Seca 985 Instruction Manual And Guarantee Download Page 176

176

Wegen met Pre-Tarra

Wanneer de pre-tarra-functie geactiveerd is wordt een opgeslagen gewichtswaarde van 
het actueel gemeten gewicht afgetrokken. Deze functie is bijvoorbeeld handig wanneer 
het gewicht van een bed bekend is en niet moet worden weergegeven. Zo kan de patiënt 
tijdens de hele weegprocedure in bed blijven.

Tip:

 

noteer het tarragewicht op de bedden die voor het wegen worden gebruikt, bijv. op een 
sticker.
– Bereid de meting voor zoals beschre-

ven in hoofdstuk „Voorbereiding voor 
het meten“ op pagina 168, schuif de 
meetvoeten echter 

nog niet

 onder de 

wieltjes van het bed.

– Druk bij onbelaste weegschaal op de 

starttoets.
Op het display verschijnen achtereen-
volgens 

se(A

88888

 en 

0.0

. Daarna is 

de weegschaal automatisch op nul ge-
zet en bedrijfsklaar.

– Druk op de toets 

FUNC. 

In het display 

verschijnt de functie die het laatst werd 
gebruikt.

– Kies met de pijltoetsen de pre-tarra-

functie 

FU 3

– Activeer de functie door nogmaals op 

de toets 

FUNC

 te drukken. 

Op het display ziet u de tarrawaarde uit 
de geheugenplaats. 

– U kunt de waarde met de pijltoetsen 

volgens de displayindeling veranderen.

– Wanneer de juiste waarde is ingesteld, 

drukt u nogmaals op de toets 

FUNC.

De pre-tarra-functie is nu geactiveerd.

– Schuif nu één voor één alle vier meet-

voeten onder de wieltjes van het bed en 
hef dit op.

– Lees het weegresultaat af op het digita-

le display.

– Om weer naar het normale weegproces 

terug te keren, drukt u op de toets

FUNC.

– Om de weegschaal uit te schakelen, 

drukt u opnieuw op de starttoets.

Summary of Contents for 985

Page 1: ...seca 985 ...

Page 2: ...rantia 75 Betjeningsvejledning og garantibevis 93 Bruksanvisning och garanti 111 Bruksanvisning og garantierklæring 129 Käyttöohje ja takuu 147 Bedieningshandleiding en garantieverklaring 165 Instruções de utilização e declaração de garantia 183 Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση 201 Instrukcja obsługi i gwarancja 218 Declaration of conformity 235 D GB F I E DK S N FIN NL P GR PL ...

Page 3: ...nach der Genauigkeitsklasse III der EG Richtlinie 2009 23 EG geeicht Produkte die dieses Zeichen tragen erfüllen folgende Richtlinien und Normen 1 Richtlinie 2009 23 EG über nichtselbsttätige Waagen 2 Richtlinie 93 42 EWG über Medizinprodukte 3 DIN EN 45501 über Metrologische Aspekte nichtselbsttätiger Waagen Auch von offizieller Seite wird die Professionalität von seca anerkannt Der TÜV Product S...

Page 4: ...rd mittels der Bedien tastatur die Größe eingegeben und der zum Gewichtswert gehörende Body Mass Index wird ausgegeben Für den Einsatz in der Dialysepraxis kann ein Grenzwert eingestellt werden ein Signalton warnt bei Unterschreiten des Wertes Alle Teile können auf dem Gerätewagen untergebracht werden sodass die Waage mobil einsetzbar ist 2 Sicherheit Bevor Sie die neue Waage benutzen nehmen Sie s...

Page 5: ...sfüße 1 Netzgerät Akkus laden Die Stromversorgung der Waage erfolgt im Allgemeinen über ein Netzgerät Um die ermittelten Werte auch bei einem möglichen Stromausfall zu erhalten ist die Bettwaage zusätzlich mit einem Akku aus gestattet Dieser Akku wird durch den nor malen Betrieb geladen Um bereits bei der ersten Benutzung der Waage bei einem Stromausfall gesichert zu sein sollten Sie das Netzgerät...

Page 6: ...runden Knopf herunter Halten Sie den Betätigungshebel in ei nem Winkel von ca 45 zum Boden und schieben Sie den Messfuß an das Bett Die Schwinge soll nun neben der Bet tenrolle stehen Schieben Sie nun den Messfuß weiter vor halten Sie dabei die Schwinge mit der zweiten Hand fest Die Schwinge befindet sich nun unter der Bettenrolle Drücken Sie den Betätigungshebel nach unten Der Messfuß wird unter ...

Page 7: ... wird die Stromversorgung durch die in tegrierten Akkus übernommen bei voll ständig geladenen Akkus für mindestens 4 Stunden Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät oder Netz geräte aus dem seca Zubehör Prüfen Sie vor dem Einstecken in die Steck dose ob die Netzspannungsangabe am Netzgerät mit der örtlichen Netz spannung übereinstimmt Kabel so verlegen dass die in der Zeichn...

Page 8: ...ra aktivieren deaktivieren im Funktionsmenü Wert erhöhen blättern kurzer Tastendruck Hold Funktion aktivieren deaktivieren im Funktionsmenü Wert verringern blättern Aktivierung der Funktionen BMI und Grenzwert Bestätigungstaste für Eingaben Einstellung der Dämpfung Wichtige Anzeigen Stromversorgung erfolgt über Netzgerät Normalzustand Stromversorgung erfolgt über Akkus bei Stromausfall ...

Page 9: ...usgegebenen Eichzählerinhalt mit der auf der Eich zählermarke angegebenen Zahl Für eine gültige Eichung müssen beide Zahlen übereinstimmen Wenn Marke und Eichzähler nicht übereinstimmen muss eine Nacheichung erfolgen Wen den Sie sich an Ihren Servicepartner oder den seca Kundendienst Richtiges Wiegen Drücken Sie die Starttaste In der Anzeige erscheinen nacheinan der se A 8 8 8 8 8 und 0 0 Danach i...

Page 10: ... das Differenzgewicht und es erscheint ein positiver oder ein ne gativer Wert in der Anzeige Die Tara Funktion kann durch einen er neuten Tastendruck auf TARE wieder ab geschaltet werden Der Taraspeicher wird gelöscht und in der Anzeige erscheint das aktuelle Gewicht Hinweis Wird die Waage eingeschaltet wenn sich der Patient bereits im Bett befindet erscheint 0 0 in der Anzeige Eine langsame konti...

Page 11: ...rt Die Anzeige HOLD verschwindet Hinweis Die Funktionen HOLD und TARA können auch gleichzeitig genutzt werden Body Mass Index BMI Der Body Mass Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung und ermöglicht dadurch genauere Angaben als z B das Idealgewicht nach Broca Es wird ein Toleranzbereich angegeben der als gesundheitlich optimal gilt Die BMI Funktion kann sinnvoll aktiviert...

Page 12: ...atient wiegt zu wenig Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vorlie gen Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert um Wohlbefinden und Leistungsfä higkeit zu verbessern Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden BMI zwischen 18 5 und 24 9 Der Patient ist normalgewichtig Er darf bleiben wie er ist BMI zwischen 25 und 30 Präadipositas Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht Er so...

Page 13: ...Auf dem Display sehen Sie den zuletzt eingestellten Grenzwert Sie können den Wert mit den Pfeil tasten in 100 g Schritten verändern Wenn der richtige Wert eingestellt ist drücken Sie noch einmal die Taste FUNC Die Grenzwert Funktion und der Sig nalton sind nun aktiviert Der Pfeilindi kator zeigt auf das Symbol der Grenzwert Funktion Sie können die Grenzwert Funktion testen indem Sie das Bett sowei...

Page 14: ... se A 8 8 8 8 8 und 0 0 Danach ist die Waage automatisch auf Null gesetzt und betriebsbereit Drücken Sie die Taste FUNC Im Dis play erscheint die zuletzt benutzte Funktion Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Pre Tara Funktion FU 3 Aktivieren Sie die Funktion indem Sie noch einmal die Taste FUNC drücken Auf dem Display sehen Sie den Tara wert aus dem Speicherplatz Sie können den Tarawert mit den Pfe...

Page 15: ...er bis zum nächsten Gebrauch an einem Ort par ken wo sie nicht im Weg steht 5 Einstellung der Dämpfung Eine Dämpfung ist nützlich um Störungen bei der Gewichtsermittlung z B durch Pati entenbewegungen zu reduzieren Je stärker die Dämpfung ist desto träger reagiert die Gewichtsanzeige Sie können die Dämpfung entsprechend den Erfordernissen einstellen Drücken Sie die Taste FUNC und hal ten Sie sie 2...

Page 16: ...scheint Während der Messung wurde die Stromversorgung aus dem Netz unterbrochen Bei vollständig geladenem Akku wird die Messung mindestens 4 Stunden weitergeführt Stellen Sie die Netzversorgung so bald wie möglich wieder her die Anzeige bAtt erscheint Die Akkus sind soweit entladen dass eine Messung ohne Netzversorgung nicht mehr möglich ist Stellen Sie die Netzversorgung wieder her Falls diese St...

Page 17: ...enachrichtigen Sie den Wartungs dienst 8 Wartung Lassen Sie den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend eine Nacheichung durch autorisierte Personen durchführen Das Jahr der Ersteichung befindet sich hinter dem CE Zeichen auf dem Typenschild über der Nummer der benannten Stelle 0109 Hes sische Eichdirektion Eine Nacheichung ist in jedem Falle erforderlich wenn eine oder mehrere Sicherung...

Page 18: ...ckernetzgerät Int 100 240V 50 60Hz 12V 0 5A Best Nr 68 32 10 265 Steckernetzgerät Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9V oder geregelter 12 Volt Ausgangsspannung Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung lie fern als auf ihnen angegeben ist und dadurch zu einer Beschädigung der Waage führen 11 Entsorgung Entsorgung des Gerätes Entsorgen Sie das Gerät nicht ...

Page 19: ... Rücktransporte gehen zu Lasten des Kunden wenn sich das Gerät an einem anderen Ort als dem Sitz des Kunden befindet Bei Transportschäden können Gewährleistungsansprüche nur geltend gemacht werden wenn für Trans porte die komplette Originalverpackung verwendet und die Waage darin gemäß dem originalverpackten Zustand gesichert und befestigt wurde Bewahren Sie daher alle Verpackungsteile auf Es best...

Page 20: ......

Page 21: ...ted in ac cordance with Precision Class III of EC Directive 2009 23 EC Products carrying this symbol comply with the fol lowing directives and standards 1 Directive 2009 23 EC governing non auto matic weighing instruments 2 Directive 93 42 EEC governing medical devices 3 DIN EN 45501 governing metrological aspects of non automatic scales seca s professionalism has also been officially recognized T...

Page 22: ...determining body mass index For this purpose height is entered on the keypad and the body mass index associ ated with the weight value is output A limit value can be set for use in dialysis centres with an alarm sounding if this val ue is not reached All the parts can be accommodated on the equipment trolley to allow the scale to be used on a mobile basis 2 Safety Before using the new scale please...

Page 23: ... feet 1 mains unit Charge batteries The power supply to the scale is usually ef fected via a mains unit In order to retain values determined even in the event of a power failure the bed scale is also equipped with a rechargeable battery This rechargeable battery is charged by normal operation You should connect the mains unit to a socket for at least 12 hours in order to be secured against a power...

Page 24: ...the round knob Keep the actuating lever at an angle of approx 45 to the floor and push the measuring foot up against the bed The oscillating arm should now be next to the bed castor Now push the measuring foot further forward holding the oscillating arm firmly in the other hand The oscillating arm is now under the bed castor Press the actuating lever downwards The measuring foot moves under the ca...

Page 25: ...ng power will be supplied by the integrated recharge able batteries for at least 4 hours if bat teries are fully charged Please use only the mains unit sup plied or mains units from the seca range of accessories Before plugging the unit into the socket check wheth er the mains voltage marked on the mains unit matches local mains volt age Route cable so that it is not in contact with the grey parts...

Page 26: ...ctivate deactivate tare function in function menu increase value scroll press briefly activate hold function in function menu decrease value scroll Activation of BMI and limit value functions Key for entering data setting damping Important displays Power supplied by mains unit normal status Power supplied by rechargeable batteries in event of power failure ...

Page 27: ...few seconds Compare the output contents of the calibration counter with the number shown on the calibration counter sticker For valid calibration both numbers must match If sticker and calibration counter do not match then re calibration is re quired Contact your service agent or seca Customer Service Correct weighing Press the Start key se A 8 8 8 8 8 and 0 0 appear consec utively in the display ...

Page 28: ...ET appears The scale determines the difference in weight and a positive or negative value ap pears in the display The Tare function can be turned off again by pressing the TARE key again The Tare memory is erased and the current weight appears in the display Note If the scale is switched on when the patient is already in bed 0 0 appears in the display A slow continuous change in weight such as typ...

Page 29: ...in the display if the scale has no load on it otherwise the current weight The HOLD display vanishes Note The HOLD and TARE functions can also be used simultaneously Body Mass Index BMI Body Mass Index puts height and weight in relationship to one another providing more accurate information than ideal Broca weight for example A tolerance range is given which is considered ideal for health It makes...

Page 30: ...spond to those used by WHO 2000 BMI below 18 5 Warning this patient weighs too little There could be a tendency to anorexia An in crease in weight is recommended to improve well being and performance If in doubt consult a specialist BMI between 18 5 and 24 9 The patient is of a normal weight He can stay as he his BMI between 25 and 30 pre obese The patient is slightly to moderately overweight He s...

Page 31: ...ain You will see the last limit value set on the display You can change the value in 100 g in crements using the arrow keys When the right value is set press the FUNC key again The limit value function and the alarm are now activated The arrow indicator points to the symbol for limit value func tion You can test the limit value function by lifting the bed so that the measured val ue fails to reach...

Page 32: ...the scale se A 8 8 8 8 8 and 0 0 appear con secutively in the display The scale is then automatically set to zero and ready for operation Press the FUNC key The last function used appears in the display Use the arrow keys to select the pre Tare function FU 3 Activate the function by pressing the FUNC key again In the display you will see the tare value from the memory You can use the arrow keys to...

Page 33: ... You can now move the bed scale to its next point of use or park it somewhere out of the way until it is required again 5 Setting damping Damping is useful for reducing weight determination malfunctions due to patient move ments for example The stronger the damping the more slowly the weight display reacts You can set damping to suit requirements Press the FUNC key and keep it de pressed for 2 sec...

Page 34: ...le again the display shows The power supply from the mains was interrupted during measuring If the recharge able battery is fully charged measuring continues for at least 4 hours Restore the power supply as soon as possible batt appears in the display The rechargeable batteries have run down so far that measuring is no longer possible without a power supply Restore the power supply If this fault o...

Page 35: ...rsons in accordance with national legal re quirements The year of initial calibration can be found behind the CE symbol on the rating plate above the number of the appointed office 0109 Hessen Weights Measures Of fice Recalibration is essential if one or more security marks are damaged or the calibra tion counter does not match the number on the applicable calibration counter mark cf page 27 We re...

Page 36: ...art no 68 32 10 265 Plug in mains unit Use only seca original plug in mains units with 9 V or controlled 12 V output voltage Commercially available mains units may supply a higher voltage than stated and thus lead to damage to the scale 11 Disposal Disposing of the device Do not dispose of the device in domestic waste The device must be disposed of properly as elec tronic waste Follow the national...

Page 37: ...s will be borne by the customer should the equipment be located anywhere other than the custom er s premises In the event of transport damage claims under warranty can be honoured only if the complete original packaging was used for any transport and the scale secured and attached in that packaging just as it was when originally packed All the packaging should there fore be retained A claim under ...

Page 38: ......

Page 39: ...ec tive européenne 2009 23 CE Les produits munis de ce symbole sont conformes aux normes et directives suivantes 1 Directive 2009 23 CE relative aux instru ments de pesage à fonctionnement non automatique 2 Directive 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux 3 Norme DIN EN 45501 portant sur les aspects métrologiques des instruments de pesage à fonctionnement non automatique Le professionnalisme ...

Page 40: ...erminer l indice de masse corporelle Pour ce faire il suffit d entrer la taille à l aide du clavier de com mande et l indice de masse corporelle cor respondant au poids sera calculé Une valeur limite inférieure peut être définie pour l utilisation en cabinet de dialyse un signal sonore prévient de tout dépasse ment de cette valeur Tous les accessoires peuvent être rangés sur le chariot à instrumen...

Page 41: ... les accus L alimentation en électricité de la balance est généralement assurée par une unité d alimentation Pour garantir la mesure du poids en cas d une éventuelle panne d électricité la ba lance de lit est en outre pourvue d une batterie Cette batterie est chargée pen dant l utilisation normale de l appareil Pour garantir le fonctionnement de la ba lance en cas de panne d électricité dès la pre...

Page 42: ...rond Maintenez le levier de manœuvre dans un angle d environ 45 par rapport au sol et poussez le pied de mesure contre le lit La coulisse doit maintenant se trouver à côté de la roue du lit Poussez maintenant davantage le pied de mesure en tenant la coulisse de l autre main Cette dernière se trouve maintenant sous la roue du lit Poussez le levier de manœuvre vers le bas Le pied de mesure est intro...

Page 43: ...mentation en électricité sera assurée par des batteries intégrées Des batteries chargées au maximum suffi sent pour minimum 4 heures d utilisation Utilisez exclusivement l alimentation fournie ou les alimentations prove nant des accessoires seca Contrôlez avant de brancher la fiche dans la prise que les indications sur la tension du secteur situées sur l alimentation correspondent à celle de la te...

Page 44: ...a fonction Tara dans le menu de fonctions Augmentation de la valeur défilement brève pression de la touche Activation Deactivation de la fonction Hold dans le menu de fonctions Diminution de la valeur défilement Activation des fonctions BMI et valeur limite Touche de confirmation pour les données le réglage de l amortissement Indications importantes Alimentation en électricité via l unité d alimen...

Page 45: ...pteur d étalonnage fourni avec le nombre noté sur le cachet du compteur d étalonnage Pour que l étalonnage soit valable les deux nombres doivent correspondre Si ce n est pas le cas un réétalonnage doit être effectué Pour ce faire adressez vous à votre partenaire S A V ou au ser vice après vente de seca Pesage correct Enfoncez la touche de démarrage START L affichage indique successivement Se A 8 8...

Page 46: ...La balance communique la variation de poids celle ci apparaît en valeur positive ou négative sur le cadran d affichage La fonction TARA peut être désactivée par une nouvelle pression de la touche TARE La mémoire de la tare sera effacée et le cadran d affichage indiquera le poids réel Indication Si la balance est allumée alors que le patient se trouve déjà dans le lit le cadran d affichage indique ...

Page 47: ... mesu ré à ce moment Le message HOLD dis paraît Information Les fonctions HOLD et TARA peuvent également être utilisées simultanément Indice de masse corporelle Body Mass Index BMI L indice de masse corporelle établit la relation entre la taille et le poids mais peut toutefois fournir des données plus précises telles que le poids idéal selon Broca Le système fournit une plage de tolérance qui est ...

Page 48: ...utilisées par le WHO 2000 BMI inférieur à 18 5 Attention le poids du patient est insuffisant Il peut présenter une tendance à la mai greur Une prise de poids est conseillée pour améliorer son bien être et ses perfor mances En cas de doute faites lui consulter un spécialiste BMI compris entre 18 5 et 24 9 Son poids est normal Il peut rester tel qu il est BMI compris entre 25 et 30 Prédisposition Le...

Page 49: ...dique la dernière va leur limite programmée Vous pouvez modifier la valeur par tranche de 100 g grâce aux touches munies d une flèche Lorsque la valeur correcte est définie appuyez une fois de plus sur la touche FUNC La fonction valeur limite et le signal so nore sont maintenant activés Le voyant en forme de flèche du cadran d affichage désigne le symbole de la fonction valeur limite Vous pouvez t...

Page 50: ...matique ment à zéro et est prêt à fonctionner Appuyez sur la touche FUNC Le visuel affiche la dernière fonction utilisée Sélectionnez à l aide des touches flé chées la fonction Pre Tara FU 3 Activez la fonction en appuyant à nou veau sur la touche FUNC L écran d affichage vous indique la va leur de la tare à cette position d enregis trement Vous pouvez modifier la valeur de la tare par palier corr...

Page 51: ...ilisation suivant ou l entreposer dans un endroit ou elle ne gène pas jusqu à la prochaine utilisa tion 5 Réglage de l amortissement Un amortissement est nécessaire pour réduire les perturbations par exemple liées aux mouvements du patient pendant le contrôle du poids Plus l amortissement est fort plus l affichage réagit mollement Vous pouvez ajuster l amortissement en fonction des néces sités App...

Page 52: ...mentation en électricité par secteur a été interrompue pendant la mesure du poids Si les batteries sont chargées au maximum la balance continuera à fonctionner pen dant minimum 4 heures Rétablissez l alimentation secteur le plus rapidement possible le message bAtt apparaît à l affichage Les batteries sont déchargées de sorte qu un contrôle du poids n est plus possible sans alimentation secteur Rét...

Page 53: ...z le service technique 8 Entretien Faites effectuer par des personnes autorisées un réétalonnage conformément aux dispo sitions légales nationales L année du premier étalonnage est indiquée derrière le sigle CE sur la plaque du fabricant au dessus du numéro de l organisme désigné 0109 Direction de l étalonnage en Hesse Un réétalonnage est en tous les cas nécessaire lorsqu une ou plusieurs marques ...

Page 54: ... 32 10 252 Adaptateur réseau à fiche Int 100 240V 50 60Hz 12V 0 5A Pièce de rechange seca N 68 32 10 265 Adaptateur secteur Utilisez uniquement des adaptateurs secteur seca ayant une tension de sortie de 9 Volts ou de 12 Volts réglée Les adaptateurs secteur courants peuvent produire une tension plus élevée que celle indiquée et pourraient ainsi endommager la balance 11 Elimination Elimination de l...

Page 55: ...port sont à la charge du client si l appareil n est pas installé à la même adresse que celle du client En cas d en dommagements dus au transport le cas de garantie peut être invoqué uniquement si l emballage d origine complet a été utili sé pour les transports et si la balance a été immobilisée et fixée conformément à l em ballage initial Tous les éléments de l em ballage doivent par conséquent êt...

Page 56: ......

Page 57: ...sione III della direttiva 2009 23 CE I prodotti che portano questo contrassegno sod disfano le esigenze poste dalle seguenti direttive e norme 1 direttiva 2009 23 CE in materia di bilance a funzionamento non automatico 2 direttiva 93 42 CEE in materia di prodotti medicali 3 DIN EN 45501 sugli aspetti metrologici delle bilance a funzionamento non automatico La professionalità di seca è riconosciuta...

Page 58: ... l altezza per mezzo della tastiera di comando ed il body mass index corrispon dente al valore del peso viene emesso Per l impiego negli ambulatori di dialisi si può impostare un valore limite Quando si scende al di sotto del valore un segnale acustico dà un avvertimento Tutte le parti si possono sistemare sul car rello dell apparecchio rendendo possibile l utilizzazione della bilancia come appare...

Page 59: ...1 alimentatore rete Caricare le batterie L alimentazione della bilancia si effettua in generale con l alimentatore rete Per conservare i valori determinati anche in caso di una possibile mancanza di cor rente la bilancia è in più equipaggiata con un accumulatore Questo accumulatore viene caricato mediante il funzionamento normale Per essere assicurati nei riguardi di una mancanza di corrente già n...

Page 60: ...e la leva di bloccaggio ad un ango lo di circa 45 rispetto al pavimento e spingete il piede di misura verso il letto Il braccio oscillante deve ora trovarsi ac canto alla rotella del letto Continuate ora a spingere il piede di mi sura in avanti nel farlo tenete il braccio oscillante fermo con la seconda mano Il braccio oscillante si trova ora sotto la rotella del letto Premete la leva di azionamen...

Page 61: ...ne a mancare l alimentazione viene effet tuata dagli accumulatori incorporati se essi sono completamente carichi per al meno 4 ore Utilizzate esclusivamente l alimenta tore o gli alimentatori forniti insieme agli accessori seca Prima di effettua re la connessione alla rete elettrica accertatevi che la tensione di rete in dicata sull alimentatore corrisponda alla tensione di rete locale Disporre il...

Page 62: ...ementare il valore sfogliare breve pressione sul tasto attivare la funzione Hold nel menu funzioni ridurre il valore sfogliare Attivazione delle funzioni BMI e Valore limite Tasto di conferma per immissioni impostazioni e smorzamento Segnalazioni importanti L alimentazione viene effettuata mediante l alimentatore condizione normale L alimentazione viene effettuata mediante gli accumulatori mancanz...

Page 63: ...re di taratura con il numero spe cificato sul bollo metrico del contatore di taratura Per una taratura valida è necessario che i due numeri coincidano tra loro Se il bollo ed il contatore di taratura non coin cidono occorre eseguire una nuova ta ratura Rivolgetevi al vostro partner per il servizio tecnico oppure al servizio tecni co assistenza clienti della seca Pesare in modo corretto Premete il ...

Page 64: ... differenza di peso e nel display appare un valore positivo op pure un valore negativo La funzione Tara si può disattivare di nuo vo premendo di nuovo il tasto TARE La memoria della tara viene cancellata e nel display apparirà il peso attuale Avvertenza se si accende la bilancia mentre un paziente si trova già nel letto nel display ap parirà 0 0 Una variazione continua e lenta del peso come si ver...

Page 65: ... display apparirà 0 0 se la bilancia non è caricata o rispettivamente il valore at tuale del peso La segnalazione HOLD scompare Avvertenza le funzioni HOLD e TARA si possono utilizzare anche contemporaneamente Body Mass Index BMI Il body mass index mette in relazione tra loro la statura ed il peso del corpo e rende quindi possibili dati più precisi del peso ideale secondo Broca Si specifica un cam...

Page 66: ...lle categorie utilizzate dall OMS 2000 BMI inferiore 18 5 Attenzione il paziente pesa troppo poco potrebbe esservi una tendenza alla magrezza patologica Un aumento del peso risulta consigliabile per migliorare il benessere e l ef ficienza In caso di dubbi si dovrebbe consultare un medico specialista BMI tra 18 5 e 24 9 Il paziente ha un peso normale BMI tra 25 e 30 Sovrappeso Il paziente presenta ...

Page 67: ... vedrete l ultimo valore limite impostato Potete variare il valore in scatti di 100 g servendovi dei tasti freccia Quando il valore corretto è stato impo stato premete ancora una volta il tasto FUNC La funzione Valore limite ed il segnale acustico sono ora attivati L indicatore della freccia è puntato ora sul simbolo della funzione Valore limite Potete fare il test della funzione valore limite sol...

Page 68: ... 8 8 e 0 0 La bilancia è quindi azzerata automaticamente e pronta a funzionare Premete il tasto FUNC Nel display appare l ultima funzione utilizzata Con i tasti freccia selezionate la funzio ne Pre Tara FU 3 Attivate la funzione premendo ancora una volta il tasto FUNC Sul display vedrete il valore della tara dalla posizione di memoria Servendovi dei tasti freccia potete va riare il valore della ta...

Page 69: ...ossimo punto di impiego oppure par cheggiarla in un posto dove non disturba 5 Regolazione dello smorzamento Uno smorzamento risulta utile per ridurre i disturbi nella determinazione del peso per esempio a causa di movimenti del paziente Quanto maggiore è lo smorzamento tanto più lentamente reagisce il display del peso Potete regolare il peso in funzione delle esi genze Premete il tasto FUNC e tene...

Page 70: ...ione appare Durante la misurazione l alimentazione dalla rete è stata interrotta Quando gli accumu latori sono completamente caricati la misurazione verrà continuata per almeno 4 ore Non appena possibile ripristinate l alimentazione rete la segnalazione bAtt appare Gli accumulatori sono scarichi in misura tale da rendere impossibile una misurazione senza l alimentazione rete Ripristinate l aliment...

Page 71: ...autorizzato una verifica metrologica della taratura successiva in conformità alle disposizioni di legge nazionali L anno della prima taratura si trova dietro il marchio CE sulla targhetta del modello sopra il numero dell ente indicato 0109 Direzione pesi e misure dell Assia Una taratura successiva è sempre necessaria se uno o più bolli di sicurezza sono danneggiati oppure il contenuto del contator...

Page 72: ...tore a spina Int 100 240V 50 60Hz 12V 0 5A Parte di ricambio seca N 68 32 10 265 Alimentatore rete a spina Utilizzate esclusivamente gli alimentatori rete a spina con tensione d uscita da 9V oppure a 12 Volt stabilizzati Alimentatori rete normalmente in commercio possono fornire una tensione più elevata di quando vi venga dichiarato e quindi possono dare luogo a danni alla bilancia 11 Smaltimento ...

Page 73: ...trasporto di an data e di ritorno sono a carico del cliente se l apparecchio si trova in un luogo diver so dal domicilio del cliente Nel caso di danni dovuti al trasporto i diritti di garanzia si possono far valere solo se per il traspor to si è utilizzato l imballaggio originale completo e la bilancia vi è stata fissata in modo conforme allo stato dell imballaggio originale Conservate quindi le p...

Page 74: ......

Page 75: ...o están calibradas según la clase de precisión III de la directriz 2009 23 CE Los productos que llevan este símbolo cumplen las siguientes directrivas y normas 1 Directriva 2009 23 CE sobre básculas no automáticas 2 Directriva 93 42 CEE sobre productos médi cos 3 DIN EN 45501 sobre aspectos metrológicos de básculas no automáticas La profesionalidad de seca también es reconoci da oficialmente TÜV P...

Page 76: ...de masa corporal Para ello se introduce con el teclado de mando la estatura y el índice de masa cor poral correspondiente al peso se calcula automáticamente Para el uso en consultorios de diálisis puede ajustarse un valor límite al sobre pasarlo suena una señal acústica Todas las piezas pueden meterse en el carro del aparato siendo la báscula de aplicación móvil 2 Seguridad Antes de utilizar la nu...

Page 77: ...s El abastecimiento de corriente de la bás cula tiene lugar en general a través de un equipo de alimentación Para conservar los valores determinados incluso en caso de un fallo de corriente la báscula cama lleva incorporado un acu mulador adicional Este acumulador se carga durante el servicio normal Para asegurar el uso de la báscula ya desde un principio para un caso de fallo de corrien te deberí...

Page 78: ...a apretar el botón re dondo Sujetar la palanca a un ángulo de aprox 45 del suelo y empujar la pata de medi ción hacia la cama El balancín debe estar ahora junto a la rueda de la cama Avanzar ahora la pata de medición Sujetar el balancín con la otra mano Ahora se encuentra el balancín debajo de la rueda Apretar la palanca hacia abajo La pata de medición se mete debajo de la rueda de la cama y la le...

Page 79: ...s integradas asumen el abastecimiento de corriente con pilas cargadas completamente un mínimo de 4 horas Utilice únicamente el equipo de ali mentación seca suministrado u otros equipos de alimentación de la marca seca Antes de insertar en la caja de enchufe controlar si la indicación de tensión de red del equipo de alimenta ción coincide con la tensión local de red Tender el cable de tal modo que ...

Page 80: ... función TARA en el menú de funciones Aumentar el valor hojear Pulsación breve de tecla Activar desactivar la función HOLD en el menú de funciones Reducir el valor hojear Activación de las funciones BMI y valor límite Tecla confirmadora para entradas ajuste de la amortiguación Indicación correcta Abastecimiento de corriente con equipo de alimentación estado normal Abastecimiento de corriente con p...

Page 81: ...rador actual Comparar el contenido del contador calibrador con la cifra indicada en la marca de contraste Ambos contadores tienen que coincidir para indicar un contraste válido Si no coinciden tiene que realizarse una cali bración Diríjase a su distribuidor o ser vicio posventa seca Para pesar correctamente Pulsar la tecla de arranque En el visualizador aparecen sucesiva mente SE A 8 8 8 8 8 y 0 0...

Page 82: ...a in dicación NET La báscula calcula el peso de diferencia y aparece un valor positivo o negativo en la indicación La función de Tara puede desconectarse de nuevo apretando la tecla TARE La memoria de tara se borra y en visualizador aparece el peso actual Aviso Si se conecta la báscula mientras está el paciente en la cama aparece la indica ción 0 0 Un cambio continuo del peso tal como tiene lugar ...

Page 83: ... báscula descargada o el peso actual La indicación HOLD desaparece Nota Las funciones HOLD y TARA también pueden usarse simultáneamente Índice de altura de cuerpo BMI El índice de estatura compara el peso del cuerpo y la estatura permitiendo así dar datos más exactos que p Ej el peso ideal según Broca Se indica una gama de tolerancia que es considerada sanitariamente como óptima La función BMI pue...

Page 84: ...ón que corres ponden a las utilizadas por la OMS 2000 BMI menos de 18 5 Atención el paciente pesa muy poco Podría darse una tendencia a la desnutrición Se recomienda aumentar de peso para mejorar el estado de salud y el rendimiento En caso de duda consulte a un especialista BMI entre 18 5 y 24 9 El peso del paciente es normal Puede seguir con este peso BMI entre 25 y 30 Preadipositas El paciente t...

Page 85: ...isualizador aparece el último va lor límite ajustado Puede cambiar el valor a pasos de 100 g con las teclas de flecha Si está ajustado el valor correcto apre tar de nuevo la tecla FUNC La función de valor límite y la alarma es tán activadas El indicador de flecha muestra ahora el símbolo de la función de valor límite Puede probar la función de valor límite levantando tanto la cama que el valor de ...

Page 86: ...nte se A 8 8 8 8 8 y 0 0 Después la báscula se repone automáticamente a cero y está lista para el servicio Pulsar la tecla FUNC En el visualizador aparece la última función usada Con las teclas de flecha seleccionar la función Pre Tara FU 3 Activar la función apretando de nuevo la tecla FUNC En el visualizador se ve el valor de tara del puesto de memoria Podrá modificar el valor de tara con las te...

Page 87: ... donde no estorbe hasta que la necesite en otro lugar 5 Ajuste de la amortiguación Es conveniente la amortiguación para reducir las anomalías durante la pesada p ej por movimientos del paciente Cuanto mayor es la amortiguación más lenta es la reacción de la indicación de peso Puede ajustar la amortiguación a las necesidades Apretar la tecla FUNC y mantener apretada durante 2 segundos En el visuali...

Page 88: ...ula de nuevo en el visualizador aparece Durante la medición se interrumpió el abastecimiento de corriente de la red Con pilas completamente cargadas se sigue la medición como mínimo 4 horas Establecer lo antes posible el abastecimiento de red el visualizador muestra bAtt Las pilas están tan descargadas que no es posible una medición sin abastecimiento de red Establecer lo antes posible el abasteci...

Page 89: ...les nacionales la recalibración debe ser efectuada por personas autorizadas El año en que se efectuó la primera calibración se encuentra detrás del símbolo EC en la placa de características encima del número de la oficina 0109 de signada Dirección General de Calibración de Hessen En todo caso es necesario efec tuar una recalibración cuando se han dañado una o varias marcas de seguridad o si el con...

Page 90: ... 32 10 252 Equipo de alimentación Int 100 240V 50 60Hz 12V 0 5A seca pieza de repuesto n 68 32 10 265 Equipo de alimentación enchufable Utilizar exclusivamente equipos de alimentación enchufables originales seca con 9V o tensión de salida regulada de 12 V Los equipos de alimentación usuales pueden sumi nistrar una tensión más alta de la que está indicada en ellos y deteriorar así la báscula 11 Eli...

Page 91: ...e en consideración El transporte de ida y vuelta corre a cargo del cliente si el aparato se encuentra en otro lugar de la sede del cliente Sólo se concederán derechos de garantía en casos de daños de transporte si en el transporte se usó el embalaje original y la báscula se aseguró y sujetó tal como en su estado original Por lo tanto conserve todas las piezas de embalaje La garantía caduca si el a...

Page 92: ......

Page 93: ...er nøjagtighedsklasse III fra EF direktivet 2009 23 EF Produkter som bærer dette tegn opfylder følgen de direktiver og standarder 1 Direktiv 2009 23 EF om ikke automatiske vægte 2 Direktiv 93 42 EWG om medicinprodukter 3 DIN EN 45501 om metrologiske aspekter ved ikke automatiske vægte Også fra officiel side bliver secas professionalitet anerkendt TÜV Product Service det ansvarlige institut for med...

Page 94: ...æses ved hjælp af betje ningstastaturet så udlæses den vægtvær di som hører til denne body mass index Til brugen i en dialysespraksis kan der ind stilles en grænseværdi et advarselssignal advarer hvis værdien underskrides Alle dele kan anbringes på apparatets vogn så vægten kan anvendes mobilt 2 Sikkerhed Inden De tager den nye senge og dialysevægt i brug bedes De bruge lidt tid på at læse de nede...

Page 95: ...er 1 netenhed Opladning af batterierne Vægtens strømforsyning foregår normalt over en netenhed For også at bevare de fastslåede værdier ved et eventuelt strømsvigt er sengevæg ten yderligere udstyret med et batteri Det te batteri oplades under den normale drift For at vægten allerede ved første brug skal være sikret mod strømsvigt bør De forin den tilslutte netenheden til en stikdåse i mindst 12 t...

Page 96: ...ke den runde knap ned Hold aktiveringsstangen i en vinkel på 45 i forhold til gulvet og skub målefoden hen til sengen Svinganordningen skal nu stå ved si den af sengens hjul Skub så målefoden længere frem hold derved fast i svinganordningen med den anden hånd Nu befinder svinganordningen sig un der sengens hjul Tryk aktiveringsstangen ned Målefoden køres ind under sengens hjul og løfter derved sen...

Page 97: ...under målingen overtager de integrerede batterier strøm forsyningen med fuldt opladede batterier i mindst 4 timer Anvend udelukkende den medfølgen de netadaptor eller netadaptorer fra seca tilbehøret Kontroller at neta daptorens spænding stemmer over ens med den lokale netspænding før den sættes ind i stikkontakten Kablet skal lægges sådan at det ikke be rører de dele som på tegningen er farvet gr...

Page 98: ...eaktivering af TARA I funktionsmenu værdien forøges bladre Kort tryk på tasten HOLD funktionen aktiveres deaktiveres I funktionsmenu værdien reduceres bladre Aktivering af funktionerne BMI og grænseværdi bekræftelsestast til indlæsninger indstilling og dæmpning Vigtige visninger Strømforsyningen foregår over netenheden normaltilstand Strømforsyningen foregår over batterierne ved strømsvigt ...

Page 99: ... det udlæste justeringstæl lerindhold med det tal som er angivet på justeringstællermærket For at justeringen skal være gyldig skal de to tal stemme overens Hvis mærket og justeringstælleren ikke stemmer overens skal der foretages en efterju stering Henvend Dem i så fald til Deres servicepartner eller seca kundeservi cen Rigtig vejning Tryk på starttasten På displayet vises efter hinanden se A 8 8...

Page 100: ...gner nu den yderligere lasts vægt og der vises en positiv eller negativ værdi på displayet TARA funktionen kan slås fra igen med et tryk på tasten TARE Tara memory slet tes og den aktuelle vægt vises igen på displayet Henvisning Hvis der tændes for vægten når patienten allerede befinder sig i sengen vises 0 0 på displayet En langsom kontinuerlig vægtændring som er typisk ved dialy sen kan kun regi...

Page 101: ...tes eller den aktuelle vægtværdi Visningen HOLD forsvinder Henvisning Funktionerne HOLD og TARA kan også benyttes samtidigt Body Mass Index BMI Body mass index sætter legemsstørrelsen og legemsvægten i forhold til hinanden og gi ver derved mulighed for nøjagtigere angivelser end f eks idealvægten iht Broca Der an gives et toleranceområde som sundhedsmæssigt set regnes for at være optimalt Det er n...

Page 102: ...m der benyttes af WHO 2000 BMI under 18 5 Pas på patienten vejer for lidt Der kan foreligge en tendens til anoreksi En vægtstig ning kan anbefales for at forbedre patientens velbefindende og ydedygtighed I tvivls tilfælde bør man konsultere en speciallæge BMI mellem 18 5 og 24 9 Patienten har normal vægt Han må blive som han er BMI mellem 25 og 30 Præadipositas Patienten har let til middel overvæg...

Page 103: ...C en gang til På displayet vises den sidst indstillede grænseværdi Med piletasterne kan værdien ændres i 100 g trin Når den rigtige værdi er indstillet skal der trykkes på tasten FUNC en gang til Grænseværdi funktionen og alarmsig nalet er nu aktiveret Pileindikatoren pe ger på symbolet for grænseværdi funktionen De kan teste grænseværdi funktionen ved at løfte sengen så meget at måle værdien unde...

Page 104: ...den se A 8 8 8 8 8 og 0 0 Derefter står vægten automatisk på nul og er parat til brug Tryk på tasten FUNC På displayet vi ses den sidst benyttede funktion Vælg pre tara funktionen FU 3 med piletasterne Aktiver funktionen ved at trykke på ta sten FUNC igen De taraværdien fra denne memoryplads De kan ændre værdien med piletaster ne i skridt som svarer til visningens ind deling Når den rigtige værdi ...

Page 105: ... hvor den ikke står i vejen indtil næ ste brug 5 Indstilling af dæmpningen En dæmpning er nyttig for at reducere driftsforstyrrelser ved vejningen f eks ved at pa tienten bevæger sig Jo stærkere dæmpningen er desto langsommere reagerer vægt visningen De kan indstille dæmpningen i overensstemmelse med Deres behov Tryk på tasten FUNC og hold den tryk ket nede i 2 sekunder På displayet vises FIL og d...

Page 106: ...for vægten igen visningen vises Under målingen er strømforsyningen fra lysnettet blevet afbrudt Med fuldt opladet bat teri kan målingen fortsættes i mindst 4 timer Genopret netforsyningen så hurtigt som muligt visningen bAtt vises Batterierne er afladet så meget at en måling ikke længere er mulig uden netforsyning genopret netforsyningen Hvis denne fejl forekommer tit skal De lade batterierne kont...

Page 107: ...terjustering gennemføre af autoriserede personer i overensstemmelse med de nationale lovbestemmelser Året for den første justering befinder sig bagved CE tegnet på typeskiltet over nummeret på den angivne myndighed 0109 Hessische Eichdirektion En efterjustering er under alle omstændigheder nødvendig hvis et eller flere sikringsmærker er beskadiget eller justeringstællerindholdet ikke stemmer overe...

Page 108: ... 60Hz 12V 0 5A seca reservedels nr 68 32 10 265 Stiknetdel Benyt altid kun originale seca stiknetenheder med 9 V eller styret 12 V udgangsspænding Almindelige netenheder kan levere en højere spænding end der er angivet på dem og det kan føre til en beskadigelse af vægten 11 Bortskaffelse Bortskaffelse af anlægget Apparatet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet Appa ratet skal bortskaffes fa...

Page 109: ...ransporten frem og tilbage debiteres kun den hvis apparatet befinder sig på et an det sted end kundens adresse Ved transportskader kan garantikrav kun gøres gældende hvis hele den originale emballa ge er blevet benyttet til transporter og vægten har været sikret og befæstet deri på tilsvarende måde som den originale emballagetilstand Opbevar derfor alle em ballagedele Garantien bortfalder hvis app...

Page 110: ......

Page 111: ...d klass III noggrannhet enligt EG direktiv 2009 23 EG Produkter med denna märkning uppfyller följande direktiv och normer 1 Direktiv 2009 23 EG för icke automatiska vågar 2 Direktiv 93 42 EWG för medicinska produkter 3 DIN EN 45501 för metrologiska aspekter på icke automatiska vågar secas professionalitet godkännes även från offi siell sida TÜV Product Service som är det ansva riga stället för med...

Page 112: ...nel bestämning av vikt kan seca 985 även bestämma Body Mass Index För detta matar man in kroppsstorleken och den till vikten höran de BMI visas Vid dialyser kan ett gränsvärde ställas in En signal talar om att värdet underskridits Instrumentets alla delar kan placeras på vagnen Vågen är enkelt mobil 2 Säkerhet Innan den nya vågen används skall man ta sig tid till att läsa igenom följande säkerhets...

Page 113: ... ningen Leveransen omfattar 1 vagn 4 mätplattor 1 nätde Laddning av batterier Vågens strömförsörjning sker i vanliga fall med en nätdel För att kunna bevara uppmätta värden vid ett eventuellt strömavbrott innehåller nät delen laddbara batterier Dessa laddas vid normal användning Säkra vågen mot strömavbrott genom att ladda nätdelen minst 12 timmar innan första användning ...

Page 114: ... runda knappen för att fälla ut handtaget Ställ handtaget i 45 vinkel mot golvet och skjut in mätplattan mot hjulet Skjut in mätplattan under hjulet och håll samtidigt fast resten av plattan med an dra handen Hjulet står nu på två små mätplattor Tryck handtaget nedåt Sängen lyfts upp Golvet under mätplattan skall vara plant Se till att inga kablar finns under plattan Det kan leda till mätfel ...

Page 115: ...de integrerade laddbara batte rierna problemet Helt laddade batterier ger ström för minst fyra timmar Använd endast det bifogade nätag gregatet eller nätaggregat från seca tillbehören Kontrollera före anslut ning till väggkontakten att nätaggre gatets nätspänningsuppgifter stämmer överens med den lokala nät spänningen Se till att kabeln inte kommer i beröring med de grått utmärkta delarna ...

Page 116: ...g sätta display på noll aktivera deaktivera tara i funktionsmeny öka värde bläddra kort tryckning aktivera deaktivera hold i funktionsmeny minska värde bläddra Aktivera funktionen BMI och gränsvärde Bekräfta inmatning dämpningens inställning Viktig info Nätdelen ger ström normalt Laddbara batterier ger ström vid strömavbrott ...

Page 117: ...kalibreringen Jämför det givna kalibreringsvärdet med det som anges på kalibrerings märkningen För en giltig kalibrering måste båda ta len överensstämma När detta inte är fallet måste man utföra en efterkalibre ring Vänd dig till seca kundtjänst Riktig vägning Tryck på startknappen På displayen visas efter vartannat SE A 8 8 8 8 8 och 0 0 Därefter är vå gen automatiskt nollställd och klar att anvä...

Page 118: ...erar differensen och visar ett positivt eller negativt värde i displayen Funktionen TARA kan stängas av genom att åter trycka på TARE Taraminnet rade ras och displayen visar åter den aktuella vikten Observera Slås vågen på när patienten redan ligger i sängen visar displayen 0 0 En långsam kontinuerlig viktförändring kan utående från displayen 0 0 endast registreras utifrån ovan beskrivna Taraläge ...

Page 119: ...displayen visas 0 0 vid obelastad våg resp den aktuella vikten HOLD indikatorn släcks Observera Funktionerna HOLD och TARA kan användas samtidigt Body Mass Index BMI Body Mass Index sätter kroppens vikt i relation till dess storlek och möjliggör ett mer ex akt värde än t ex idealvikt enligt Broca Här anges ett toleransområde vilket gäller som optimalt för hälsasn BMI funktionen kan aktiveras när a...

Page 120: ...värdet med kategorierna som anges nedan Dessa motsvarar ka tegorierna som används av WHO 2000 BMI under 18 5 Varning patienten väger för lite En tendens till anorexi kan föreligga Viktökning re komenderas I tveksamma fall bör man kontakta en läkare BMI mellan 18 5 och 24 9 Patienten har normal vikt BMI mellan 25 och 30 präadipositas Patienten är något överviktig Vikten bör reduceras om sjukdom bes...

Page 121: ...att trycka en gång till FUNC Displayen visar det senast inställda gränsvärdet Värdet kan justeras i 100 g steg med hjälp av piltangenterna När rätt värde är inställt tryck FUNC en gång till Funktionen gränsvärde och varningsto nen är nu aktiverade Pilen visar på symbolen gränsvärdesfunktion Det går att testa gränsvärdesfunktionen genom att lyfta på sängen tills funktio nen löser ut Varningstonen l...

Page 122: ...r vartannat se A 8 8 8 8 8 och 0 0 Därefter är vå gen automatiskt nollställd och klar att använda Tryck på knappen FUNC Displayen vi sar senast använda funktion Välj Pre Tarafunktionen FU 3 med pil tangenterna Aktivera funktionen genom att trycka en gång till på FUNC Displayen visar taravärdet vid minnes platsen Värdet kan ändras stegvis med pilknap parna enligt displayindelningen När det rätta vä...

Page 123: ...gen köras till nästa vägning eller parkeras på lämplig plats 5 Dämpningens inställning Dämpning är nödvändigt för att minska störningar vid viktmätningar t ex patientens rö relser Ju starkare dämpning desto trögare reagerar mätningen Dämpningen kan ställas in beroende på omständigheter Tryck FUNC och håll intryck i 2 sek Displayen visar FIL och den aktuella in ställningen 0 liten dämpning ger snab...

Page 124: ...gen indikeringen visas Strömförsörjningen från nätdelen avbröts under mätning Med fulladdade batterier kan mätningar genomföras upp till fyra timmar Se till att den normala strömförsörjningen återupptas snarast indikeringen bAtt visas De laddbara batterierna är urladdade En mätning utan nätström kan inte genomföras Se till att den normala strömförsörjningen återupptas snarast Om denna störning åte...

Page 125: ...Året för första kalibreringen befinner sig bakom CE plaketten på typskylten över numret på nämnda in stans 0109 Hessische Eichdirektion En efterkalibrering är i vart fall nödvändig när en eller flera kvalitetskriterier inte längre hålls eller kalibreringsräknarens innehåll inte längre över ensstämmer med med talet på det giltiga kalibreringsmärket jämför sidan 117 Vi rekommenderar att er servicepa...

Page 126: ...0 240V 50 60Hz 12V 0 5A seca tillbehör nr 68 32 10 265 Nätaggregat Använd enbart original Seca nätaggregat med 9 V eller reglerad 12 V utspänning De nät aggregat som finns i handeln ger ofta en högre spänning än den som de är märkta med vilket kan orsaka skador på vågen 11 Sophantering Sophantering av apparaten Apparaten får inte omhändertas som hushållsavfall Apparaten måste lämnas till sophanter...

Page 127: ...t Övriga an språk kan inte lämnas Kunden står för transportkostnaderna när apparaten be finner sig på annan ort än kundens huvud adress Vid transportskador kan garantianspråk endast göras gällande när för transporten den kompletta originalför packningen använts och vågen säkrats och fixerats i originalförpackat tillstånd Ta därför vara på alla förpackningsdelar Garantin upphör att gälla när appara...

Page 128: ......

Page 129: ...il nøyaktighetsklasse III i EF direk tiv 2009 23 EF Produkter som er utstyrt med dette merket oppfyl ler kravene i følgende direktiver og standarder 1 Direktiv 2009 23 EF for ikke automatiske vekter 2 Direktiv 93 42 EEC om medisinske produkter 3 DIN EN 45501 om meteorologiske aspekter ved ikke automatiske vekter secas profesjonalitet anerkjennes også fra offisielt hold TÜV Product Service ansvarli...

Page 130: ...r bestem melse av kroppsmål indeksen For å be stemme denne må først høyden legges inn via betjeningstastaturet Etter dette regnes det tilsvarende kroppsmål indeksen ut Til bruk ved dialyse kan det innstilles en grenseverdi en signallyd varsler ved un derskridelse av denne verdien Alle deler kan plasseres på apparatets vogn slik at vekten kan brukes mobilt 2 Sikkerhet Før den nye vekten tas i bruk ...

Page 131: ... nettapparat Lade batteriene Strømforsyningen av vekten skjer vanligvis ved hjelp av et nettapparat For å kunne beholde de fastslåtte verdiene også i tilfelle strømsvikt er sengevekten i tillegg utstyrt med et batteri Dette batteriet lades ved vanlig drift For å være sikret i til felle strømsvikt allerede ved førstegangs bruk av vekten bør nettapparatet koples til en stikkontakt minst 12 timer før...

Page 132: ... skal den runde knappen trykkes ned Hold aktiveringsspaken i en vinkel på ca 45 i forhold til gulvet og skyv målefoten inntil sengen Svingleddet skal nå stå ved siden av sengehjulet Skyv deretter målefoten lenger frem og hold fast svingleddet med den andre hånden Svingleddet er nå under sengehjulet Trykk ned aktiveringsspaken Målefoten beveges inn under sengehju let og løfter samtidig opp sengen G...

Page 133: ... de in tegrerte batteriene som har en kapasitet på minst 4 timer når de er fullt oppladet Vær vennlig kun å bruke det medle verte nettapparatet eller de medlever te nettapparatene fra seca sine tilbehørsprodukter Før nettapparate ne koples sammen med nettet må det kontrolleres at oppgavene til nettspenningen på nettapparatet stemmer overens med den lokale nettspenningen Ledningen skal legges slik ...

Page 134: ...l aktivere deaktivere tara I funksjonsmenyen Forhøye verdi bla Kort tastetrykk Aktivere deaktivere hold funksjon I funksjonsmenyen Redusere verdi bla Aktivering av funksjonene BMI og grenseverdi Aktiveringstast for innlegginger innstilling av dempningen Viktige indikatorer Strømforsyningen skjer via nettapparatet normal tilstand Strømforsyningen skjer via batteriene ved strømsvikt ...

Page 135: ...er Sammenlign det viste kalibreringstelle rinnholdet med tallet som er oppgitt på kalibreringstellermerket For at en kalibrering skal være gyldig må disse to tallene stemme overens Hvis merket ikke stemmer overens med kalibreringstelleren må det utføres en et terkalibrering Ta i dette tilfellet kontakt med en servicepartner eller med secas kundeservice Riktig veiing Trykk starttasten På displayet ...

Page 136: ...lår differansevektverdien og det vises en positiv eller en negativ verdi på displayet Tara funksjonen kan slås av igjen ved å trykke på TARE Tara minnet slettes og på displayet vises nå den aktuelle vekten Merknad Hvis vekten slås på mens pasienten allerede ligger i sengen vises det 0 0 på dis playet Med utgangspunkt i indikeringen 0 0 kan en langsom kontinuerlig vekt endring som er typisk ved dia...

Page 137: ... HOLD på nytt På displayet vises det 0 0 når vekten ikke er belastet hhv den aktuelle vektverdien vises Indikeringen HOLD forsvinner Merknad Funksjonene HOLD og TARA kan også brukes samtidig Kroppsmål indeks BMI Kroppsmål indeksen setter høyde og vekt i relasjon til hverandre og gir dermed en mer nøyaktig opplysning enn f eks idealvekten etter Broca Det oppgis et toleranseområde som er å anse som ...

Page 138: ...e verdier som ble anvendt av WHO 2000 BMI under 18 5 OBS pasienten veier for lite Dette kan være en indikasjon på anoreksi Pasienten bør gå opp i vekt slik at hans hennes velbefinnende og prestasjonsevne bedres I tvilstil feller skal en spesialist konsulteres BMI mellom 18 5 og 24 9 Pasienten har vanlig vekt Pasientens vekt kan være som den er BMI mellom 25 og 30 Präadipositas Pasienten er litt ti...

Page 139: ...ykke tasten FUNC på nytt På displayet vises nå den sist innstilte grenseverdien Verdien kan endres i skritt på 100 g ved hjelp av piltastene Når den riktige verdien er innstilt skal tasten FUNC trykkes en gang til Grenseverdi funksjonen og signallyden er nå aktivert Pilindikatoren peker på symbolet for grenseverdi funksjonen Grenseverdi funksjonen kan testes ved å løfte opp sengen så mye at måleve...

Page 140: ...yet vises SE A 8 8 8 8 8 og 0 0 etter hverandre Deretter settes vek ten automatisk på null og den er drifts klart Trykk tasten FUNC På displayet vises den sist benyttede funksjonen Velg pre tara funksjonen FU 3 ved hjelp av piltastene Aktiver funksjonen ved å trykke tasten FUNC på nytt På displayet vises nå taraverdien for denne lagringsplassen Verdien kan endres med piltastene i skritt tilsvarend...

Page 141: ... på et sted hvor den ikke er i veien frem til den skal brukes nes te gang 5 Innstilling av dempningen En dempning er nyttig for å kunne redusere forstyrrelser under veiingen f eks hvis pasi enten beveger seg Jo sterkere dempningen er desto senere reagerer vektdisplayet Dempningen kan innstilles etter behov Trykk tasten FUNC og hold den inntryk ket i 2 sekunder På displayet vises det FIL og den akt...

Page 142: ...ekten på nytt indikeringen vises Under målingen ble strømforsyningen fra nettet brutt Med fullstendig oppladet batteri fortsettes målingen i minst 4 timer Nettforsyningen skal opprettes igjen så raskt som mulig indikeringen bAtt vises Batteriene er så sterkt utladet at en måling uten nettforsyning ikke lenger er mulig Opprett nettforsyningen igjen Hvis denne forstyrrelsen skjer ofte skal batterien...

Page 143: ...ce 8 Vedlikehold En etterkalibrering skal utføres av autoriserte personer i samsvar med de nasjonalt gjel dende lovbestemmelser Året for første kalibrering er oppført bak CE merket på typeskil tet over nummeret for den oppgitte myndigheten 0109 Hessische Eichdirektion En etterkalibrering må i alle tilfeller utføres hvis ett eller flere sikringsmerker er skadet eller hvis kalibreringstellerens innh...

Page 144: ...100 240V 50 60Hz 12V 0 5A Seca reservedels nr 68 32 10 265 Pluggnettapparat Bruk alltid kun original seca pluggnettapparater med 9V eller regulert 12 volt utgangs spenning Vanlige nettapparater som fåes i handelen kan levere en høyere spenning enn det de skal og dermed føre til skader på vekten 11 Avfallsbehandling Destruksjon av apparatet Apparatet skal ikke kastes i hus holdnngsavfallet Apparate...

Page 145: ...kan ikke imøtekommes Utgifter til transport frem og tilbake belas tes kunden hvis apparatet befinner seg på et annet sted enn kundens adresse Ved transportskader kan garantikrav kun gjøres gjeldende hvis hele originalemballa sjen brukes under transporten og vekten sikres og festes i emballasjen på samme måte som i originalpakket tilstand Ta der for vare på alle emballasjedeler Garantien ugyldiggjø...

Page 146: ......

Page 147: ... EY di rektiivin 2009 23 EY tarkkuusluokan III mukaan Tuotteet joissa on tämä merkki täyttävät seuraa vien direktiivien ja standardien vaatimukset 1 Direktiivi 2009 23 EY ei itsetoimivat vaa at 2 Direktiivi 93 42 ETY lääkinnälliset laitteet 3 DIN EN 45501 manuaalisia vaakoja koske vat mittaus ja toimintavaatimukset seca yhtiön ammattitaito on tunnustettu myös vi ralliselta taholta Lääkinnällisiä l...

Page 148: ... painonmäärityksen li säksi seca 985 vaa assa on toiminto Body Mass indeksin laskemiseen Tätä varten käyttönäppäimistöllä syötetään henkilön pituus ja näyttöön tulee painoa vastaava Body Mass indeksi Dialyysikäytössä voidaan asettaa raja arvo jolloin hälytysääni varoittaa arvon alittami sesta Kaikki osat voidaan sijoittaa laitevaunulle niin että vaakaa voidaan siirtää paikasta toiseen 2 Turvallisu...

Page 149: ...1 vaunu 4 mittausjalkaa 1 verkkolaite Akkujen lataus Vaaka saa virtansa normaalisti verkkolait teen kautta Jotta lasketut arvot säilyvät myös mahdol lisessa sähkökatkossa vuodevaaka on varustettu lisäksi akulla Tämä akku latau tuu normaalikäytön aikana Jotta jo vaa an ensimmäisellä käyttökerralla energian saanti on varmistettu sähkökatkon varalta tulisi verkkolaite liittää ensiksi vähintään 12 tun...

Page 150: ...öreä nuppi painetaan alas Pidä käyttövipua n 45 kulmassa latti aan nähden ja siirrä mittausjalka vuotee seen kiinni Läppävivun tulee olla nyt vuoteen pyö rän vieressä Työnnä mittausjalkaa eteenpäin pidä samalla toisella kädellä kiinni läppävi vusta Läppävipu on nyt vuoteen pyörän alla Paina käyttövipu alas Mittausjalka siirtyy vuoteen pyörän alle ja kohottaa tällöin vuodetta Lattian mittausjalan a...

Page 151: ...saa virtaa siihen liitetyltä akulta kun akku on aivan täynnä vähintään 4 tunnin ajan Käytä vain laitteen mukana toimitet tua verkkolaitetta tai seca lisävarus tevalikoimaan kuuluvia verkkolaitteita Ennen kuin kytket verkkolaitteen pistorasiaan varmista että siihen merkitty verkkojännite vas taa paikkakuntasi sähköverkon jänni tettä Asenna kaapeli siten että se ei kosketa piirustuksessa harmaalla e...

Page 152: ... aktivointi deaktivointi toimintovalikossa arvon suurentaminen selaus lyhyt näppäimen painallus Hold toiminnon aktivointi deaktivointi toimintovalikossa arvon pienentäminen selaus Toimintojen aktivointi BMI ja raja arvo syöttöjen vahvistusnäppäin vaimennuksen säätö Tärkeitä näyttöjä Vaaka saa virtansa verkkolaitteelta normaalitila aaka saa virtansa akulta sähkökatkossa ...

Page 153: ...rointilaskimen näyttöön tul lutta sisältöä kalibrointilaskimen merkis sä ilmoitettuun lukuun Jos kalibrointi on pätevä molempien numeroiden täytyy olla samat Jos mer kissä ja kalibrointilaskimessa olevat nu merot eivät ole samoja vaaka on kalibroitava uudelleen Ota yhteys huol toliikkeeseen tai seca edustajaan Molempien numeroiden täytyy olla samoja Paina käynnistyspainiketta START Näyttöön ilmest...

Page 154: ...mestyy NET Vaaka laskee erotuspainon ja näyttöön il mestyy positiivinen tai negatiivinen arvo Taara toiminto voidaan kytkeä takaisin pois päältä painamalla uudelleen TARE näppäintä Taaramuisti sammuu ja näyt töön ilmestyy ajankohtainen paino Huom Jos vaaka kytketään päälle potilaan ollessa jo vuoteessa näyttöön ilmestyy 0 0 Hidas jatkuva painonmuutos mikä on tyypillistä dialyysin aikana voidaan to...

Page 155: ...elleen HOLD näppäintä Kun vaaka on kuormittamattomana näyt töön ilmestyy 0 0 tai ajankohtainen paino HOLD näyttö häviää Huom HOLD ja TAARA toimintoja voidaan käyttää myös samanaikaisesti Body Mass indeksi BMI Body Mass indeksi suhteuttaa pituuden ja painon toisiinsa ja toimittaa näin tarkempia tie toja kuin esim ihannepaino Brocan mukaan Näyttö ilmoittaa toleranssialueen joka on terveyden kannalta...

Page 156: ...2000 BMI alle 18 5 Huomio potilas painaa liian vähän Anoreksiataipumus on mahdollista Painon lisäämi nen on suositeltavaa hyvinvoinnin ja suorituskyvyn lisäämiseksi Alan lääkärin konsul tointi mahdollisesti tarpeen BMI välillä 18 5 24 9 Potilas on normaalipainoinen Hän voi jäädä sellaiseksi BMI välillä 25 30 lievä lihavuus Potilas on hieman tai keskimääräistä enemmän ylipainoinen Potilaan tulisi l...

Page 157: ...ä näkyy viimeksi asetettu raja arvo Tätä arvoa voit muuttaa nuolinäppäimil lä 100 g n askelin Kun haluamasi arvo on näytössä paina vielä kerran FUNC näppäintä Raja arvotoiminto ja hälytysääni ovat nyt aktivoituina Nuolimerkki osoittaa nyt raja arvotoimintoon päin Voit testata raja arvotoiminnon kohot tamalla vuodetta niin paljon että mitat tu arvo alittaa asetetun kynnyksen Hälytysääni kuuluu Kun ...

Page 158: ...rmittamaton Näyttöön ilmestyy peräkkäin se A 8 8 8 8 8 ja 0 0 Vaaka on tämän jälkeen automaattisesti nollautunut ja valmis käyttöön Paina FUNC näppäintä Näyttöön il mestyy viimeksi käytetty toiminto Valitse nuolinäppäimillä Pre Tara toi minto FU 3 Aktivoi toiminto painamalla uudelleen FUNC näppäintä Näytössä näkyy muistipaikassa oleva taarapaino Voit muuttaa arvoa nuolinäppäimillä as keleittain nä...

Page 159: ...yttöä odottamaan paikkaan missä se ei ole tiellä 5 Vaimennuksen säätö Vaimennus on hyödyksi kun halutaan vähentää häiriöitä painon laskennassa esim poti laan liikkumisen vuoksi Mitä voimakkaammalle vaimennus säädetään sitä hitaammin painonäyttö reagoi Voit säätää vaimennuksen tarpeen mukaan Paina FUNC näppäintä ja pidä painet tuna 2 sekuntia Näyttöön ilmestyvät FIL ja ajankohtai nen säätö 0 kevyt ...

Page 160: ...an ja käynnistä vaaka uudelleen näyttöön tulee Sähkönsaanti sähköverkosta on katkennut mittauksen aikana Kun akku on täyteen la dattu mittausta voidaan jatkaa ainakin 4 tuntia Huolehdi sähkövirran saannista niin pian kuin mahdollista näyttöön tulee bAtt Akut ovat tyhjenneet niin pitkälle että mittaus ilman sähkövirtaa ei ole mahdollista Huolehdi sähkövirran saannista Mikäli tämä häiriö esiintyy us...

Page 161: ...nsallisten lakimääräysten mukaan Ensi kalibroinnin vuosiluku on merkitty CE merkin taakse tyyppikilpeen valtuutetun laitoksen Hessenin alueen vakausviranomainen numeron 0109 yläpuolelle Uudelleenkalibrointi on joka tapauksessa välttämätöntä jos yksi tai useampi varmistusmerkeistä on rikkoutunut tai kalibrointilaskimen luku ei ole sama kuin pätevässä kalibrointilaskinmerkissä oleva luku vrt sivu 15...

Page 162: ...5A seca varaosa nro 68 32 10 265 Verkkopistokelaite Käytä ainoastaan alkuperäisiä seca verkkopistokelaitteita 9V tai säädetyllä 12 Voltin läh töjännitteellä Kaupasta saatavilla olevat verkkolaitteet voivat luovuttaa niille ilmoitettua korkeamman jännitteen ja johtaa siten vaa an vaurioitumiseen 11 Hävitys Laitteen hävitys Laitetta ei saa hävittää kotitalous jätteen mukana Laite on toimitet tava as...

Page 163: ...isesta kuljetuksesta syn tyvät kulut menevät asiakkaan laskuun jos laite on muulla kuin asiakkaan paikkakun nalla Kuljetusvahingoista voidaan esittää korvausvaatimuksia vain kun kuljetukseen on käytetty kokonaista alkuperäispakka usta ja vaaka on varmistettu ja kiinnitetty pakkaukseen samalla tavalla kuin alkupe räisessä toimituksessa Kaikki pakkaus osat tulee säilyttää tallella tästä syystä Takuu...

Page 164: ......

Page 165: ...II van de EG richtlijn 2009 23 EG geijkt Producten die dit symbool dragen voldoen aan de volgende richtlijnen en normen 1 Richtlijn 2009 23 EG voor niet automatische weegschalen 2 Richtlijn 93 42 EEG voor medische produc ten 3 DIN EN 45501 voor metrologische aspecten van niet automatische weegschalen Ook van officiële zijde wordt de professionaliteit van seca erkend De TÜV Product Service de ver a...

Page 166: ... maat index Hiervoor wordt via de be dieningstoetsen de grootte ingevoerd waarna de bij de gewichtswaarde beho rende BMI waarde wordt weergegeven Voor de toepassing in de dialysepraktijk kan een grenswaarde worden ingesteld een signaaltoon waarschuwt bij het over schrijden van de waarde Alle onderdelen kunnen op de apparaat wagen worden ondergebracht zodat de weegschaal mobiel kan worden gebruikt ...

Page 167: ...eten 1 netadapter Accu s laden De stroomvoeding van de weegschaal vindt in het algemeen plaats via een net adapter Om de vastgestelde waarden ook bij een eventuele stroomuitval te behouden is de bedweegschaal bovendien met een accu uitgerust Deze accu wordt door de nor male werking geladen Om reeds bij het eerste gebruik van de weegschaal bij een stroomuitval beveiligd te zijn moet u de netadapter...

Page 168: ...gren delen drukt u de ronde knop omlaag Houd de bedieningshendel in een hoek van ca 45 tot de vloer en schuif de meetvoet tegen het bed De krik moet nu naast de bedrol staan Schuif de meetvoet verder naar voren houd daarbij de krik met de tweede hand vast De krik bevindt zich nu onder de bed rol Druk de bedieningshendel omlaag De meetstaaf wordt onder de bedrol gereden en heft daarbij het bed op D...

Page 169: ...dt de stroomvoeding door de geïnte greerde accu s overgenomen bij volledig geladen accu s minstens gedurende 4 uur Gebruik a u b uitsluitend de meegele verde netadapter of netadapters uit de seca accessoires Controleer voor u deze in de contactdoos steekt of de indicatie van de netspanning overeen stemt met de plaatselijke netspan ning De kabel zodanig installeren dat de in de tekening grijs weerg...

Page 170: ...ra activeren deactiveren in het functiemenu waarde verhogen bladeren Korte toetsdruk hold functie activeren deactiveren in het functiemenu waarde reduceren bladeren Activering van de functies BMI en grenswaarde Bedieningstoets voor ingaven instelling van de demping Belangrijke indicaties Stroomvoeding vindt plaats via de netadapter normale toestand Stroomvoeding vindt plaats via accu s bij stroomu...

Page 171: ... display met het getal dat op het merkteken staat vermeld Voor een geldige ijking moe ten beide getallen overeenstemmen Wanneer de waarde op het merkteken en de ijkteller niet overeenstemmen moet een naijking worden uitgevoerd Neem hiervoor contact op met uw ser viceparner of de seca klantendienst Correct wegen Druk op de starttoets Op het display verschijnen achtereen volgens SE A 88888 en 0 0 Da...

Page 172: ...aalt het verschilge wicht en er verschijnt een positieve of ne gatieve waarde op het display De tarrafunctie kan door opnieuw op de TARE toets te drukken weer worden uit geschakeld Het tarrageheugen wordt ge wist en op het display verschijnt het actuele gewicht Opmerking Wanneer de weegschaal ingeschakeld wordt terwijl er al een patiënt in het bed aanwezig is verschijnt er 0 0 op het display Een l...

Page 173: ...rschijnt 0 0 bij onbelaste weegschaal c q de actuele gewichts waarde De weergave HOLD verdwijnt Aanwijzing De functies HOLD en TARA kunnen ook gelijktijdig worden gebruikt Body Maat Index BMI De BMI zet de lichaamsgrootte en het lichaamsgewicht in verhouding tot elkaar en maakt zodoende preciezere vermeldingen dan bijv het ideaalgewicht volgens Broca Er wordt een tolerantiebereik aangegeven dat al...

Page 174: ...egorieën BMI onder 18 5 Attentie de patiënt weegt te weinig Er kan een tendens tot magerzucht bestaan Een toename van het gewicht wordt aanbevolen om het welbevinden en prestatievermo gen te verbeteren In geval van twijfel dient een specialist te worden geconsulteerd BMI tussen 18 5 en 24 9 De patiënt heeft normaal gewicht en kan zo blijven als hij is BMI tussen 25 en 30 Präadipositas De patiënt h...

Page 175: ...p het display ziet u de laatste ingestel de grenswaarde U kunt de waarde met de pijltoetsen in 100 g stappen veranderen Wanneer de juiste waarde ingesteld is druk u nogmaals op de toets FUNC De grenswaardefunctie en de signaal toon zijn nu geactiveerd De pijlindicator wijst op het symbool van de grens waardefunctie U kunt de grenswaardefunctie testen door het bed zo veel op te tillen dat de meetwa...

Page 176: ... verschijnen achtereen volgens se A 88888 en 0 0 Daarna is de weegschaal automatisch op nul ge zet en bedrijfsklaar Druk op de toets FUNC In het display verschijnt de functie die het laatst werd gebruikt Kies met de pijltoetsen de pre tarra functie FU 3 Activeer de functie door nogmaals op de toets FUNC te drukken Op het display ziet u de tarrawaarde uit de geheugenplaats U kunt de waarde met de p...

Page 177: ...ats rijden of tot het volgende gebruik op een plaats waar deze niet in de weg staat parkeren 5 Instellen van de demping Een demping is nuttig om storingen bij de gewichtsbepaling bijv door bewegingen van de patiënt te reduceren Hoe sterker de demping des te trager reageert het gewichtsdis play U kunt de demping naar uw behoefte instellen Druk op de toets FUNC en houd deze 2 seconden lang ingedrukt...

Page 178: ...rgave verschijnt Tijdens de meting werd de stroomvoeding van het net onderbroken Bij volledig gela den accu wordt de meting minstens 4 uur lang verder uitgevoerd Herstel de netvoe ding zo snel mogelijk de weergave bAtt verschijnt De accu s zijn zover ontladen dat een meting zonder netvoeding niet meer mogelijk is Herstel de netvoeding Indien deze storing vaker optreedt moet u de accu s laten contr...

Page 179: ...uds dienst 8 Onderhoud Laat volgens de nationale voorschriften een herijking door een geautoriseerde persoon uitvoeren Het jaar van de eerste ijking bevindt zich achter het CE kenmerk op het type plaatje boven het nummer van de benoemde instantie 0109 IJkinstantie in Hessen Het herijken is in elk geval noodzakelijk wanneer een of meerdere veiligheidsmerken bescha digd zijn of wanneer de inhoud van...

Page 180: ...onderdeel nr 68 32 10 252 stekker voedingseenheid Int 100 240V 50 60Hz 12V 0 5A seca reserveonderdeel nr 68 32 10 265 Stekker voedingseenheid Gebruik uitsluitend originele seca stekkeradapters met 9 V of gemoduleerde 12 Volt uit gangsspanning Normale adapters kunnen een hogere spanning leveren dan ze aange ven en daardoor de weegschaal beschadigen 11 Verwijderen van afval Verwijderen van het appar...

Page 181: ...an ten laste van de klant wanneer het apparaat zich op een andere plaats bevindt dan de woonplaats van de klant Bij transportschade kunnen er alleen garantieaanspraken geldend gemaakt worden wanneer voor de transporten de originele verpakking wordt gebruikt en wanneer de weegschaal hierin volgens de origineel verpakte toestand beveiligd en bevestigd werd Bewaar daarom alle ver pakkingsdelen Er bes...

Page 182: ......

Page 183: ...se de precisão III da directiva 2009 23 CE do Conselho Os produtos que tenham aposta esta marcação cumprem as seguintes directivas e normas 1 Directiva 2009 23 CE sobre instrumentos de pesagem de funcionamento não automático 2 Directiva 93 42 CEE sobre dispositivos médicos 3 EN 45501 sobre Aspectos metrológicos de instrumentos de pesagem de funciona mento não automático A entidade responsável pelo...

Page 184: ...altura por meio dos botões de comando O índice de massa corporal correspondente ao peso é exibido Existe a possibilidade de definir um valor limite para a utilização em centros de diá lise um sinal sonoro avisa quando o valor não é alcançado Todas as peças podem ser acondiciona das no carro de aparelhagem proporcio nando assim uma grande mobilidade à balança 2 Segurança Antes de utilizar a nova ba...

Page 185: ...muladores A alimentação de corrente à balança é fei ta normalmente pelo alimentador Para salvaguardar os valores determina dos mesmo em caso de falha de corrente eléctrica a balança para pesar deitado encontra se equipada com um acumula dor Este acumulador recarrega se duran te o funcionamento normal da balança Para ficar protegido contra falhas de cor rente eléctrica aquando da primeira utiliza ç...

Page 186: ...a basta premir o botão redondo Mantenha a alavanca de accionamento num ângulo de aprox 45º relativamen te ao chão e empurre o pé de pesagem para junto da cama O corpo do pé tem de estar agora ao lado da roda da cama Empurre agora o pé de pesagem mais para a frente segurando no corpo do pé com a outra mão O corpo do pé encontra se agora de baixo da roda da cama Empurre a alavanca de accionamento pa...

Page 187: ...grado que passa a fornecer energia à balança Quan do os acumuladores se encontram total mente carregados podem alimentar a balança durante pelo menos 4 horas Utilize unicamente o alimentador in cluído no fornecimento ou alimenta dores da gama de acessórios da seca Antes de ligar o cabo à tomada verifi que se a indicação da tensão de rede do alimentador está de acordo com a tensão de rede disponíve...

Page 188: ...o menu de funções aumentar valor avançar Breve pressionar de tecla ativar desativar a função Hold No menu de funções diminuir valor recuar Activar as funções BMI e valor limite Tecla de confirmação para entradas ajuste do amortecimento Indicações importantes Alimentação de corrente através do alimentador estado normal Alimentação de corrente através dos acumuladores em caso de falha de corrente el...

Page 189: ... pisca por alguns se gundos o conteúdo atual do contador de calibrações Compare o com o número indicado na marca do contador de calibrações Se o número não coincidir é preciso proceder a uma recalibração Informe se junto do seu agente ou do serviço de assistência técnica seca Pesar corretamente Carregue na tecla de partida Start No mostrador aparece por esta se qüência SE A 88888 e 00 A balan ça f...

Page 190: ...o peso diferencial e apa rece um valor positivo ou negativo no mostrador A função da tara pode ser novamente desligada carregando na tecla TARE A memória da tara é apagada e o mostrador passa a indicar o peso actual Nota Se ligar a balança com o paciente já na cama aparece a indicaçã 0 0 no mostra dor Uma alteração lenta e contínua do peso tal como acontece normalmente durante a diálise a partir d...

Page 191: ...cla HOLD Se a balança não estiver carregada apa rece no mostrador 0 0 ou o peso atual A indicação HOLD desaparece Nota As funções HOLD e TARA podem também ser usadas em simultâneo Índice de massa corporal BMI O índice de massa corporal relaciona a altura com o peso permitindo assim a obtenção de dados precisos como seja o peso ideal segundo Broca É dada uma faixa de tole rância aceita como ótima p...

Page 192: ...em 2000 BMI inferior a 18 5 Atenção O paciente pesa muito pouco Podemos estar perante um caso de anorexia nervosa É aconselhável um aumento de peso para melhorar o bem estar e a capaci dade física Em caso de dúvida é aconselhável consultar um médico da especialidade BMI entre 18 5 e 24 9 O paciente tem o peso normal Deve manter se assim BMI entre 25 e 30 Pré obesidade O paciente tem um ligeiro méd...

Page 193: ... aparece a última função uti lizada Pode ir alterando o valor em passos in tercalares de 100 g com as teclas de seta Quando tiver definido o valor correcto prima novamente a tecla FUNC A função de valor limite e o sinal sonoro encontram se agora activos O indica dor de seta aponta para o símbolo da função de valor limite Pode testar a função de valor limite le vantando a cama até que o valor medi ...

Page 194: ...ia SE A 88888 e 0 0 De segui da a balança volta a zero e fica operacional Carregue na tecla FUNC No mostra dor aparece a última função utilizada Seleccione a função pré taragem FU 3 com as teclas de seta Active a função premindo novamente a tecla FUNC No mostrador é lhe indicado o valor de taragem do local de memória Com as teclas de seta pode alterar o valor de taragem em etapas de acordo com a d...

Page 195: ...eja precisa ou então arrumá la num local onde não estorve até à próxima utilização 5 Ajuste do amortecimento A função de amortecimento é útil para reduzir falhas aquando da determinação do peso p ex devido aos movimentos do paciente Quanto mais forte for o amortecimento mais lentamente aparece a indicação do peso Pode ajustar o amortecimento em função das circunstâncias Prima a tecla FUNC e manten...

Page 196: ...te eléctrica a partir da rede foi interrompida durante a pesa gem O processo de pesagem poderá continuar durante pelo menos mais 4 horas se os acumuladores estiverem totalmente carregados Restabeleça a alimentação de corrente eléctrica a partir da rede o mais rapidamente possível aparece a indicação bAtt Os acumuladores estão de tal forma descarregados que deixou de ser possível pesar sem a alimen...

Page 197: ...nção Mande efectuar uma recalibração conforme as disposições nacionais em vigor por pes soal autorizado O ano da primeira calibração encontra se a seguir à marcação CE na placa de características por cima do número 0109 Hessische Eichdirektion Instituto de metrologia de Hessen Uma recalibração é sempre necessária quando uma ou mais mar cas de segurança estão danificadas ou o índice do contador de ...

Page 198: ... de ficha de rede Int 100 240V 50 60Hz 12V 0 5A Nº de peça sobressalente da seca 68 32 10 265 Alimentador Utilize apenas alimentadores originais da marca seca com 9 V ou 12 V de tensão de saída regulada Os alimentadores de outras marcas que se encontram à venda podem fornecer valores de tensão superiores ao que está estipulado e provocar assim danos na balança 11 Eliminação Eliminação do aparelho ...

Page 199: ... te de e para as instalações do cliente caso se aplique ficará a cargo do cliente No caso de danos de transporte a garan tia só se aplica se tiver sido utilizada a embalagem original completa para acon dicionar a balança de forma bem imobili zada e fixa tal como se encontrava originalmente Por este motivo guarde to dos os componentes da embalagem A garantia cessa se o aparelho tiver sido aberto po...

Page 200: ......

Page 201: ...ς οι οποίες φέρουν αυτό το σήμα έχουν βαθμονομηθεί σύμφωνα με την κατηγορία ακριβείας ΙΙΙ της Οδηγία της ΕΟΚ 2009 23 ΕΚ Προϊόντα που φέρουν αυτό το σήμα εκπληρώνουν τις ακόλουθες οδηγίες και προδιαγραφές 1 Οδηγία 2009 23 ΕΚ περί μη αυτόματων ζυγαριών 2 Οδηγία 93 42 EΟΚ περί ιατρικών προϊόντων 3 DIN EN 45501 περί μετρολογικών απόψεων μη αυτόματων ζυγαριών Η επαγγελματική ευσυνειδησία της εταιρείας ...

Page 202: ...βάρους Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος επαναφορτιζόμενες μπαταρίες φροντίζουν για την απαραίτητη τροφοδότηση ενέργειας Παράλληλα με το συνηθισμένο προσδιορισμό βάρους η ηλεκρονική ζυγαριά seca 985 διαθέτει μία επιπλέον λειτουργία για την εξακρίβωση του Δείκτη Βάρους και Υψους Με τη βοήθεια του πληκτρολογίου πληκτρολογείτε το ύψος και η ζυγαριά εξακριβώνει τον Δείκτη Βάρους και Υψους Για τη χρήση σε...

Page 203: ... την τήρηση των τιμών ανοχής Για τη Γερμανία βρίσκει εφαρμογή το πρότυπο DIN 18202 Κάνετε τακτικά συντήρηση και επαναβαθμονόμηση της ζυγαριάς βλέπε σχετικό κεφάλαιο Συντήρηση στη σελίδα 215 Να αναθέτετε κάθε επισκευή της ζυγαριάς μόνο σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς 3 Πριν από τη θέση λειτουργίας Εξαγωγή από τη συσκευασία Η ζυγαριά κλίνης παραδίδεται σε πλήρως συναρμολογημένη κατάσταση Απομακρύνετε...

Page 204: ...η Η ζυγαριά κλίνης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη βοήθεια του καροτσιού σε διαφορετικά σημεία αλλά είναι δυνατή και η σταθερή εγκατάστασή της σε ένα μέρος Οδηγήστε το καρότσι δίπλα στην κλίνη Πιέστε το φρένο σταθεροποίησης στις ρόδες προς τα κάτω για να ασφαλίσετε το καρότσι Αφαιρέστε ένα πόδι μέτρησης και τοποθετήστε το δίπλα σε μία ρόδα κλίνης Ανοίξτε το χειρομοχλό Για να απασφαλίσετε το μοχλό π...

Page 205: ...ων τριών ποδιών μέτρησης Συνδέστε το καλώδιο ή το τροφοδοτικό σε μία πρίζα Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος κατά τη μέτρηση η τροφοδοσία ρεύματος αναλαμβάνεται από τους ενσωματωμένους συσσωρευτές εάν οι συσσωρευτές έχουν φορτισθεί πλήρως η τροφοδοσία εξασφαλίζεται για 4 τουλάχιστον ώρες Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το συνημμένο τροφοδοτικό ή τροφοδοτικά από τα αξεσουάρ της seca Πριν απ...

Page 206: ...ίας απόβαρου Tara στο μενού λειτουργίας αύξηση τιμής ξεφύλλισμα βραχύ πάτημα πλήκτρου ενεργοποίηση απενεργοποίηση λειτουργίας μνήμης Hold στο μενού λειτουργίας μείωση τιμής ξεφύλλισμα Ενεργοποίηση των λειτουργιών BMΙ και Οριακή τιμή Πλήκτρο επιβεβαίωσης για εισαγωγή δεδομένων ρύθμιση απόσβεσης Σημαντικές ενδείξεις Τροφοδοσία ρεύματος γίνεται μέσω τροφοδοτικού κανονική κατάσταση Τροφοδοσία ρεύματος...

Page 207: ...ενο του μετρητή βαθμονόμησης με το δε δομένο αριθμό στο δείκτη του μετρητή βαθμονόμησης Για μία έγκυρη βαθμονόμηση πρέπει να υπάρχει συμφωνία μεταξύ των δύο τι μών Εάν δεν υπάρχει συμφωνία μετα ξύ δείκτη και μετρητή βαθμονόμησης πρέπει να γίνει επαναβαθμονόμηση Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρ βις ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πε λατών της seca Σωστό ζύγισμα Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης Στην ένδειξ...

Page 208: ...τη διαφορά βάρους και στην ένδειξη εμφανίζεται μία αρνητική ή μία θετική τιμή Η λειτουργία TARA μπορεί να απενεργοποιηθεί πατώντας εκ νέου για χρονικό διάστημα το πλήκτρο TARE Η μνήμη TARA εξαλείφεται και στην ένδειξη εμφανίζεται το επίκαιρο βάρος Υπόδειξη Εάν ενεργοποιηθεί η ζυγαριά εφόσον βρίσκεται ήδη στο κρεβάτι ο ασθενής εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη 0 0 Μία αργή και συνεχής αλλαγή βάρους ...

Page 209: ... είναι φορτωμένη η ζυγαριά ή η επίκαιρη τιμή βάρους Η ένδειξη HOLD εξαφανίζεται Υπόδειξη Οι λειτουργίες HOLD και TARA μπορούν να χρησιμοποιηθούν και ταυτόχρονα Δείκτης Βάρους Υψους ΔΒΥ Ο Δείκτης Βάρους Υψους φέρει σε σχέση το ύψος ενός ατόμου με το βάρος του και παρέχει έτσι τη δυνατότητα ακριβέστερων στοιχείων π χ του ιδανικού βάρους κατά Broca Εμφανίζεται ένα όριο ανοχής το οποίο ισχύει ως ιδανι...

Page 210: ...ς που χρησιμοποίησε το 2000 η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας WHO ΔΒΥ κάτω από 18 5 Προσοχή ο ασθενής ζυγίζει πολύ λίγο Ενδεχομένως να υφίσταται τάση για απίσχνανση Συνίσταται αύξηση του βάρους προς βελτίωση της ευεξίας και των επιδόσεων Σε περίπτωση αμφιβολιών θα πρέπει να γίνει παραπομπή σε ειδικό ιατρό ΔΒΥ μεταξύ 18 5 και 24 9 Ο ασθενής έχει κανονικό βάρος Επιτρέπεται να παραμείνει όπως είναι ΔΒΥ μετ...

Page 211: ...ελευταία ρυθμισθείσα Οριακή τιμή Μπορείτε να μεταβάλλετε την τιμή με τα πλήκτρα βέλους σε βήματα των 100 g Εάν ρυθμιστεί η σωστή τιμή πατήστε εκ νέου το πλήκτρο FUNC Η λειτουργία Οριακής τιμής και το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα έχουν τώρα ενεργοποιηθεί Ο ενδείκτης βέλους δείχνει προς το σύμβολο της λειτουργίας Οριακής τιμής Μπορείτε να δοκιμάσετε τη λειτουργία Οριακής τιμής ανυψώνοντας τόσο το κρ...

Page 212: ...νται αλλεπάλληλα se A 8 8 8 8 8 και 0 0 Μετά η ζυγαριά ρυθμίζεται στο μηδέν και είναι έτοιμη για λειτουργία Πιέστε το πλήκτρο FUNC Στην ένδειξη εμφανίζεται η τελευταία χρησιμοποιηθείσα λειτουργία Επιλέξτε με τα πλήκτρα βέλη τη λειτουργία Pre Tara FU 3 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία πιέζοντας ακόμα μία φορά το πλήκτρο FUNC Στην ένδειξη βλέπετε την τιμή απόβαρου από τη θέση μνήμης Με τα πλήκτρα βελών μ...

Page 213: ...εροποίησης στο καρότσι Τώρα μπορείτε να μεταφέρετε τη ζυγαριά κλίνης στο επόμενο σημείο χρήσης ή σε κάποιο χώρο όπου μπορείτε να την αποθηκεύσετε μέχρι την επόμενη χρήση της 5 Ρύθμιση της απόσβεσης Μία απόσβεση είναι χρήσιμη για τη μείωση διαταραχών κατά την εξακρίβωση του βάρους π χ μέσω κινήσεων του ασθενούς Οσο ισχυρότερη είναι η απόσβεση τόσο πιο αδρανής είναι και η ένδειξη βάρους Μπορείτε να ...

Page 214: ...ά τη διάρκεια της ενεργοποίησης Ελέγξτε αν έχουν τοποθετηθεί σωστά τα πόδια μέτρησης κάτω από το κρεβάτι και κρέμονται ελεύθεροι οι διωστήρες για τη λήψη των ροδών του κρεβατιού η ζυγαριά απενεργοποιείται πάλι μετά από λίγα δευτερόλεπτα Το τροφοδοτικό δεν έχει συνδεθεί Συνδέστε το τροφοδοτικό σε μία πρίζα και προβείτε σε νέα εκκίνηση της ζυγαριάς εμφανίζεται η ένδειξη Κατά τη διάρκεια της μέτρησης...

Page 215: ...υγαριάς έγινε υπέρβαση του ανώτατου βάρους ενεργοποίησης π χ εάν ζυγισθούν κρεβάτι και ασθενής Ανακουφίστε τη ζυγαριά και προβείτε σε νέα εκκίνησή της Κατόπιν η ζυγαριά λειτουργεί κανονικά Σε περίπτωση που δεν συμβεί αυτό απευθυνθείτε στην υπηρεσία σέρβις πελατών παραμένει συνεχώς αναμμένο ή δεν ανάβει καθόλου ένα στοιχείο Το σχετικό σημείο παρουσιάζει κάποιο σφάλμα Απευθυνθείτε στην υπηρεσία σέρβ...

Page 216: ...ηση σύμφ με την Οδηγία 2009 23 EK ιατρική βαθμονόμηση κατηγορία III ατρικό προϊόν σύμφ με την Οδηγία 93 42 EOK Κατηγορία I με λειτουργία μέτρησης Μέγιστο βάρος 250 kg Ελάχιστο βάρος 2 kg Κλιμάκωση έως 200 kg 100 g 200 kg έως 250 kg 200 g Ακρίβεια 1ης βαθμονόμησης έως 50 kg 50 g 50 kg έως 200 kg 100 g 200 kg έως 250 kg 200 g Υπερενεργό σύστημα απόβαρου T 250 kg Αντοχή Lim 500 kg Μέγιστο απόβαρο κρε...

Page 217: ...υτές στα ειδικά κέντρα της περιοχής σας 12 Εγγύηση Για λαττώματα τα οποία οφίλονται σ σφάλματα υλικού ή κατασκυής ισχύι διτής προθσμία γγύησης από την ημρομηνία παράδοσης Ÿλα τα κινούμνα ξαρτήματα όπως π χ μπαταρίς καλώδια τροφοδοτικά συσσωρυτές κ λπ αποκλίονται από την γγύηση αυτή Ελαττώματα τα οποία καλύπτονται από την γγύηση πιδιορθώνονται δωράν για τον πλάτη μ προσκόμιση της απόδιξης αγοράς Πρ...

Page 218: ...ci zgodnie z dyrektywą wspólnotową 2009 23 WE Produkty noszące ten znak spełniają wymogi następujących dyrektyw i norm 1 Dyrektywa 2009 23 WE o wagach nieautomatycznych 2 Dyrektywa 93 42 EWG o wyrobach medycznych 3 DIN EN 45501 PN EN 45501 1999 o zagadnieniach metrologicznych wag nieautomatycznych Profesjonalizm firmy seca potwierdzono również oficjalnie TÜV Product Service czyli jednostka odpowie...

Page 219: ...ania wagi model seca 985 pozwala także obliczać wskaźnik BMI Body Mass Index W tym celu należy za pomocą klawiatury wprowadzić wzrost pacjenta a właściwy dla danej masy ciała wskaźnik BMI zostanie obliczony automatycznie W przypadku stosowania wagi w stacji dializ można ustawić wartość graniczną sygnał ostrzegawczy informuje wówczas o spadku masy poniżej tej wartości Wszystkie części można umieści...

Page 220: ... 4 stopy pomiarowe 1 zasilacz Ładowanie akumulatorów Zasadniczo zasilanie wagi odbywa się przez zasilacz Aby umożliwić zapamiętanie zmierzonych wartości również w przypadku nagłych przerw w zasilaniu wagę łóżkową wyposażono dodatkowo w akumulatory Akumulatory doładowują się podczas normalnej eksploatacji wagi Prewencyjnie na wypadek wystąpienia przerwy w zasilaniu już podczas pierwszego użycia nal...

Page 221: ...isnąć okrągły przycisk Przytrzymać dźwignię pod kątem ok 45 w stosunku do podłogi i podsunąć stopę pomiarową do łóżka Chwytak powinien się teraz znajdować obok rolki łóżka Stopę pomiarową przesunąć dalej w przód jednocześnie przytrzymać chwytak drugą ręką Chwytak znajduje się teraz pod rolką łóżka Opuścić dźwignię Stopa pomiarowa zostaje wsunięta pod rolkę łóżka i jednocześnie unosi łóżko Podłoga ...

Page 222: ...czną przejmują zintegrowane akumulatory W pełni naładowane akumulatory zapewniają zasilanie na co najmniej 4 godziny Należy stosować wyłącznie zasilacz dostarczony z urządzeniem albo zasilacze z oferty wyposażenia firmy seca Przed włożeniem wtyczki do kontaktu sprawdzić czy wartość napięcia podana na zasilaczu jest zgodna z lokalnym napięciem w sieci Kabel ułożyć tak żeby nie dotykał części które ...

Page 223: ...unkcji Tara w menu funkcji zwiększenie wartości przeglądanie wartości krótkie naciśnięcie przycisku włączanie wyłączanie funkcji Hold w menu funkcji zmniejszenie wartości przeglądanie wartości uruchomienie funkcji wskaźnik BMI i wartość graniczna przycisk zatwierdzania wprowadzanych danych ustawienie amortyzacji Ważne wskazania zasilanie prądem przez zasilacz stan normalny zasilanie prądem przez a...

Page 224: ...ży porównać z liczbą podaną na oznaczeniu licznika legalizacji Legalizacja jest ważna jeżeli obie liczby się pokrywają Jeżeli oznaczenie i stan licznika legalizacji nie są zgodne to należy ponownie zalegalizować wagę Należy zwrócić się do odpowiedniego serwisu lub do działu obsługi klienta firmy seca Prawidłowy sposób ważenia Nacisnąć przycisk Start Na wyświetlaczu pojawiają się kolejno wskazania ...

Page 225: ...ikat NET Waga oblicza masę różnicową i na wyświetlaczu pojawia się wartość dodatnia lub ujemna Funkcję Tara można wyłączyć przez ponowne naciśnięcie przycisku TARE Pamięć funkcji Tara zostaje skasowana i na wyświetlaczu pojawia się aktualna masa Wskazówka Jeżeli waga zostanie włączona gdy pacjent już jest w łóżku na wyświetlaczu pojawia się komunikat 0 0 Powolną ciągłą zmianę masy jaka zachodzi za...

Page 226: ...ynik ważenia Komunikat HOLD znika Wskazówka Funkcji Hold i Tara można używać równocześnie Wskaźnik masy ciała BMI Wskaźnik BMI obrazuje powiązanie pomiędzy wzrostem a masą ciała i dostarcza dokładniejszych informacji niż np wskaźnik idealnej wagi obliczany na podstawie wzoru Broca W tym przypadku uzyskujemy przedział tolerancji który jest optymalny dla zdrowia Funkcję BMI można uruchomić gdy na wy...

Page 227: ... za mało Może występować skłonność do anoreksji Zaleca się przybranie na wadze aby poprawić samopoczucie i sprawność organizmu W razie wątpliwości należy się skonsultować z lekarzem specjalistą BMI między 18 5 a 24 9 Waga pacjenta jest prawidłowa Może pozostać taka jaka jest BMI między 25 a 30 nadwaga Pacjent ma nadwagę lekką do średniej Powinien zredukować swoją wagę jeżeli cierpi na jakąś chorob...

Page 228: ...NC Na wyświetlaczu widać ostatnio zaprogramowaną wartość graniczną Za pomocą przycisków ze strzałkami można zmienić tę wartość krokowo co 100 g Po ustawieniu prawidłowej wartości należy ponowne nacisnąć przycisk FUNC Funkcja wartości granicznej i sygnał dźwiękowy są teraz aktywne Strzałka wskazuje na symbol funkcji wartości granicznej Funkcję wartości granicznej można sprawdzić unosząc łóżko na ty...

Page 229: ...skazania se A 8 8 8 8 8 i 0 0 Następnie waga ustawia się automatycznie na zero i jest gotowa do pracy Nacisnąć przycisk FUNC Na wyświetlaczu pojawia się ostatnio używana funkcja Za pomocą przycisków ze strzałkami wybrać funkcję Pre Tara FU 3 Uruchomić funkcję poprzez ponowne naciśnięcie przycisku FUNC Na wyświetlaczu widać wartość tary przywołaną z pamięci Za pomocą przycisków ze strzałkami można ...

Page 230: ... nie blokował drogi 5 Ustawienie amortyzacji Amortyzacja jest przydatna do zmniejszania zakłóceń podczas ważenia np spowodowanych przez to że pacjent się porusza Im silniejsza jest amortyzacja tym mniej czule reaguje wyświetlacz wagi Amortyzację można wyregulować stosownie do potrzeb Nacisnąć przycisk FUNC i przytrzymać przez 2 sekundy Na wyświetlaczu pojawia się komunikat FIL i aktualne ustawieni...

Page 231: ...żeli akumulator jest w pełni naładowany pomiar jest kontynuowany co najmniej przez 4 godziny Należy jak najszybciej przywrócić zasilanie pojawia się symbol bAtt Akumulatory są na tyle rozładowane że dalszy pomiar bez zasilania jest niemożliwy Przywrócić zasilanie Jeżeli takie zakłócenie występuje częściej należy zlecić kontrolę akumulatorów pojawia się komunikat St0p Przekroczono maksymalne obciąż...

Page 232: ...isu 8 Konserwacja Ponowną legalizację wagi należy zlecić autoryzowanej jednostce zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju Rok pierwszej legalizacji znajduje się na tabliczce znamionowej za znakiem CE nad numerem odpowiedniej placówki 0109 Heska Dyrekcja do spraw Legalizacji Hessische Eichdirektion Ponowna legalizacja jest zawsze konieczna w przypadku uszkodzenia jednej lub kilku plomb zab...

Page 233: ... do 40 C Legalizacja zgodnie z dyrektywą 2009 23 WE do celów medycznych klasa III Wyrób medyczny zgodny z dyrektywą 93 42 EWG klasa I z funkcją pomiaru Maksymalne obciążenie 250 kg Minimalne obciążenie 2 kg Działka elementarna do 200 kg 100 g 200 kg do 250 kg 200 g Dokładność podczas pierwszej legalizacji do 50 kg 50 g 50 kg do 200 kg 100 g 200 kg do 250 kg 200 g Subtraktywna opcja tary T 250 kg N...

Page 234: ...mi Akumulatory należy oddawać w odpowiednich punktach zbiórki 12 Gwarancja Na braki spowodowane błędami materiałowymi albo produkcyjnymi udzielamy dwuletniej gwarancji licząc od dnia dostawy Gwarancja nie obejmuje części ruchomych takich jak baterie kable zasilacze akumulatory itp Usterki podlegające gwarancji są usuwane bezpłatnie za okazaniem dowodu zakupu Nie uwzględnia się innych roszczeń Jeże...

Page 235: ...idad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade ήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Deklaracja zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi ...

Page 236: ...ieautomatyczna waga osobowa Neavtomatska osebna tehtnica Nesamostatná osobná váha Otomatik olmayan yetişkin tartısı EG Bauartzulassung D00 09 009 EC type approval D00 09 009 Homologation CE D00 09 009 Omologazione del tipo costruttivo CEE D00 09 009 Homologación CE D00 09 009 EF typegodkendelse D00 09 009 EG kontroll D00 09 009 EF konstruksjonstype godkjennelse D00 09 009 EY tyyppihyväksyntä D00 0...

Page 237: ...direktiver 2009 23 EF om ikke automatiske vægte 93 42 EØF om medicinprodukter og den europæiske standard DIN EN 45501 motsvarar beskrivningen enligt mönstertillståndet Vågen uppfyller huvudsakligen de gällande kraven i följande direktiv 2009 23 EG om icke automatiska vågar 93 42 EEG över medicinska produkter samt den europeiska normen DIN EN 45501 er i samsvar med mønsteret som er beskrevet i sert...

Page 238: ...am Svari būtībā atbilst sekojošo direktīvu spēkā esošajām prasībām 2009 23 EK par manuāliem neautomātiskiem svariem 93 42 EWG par medicīnas produkciju un Eiropas nor mu DIN EN 45501 odpowiada typowi konstrukcyjnemu opisanemu w certyfikacie zgodności Waga spełnia w podstawowych punktach obowiązujące wymagania następujących dyrektyw 2009 23 WE na temat wag nieautomatycznych 93 42 EWG na temat wyrobó...

Reviews: