Sedus smile Instruction Manual Download Page 4

4   Français  

 Mise en service - rangement

 

®

 Mise en service du siège assis-debout  

1.

  

Tenir le piétement colonne en 

 aluminium

2.

  

Déplier le support triangulaire 

  rabattable (A) jusqu‘à la butée

®

 Rangement du siège assis-debout

1.

  

Tenir le piétement colonne en 

 aluminium

2.

  

Replier le support triangulaire 

  rabattable (A) (transport aisé en 
  position repliée)

 Reglage de la hauteur d’assise

 

®

 Relever/abaisser la hauteur d‘assise  

1.

  

Se relever  

2.

  

Tirer sur la manette (B), en 

  maintenant l‘assise du siège (C)

3.

  

Dégager l‘assise, la faire coulisser 

  vers le haut ou le bas, à la hauteur 
  souhaitée (12 crans)

4.

  

Relâcher la manette de réglage

5.

  

Occuper l‘assise en douceur, le 

  siège se bloque à la hauteur 
 souhaitée

A

A

Nettoyage :

 pour garder intacte la fonction antidérapante de la surface d’assise, 

veillez à nettoyer régulièrement cette dernière : frottez avec précaution la surface 
d’assise avec un chiffon en microfibres imbibé de liquide vaisselle. Laissez agir 
quelques minutes puis éliminez les résidus de saleté et de liquide vaisselle à 
l’aide d’un chiffon humide. 

Summary of Contents for smile

Page 1: ...smile Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d utilisation Bedieningsvoorschrift Istruzioni per l uso Instrucciones de uso ...

Page 2: ... belasten 2 Bedienelement B ziehen dabei Sitz C festhalten 3 Sitz bei gezogenem Bedienelement bis zur gewünschten Höhe nach oben unten bewegen Höhe 12 fach verstellbar 4 Bedienelement loslassen 5 Sitz leicht belasten Bedienelement rastet ein A A Reinigung Um die Anti Rutsch Funktion der Sitzfläche aufrecht zu erhalten sollte diese regelmäßig gereinigt werden Mit einem Spülmittel getränkten Microfa...

Page 3: ...crease decrease seat height 1 Remove weight from seat 2 Hold seat C and pull lever B 3 Continue to pull out lever and at the same time move seat upwards downwards until the required height is reached 4 Release lever 5 Put light pressure on seat Lever locks into position B B C C Cleaning the seat should be cleaned regularly in order to preserve its anti slip function Soak a microfibre cloth in wash...

Page 4: ...ever 2 Tirer sur la manette B en maintenant l assise du siège C 3 Dégager l assise la faire coulisser vers le haut ou le bas à la hauteur souhaitée 12 crans 4 Relâcher la manette de réglage 5 Occuper l assise en douceur le siège se bloque à la hauteur souhaitée A A Nettoyage pour garder intacte la fonction antidérapante de la surface d assise veillez à nettoyer régulièrement cette dernière frottez...

Page 5: ...en 2 knop B uittrekken zitting A daarbij vasthouden 3 zitting terwijl knop uitgetrokken blijft op de gewenste hoogte brengen 12 standen 4 knop loslaten 5 zitting eerst licht belasten knop wordt vergrendeld B B C C Reiniging om de antislipwerking van het zitvlak te handhaven moet dit regel matig worden gereinigd het zitvlak voorzichtig afnemen met een microvezeldoek gedrenkt in een afwasmiddel Enke...

Page 6: ...estrarre il pomolo B tenendo il sedile C 3 mantenendo il pomolo estratto alzare abbassare il sedile 12 posizioni di regolazione 4 rilasciare il pomolo 5 appoggiarsi leggermente al sedile il pomolo si inserisce nella posizione corretta A A Pulizia Per un corretto mantenimento della funzione antiscivolo è opportuno pulire regolarmente la superficie di seduta procedendo nel seguente modo strofinare d...

Page 7: ...B sujetando el asiento C 3 Estando el mando B sacado subir o bajar hasta la altura deseada Altura ajustable en 12 posiciones 4 Soltar el mando 5 Presionar ligeramente el asiento para ajustar el mecanismo de trinquete B B C C Limpieza para conservar la función antideslizante de la superficie del asiento es necesario limpiar esta superficie con regularidad frotar con cuidado la superficie del asient...

Page 8: ...7 20 50 Fax 01 53 77 20 51 E Mail commercial sedus fr www sedus fr Great Britain Sedus Stoll Ltd 157A St John Street Clerkenwell London EC1V 4DU Telephone 020 7566 3990 Telefax 020 7566 3999 E Mail sedus uk sedus co uk www sedus co uk Italia Sedus Stoll S r l Via Volta snc I 22071 Cadorago CO Telefono 031 494 111 Telefax 031 494 140 E Mail sedus it sedus com www sedus it Nederland Sedus Stoll B V ...

Reviews: