background image

Bedienungsanleitung

Instructions for use

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de uso

o f c o u r s e

Summary of Contents for of course

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso of course ...

Page 2: ...Deutsch 씰 Seite 4 5 English 씰 Page 6 7 Français 씰 Page 8 9 Nederlands 씰 Pagina 10 11 Italiano 씰 Pagina 12 13 Español 씰 Página 14 15 Index 3 ...

Page 3: ...k stärker einstellen 1 Rückenlehne entlasten 2 Drehknopf herausziehen 3 Schnellverstellung im Uhrzeigersinn drehen 4 Drehknopf wieder einschieben 씰 Anlehndruck schwächer einstellen 1 Rückenlehne entlasten 2 Drehknopf herausziehen 3 Schnellverstellung gegen den Uhrzeigersinn drehen 4 Drehknopf wieder einschieben A B C Vorwählbarer Öffnungswinkel 씰 Winkel einstellen 1 Rückenlehne entlasten 2 Drehkno...

Page 4: ...lung aussetzen Blenden Die Blenden an Rückenlehne und Armlehnen aus Echtholzfurnier Hochglanzlack oder Corian lassen sich mit einem weichen Baumwolltuch reinigen Bitte verwenden Sie lauwarmes Wasser ggf mit etwas Seifen lösung oder Spülmittel Microfasertücher schleifmittelhaltige Reinigungs mittel Scheuermilch oder Möbelpolituren können die hochwertigen Oberflächen dauerhaft beschädigen Service Se...

Page 5: ...est pressure 씰 Increasing the backrest pressure 1 Take your weight off the backrest 2 Pull out the knob 3 Turn the quick adjustment mechanism clockwise 4 Push the knob back in 씰 Reducing the backrest pressure 1 Take your weight off the backrest 2 Pull out the knob 3 Turn the quick adjustment mechanism anticlockwise 4 Push the knob back in A B C Presettable opening angle 씰 Setting the angle 1 Take ...

Page 6: ...semi aniline leather to direct sunshine Panels The backrest and armrest panels of real wood veneer high gloss varnish or Corian may be cleaned using a soft cotton cloth Please use lukewarm water if necessary with a little soap solution or washing up liquid Micro fibre cloths abrasive cleaning agents scouring agents or furniture polish may damage the high quality surfaces permanently Servicing Serv...

Page 7: ...r le dossier 2 Tirer sur la manette tournante 3 Tourner dans le sens des aiguilles d une montre le dispositif de réglage rapide 4 Enfoncer de nouveau la manette tournante 씰 Relâcher la force de rappel du dossier 1 Soulager le dossier 2 Tirer sur la manette tournante 3 Tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre le dispositif de réglage rapide 4 Enfoncer de nouveau la manette tournant...

Page 8: ... en placage bois véritable vernis brillant ou corian au niveau du dossier et des accoudoirs peuvent être nettoyées à l aide d un chiffon doux en coton Veuillez utiliser de l eau tiède et si nécessaire un peu de savon ou de produit à vaisselle Ne pas employer de chiffons en microfibre de nettoyants contenant des matières abrasives crème à récurer ou de produits d entretien pour meubles car ils pour...

Page 9: ...spanning instellen 씰 Aanleundruk sterker instellen 1 Rugleuning ontlasten 2 Draaiknop uittrekken 3 Snelverstelling met de klok mee draaien 4 Draaiknop weer inschuiven 씰 Aanleundruk zwakker instellen 1 Rugleuning ontlasten 2 Draaiknop uittrekken 3 Snelverstelling tegen de klok in draaien 4 Draaiknop weer inschuiven A B C Instelbare openingshoek 씰 Hoek instellen 1 Rugleuning ontlasten 2 Draaiknop ui...

Page 10: ...aling door de zon Schermen De schermen aan de rugleuning en armleuningen van houtfineer hoogglanslak en Corian kunnen met een zachte katoenen doek worden gereinigd Gebruik lauwwarm water en eventueel wat zeepsop of afwas middel Microvezeldoekjes schuurmiddelhoudende reinigingsmiddelen schuurmiddel of meubelpolitoer kunnen hoogwaardige oppervlakken duurzaam beschadigen Service Servicewerkzaamheden ...

Page 11: ...one di una resistenza maggiore dello schienale 1 Scaricare lo schienale 2 Estrarre la manopola 3 Ruotare la regolazione rapida in senso orario 4 Reinserire la manopola 씰 Impostazione di una resistenza minore dello schienale 1 Scaricare lo schienale 2 Estrarre la manopola 3 Ruotare la regolazione rapida in senso antiorario 4 Reinserire la manopola A B C Preselezione dell angolo di apertura 씰 Impost...

Page 12: ...o laccati o in Corian si possono pulire con un panno di cotone morbido Utilizzare acqua tiepida eventualmente con poca soluzione saponata o detersivo per piatti I panni in microfibra i detergenti abrasivi latte abrasivo o i lucidanti per mobili possono danneggiare le superfici pregiate in modo permanente Assistenza Le operazioni di assistenza come ad es la sostituzione e gli interventi relativi al...

Page 13: ...carga 2 Extraiga el botón giratorio 3 Gire la regulación rápida en el sentido de las agujas del reloj 4 Vuelva a introducir el botón giratorio 씰 Aflojar la fuerza del respaldo 1 Observe que el respaldo esté libre de carga 2 Extraiga el botón giratorio 3 Gire la regulación rápida en sentido contrario a las agujas del reloj 4 Vuelva a introducir el botón giratorio A B C Ángulo de apertura preselecci...

Page 14: ...rian sobre el respaldo y los reposabrazos pueden limpiarse con un paño suave de algodón Utilice agua tibia añadiendo en su caso un poco de solución jabonosa o de lavavajillas El uso de paños de microfibra agentes limpia dores que contengan sustancias abrasivas o pulimentos para muebles pueden deteriorar definitivamente la excelente calidad de las superficies Servicio Los trabajos de servicio tales...

Page 15: ... 53 77 20 51 E Mail commercial sedus fr Internet www sedus fr Great Britain Sedus Stoll Ltd 157A St John Street Clerkenwell London EC1V 4DU Telephone 020 7566 3990 Telefax 020 7566 3999 E Mail sedus uk sedus co uk Internet www sedus co uk Italia Sedus Stoll S r l Via Volta snc I 22071 Cadorago CO Telefono 031 494 111 Telefax 031 494 140 E Mail sedus it sedus com Internet www sedus it Nederland Sed...

Reviews: