...n S de la columna vertebral en cualquier posición de asiento La innovadora mecánica Similar Swing Funcionamiento El asiento y el respaldo móviles Similar Swing en com binación con la mecánica Similar permiten una secuen cia de sincronización perfecta con un ampliado margen de movimiento Gracias a ello el asiento y el respaldo flexibles acompañan cómodamente los movimientos del cuerpo hacia derecha...

Page 24: ...r el asiento 1 Sin estar sentado 2 Tire de la palanca hacia arriba el asiento sube lentamente 3 Suelte la palanca a la altura deseada queda fijado Fuerza de la tension del respaldo P Intensificar la fuerza 1 Observe que el respaldo esté libre de carga 2 Extraiga el botón giratorio 3 Gire la regulación rápida en el sentido de las agujas del reloj 4 Vuelva a introducir el botón giratorio P Aflojar l...

Page 25: ...posacabezas hasta la posición deseada H Inclinación de la superficie de asiento opcional P Inclinar el asiento hacia adelante 1 El asiento debe estar libre de carga 2 Pulse la palanca presionando hacia arriba 3 Soltar la palanca parar algo P Poner el asiento en posición horizontal 1 El asiento debe estar libre de carga 2 Pulse la palanca hacia arriba cargue peso sobre el asiento y colóquelo en la ...

Page 26: ...yabrazos En algunos modelos sobre demanda pueden montarse los apoyabrazos posteriormente o cambiarse los mismos Piezas plásticas Para la limpieza es apropiada una solución jabonosa Le rogamos no utilizar productos agresivos de limpieza Tapizado Membrana Si existe una ligera suciedad utili zar únicamente jabones neutros o la espuma de limpieza ofrecida por Sedus Las piezas del tapizado y el tensado...

Page 27: ......

Page 28: ... 53 77 20 51 E Mail commercial sedus fr Internet www sedus fr Great Britain Sedus Stoll Ltd 157A St John Street Clerkenwell London EC1V 4DU Telephone 020 7566 3990 Telefax 020 7566 3999 E Mail sedus uk sedus co uk Internet www sedus co uk Italia Sedus Stoll S r l Via Volta snc I 22071 Cadorago CO Telefono 031 494 111 Telefax 031 494 140 E Mail sedus it sedus com Internet www sedus it Nederland Sed...

Reviews: