background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

Technical Data/ Technische Daten/

 

Données techniques/ Especificaciones técnicas/

 

Dati tecnici: 

Operating voltage / Betriebsspannung/ Alimentation/ Voltaje 
nominal/ Tensione di esercizio: 

 

230V AC 50Hz 

Nominal wattage/ Leistung/ Puissance nominale/ Potencia nominal/ 
Potenza nominale: 

 

Max. 2W 

Nominal luminous flux/ Nennlichtstrom/ Flux lumineux nominal/ 
Flujo luminoso luminal/ Flusso luminoso nominale: 

 

160lm 

Rated color temperature/ Farbtemperatur/ Température de couleur 
nominale/ Temperatura de color/ Temperatura di colore nominale: 

 

2.700K 

Beam angle/ Abstrahlwinkel/ Angle de diffusion/ Ángulo de haz/ 
Angolo del fascio: 

 

100° 

Electrical protection/ Schutzart/  Protecion électrique/ Protección 
electrica/  Protezione elettrica: 

 

IP20 

Protection class/ Schutzklasse/

 

Classe de protection/ Clase de 

protección/ Classe di protezione: 

 

Consumption in standby/ Verbrauch im Standby-Betrieb/ 
Consommation en veille/ El consumo en modo de espera/ Consumo 
in stand-by: 

 
 

<0,5W 

 

Function of the rotary switch/ Funktion des Drehschalters/ Fonction du commutateur rotatif/ Función del 
interruptor giratorio/ Funzione del commutatore rotante: 

 
 
 
 
 

 

 

ON: 

Turn the switch clockwise

 

OFF:

 Turn the switch counterclockwise until you hear 

a click 

Brightness vary:

  

Turn the rotary switch 

counterclockwise or clockwise.

 

 

ON:

  Schalter mit dem Uhrzeigersinn drehen 

OFF:

 Schalter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 

bis ein Klickgeräusch ertönt 

Helligkeit variieren: 

Drehschalter entgegen oder mit 

dem Uhrzeigersinn drehen

 

 

ON: 

Tournez le commutateur dans le sens des 

aiguilles d'une montre

 

OFF:

 Tournez le commutateur dans le sens 

antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic 

La luminosité varie: 

Tournez le commutateur rotatif 

dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou 
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 

 

ON: 

Gire el interruptor hacia la derecha

 

OFF:

 Gire el interruptor hacia la izquierda hasta que 

escuche un clic 

La luminosité varie: 

Gire el interruptor giratorio en 

el sentido contrario a las agujas del reloj o en el 
sentido de las agujas del reloj. 

 

ON: 

Girare l'interruttore in senso orario

 

OFF:

 Girare l'interruttore in senso antiorario finché 

non si sente un clic 

La luminosità varia: 

Ruotare l'interruttore rotante in 

senso antiorario o orario. 

Reviews: