background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technical Data/Technische Daten/

 

Données techniques/Especificaciones técnicas/

 

Dati tecnici:

 

 

1.

 

Magnetic Stripe/Magnetsreifen/Piste magnétique/ Banda  magnética/ Banda f magnetica 

 

Choose a clean surface for fixing. . The background or the fastening materials should be selected so 
that these keep the weight of this product durably and reliably.  Please clean the surface with a 
cleaning tissue.  After cleaning the surface, remove the protective film of the double-sided adhesive 
tape. Press the body housing of this product about 10s strong on the surface.   

 

Zur  Befestigung  der  Leuchte  wählen  Sie  einen  glatten  und  gut  haftenden  Untergrund.  Der 
Untergrund  bzw.  das  Befestigungsmaterial  sollten  so  gewählt  werden,  dass  diese  das  Gewicht  der 
Leuchte dauerhaft und zuverlässig hält.  Befreien Sie die ausgewählte Fläche von Schmutz und Staub. 
Im Anschluss entfernen Sie bitte die Schutzfolie von dem doppelseitigen Klebepad auf der Rückseite 
der  Leuchte.  Drücken  Sie  die  das  Gehäuse  der  Leuchte  mindestens  10s  fest  an  die  zu  befestigende 
Fläche.

 

 

Pour la fixation du ce produit, choisissez une base lisse et bien adhérente. La base ou la surface de 
fixation doit être choisie de manière à ce que celle-ci supporte le poids du produit de manière durable 
et fiable.  Retirez la saleté et la poussière des surfaces choisies. Puis retirez le film de protection de la 
pastille double face au dos du produit. Pressez le boîtier pendant au moins 10 s sur la surface fixante. 

 

Para la fijación de este producto, elija una superficie lisa y bien adherente. La superficie y el material de 
sujeción deben ser seleccionados de modo tal que mantengan el peso del producto de forma 
duradera y fiable. Limpie la superficie seleccionada de suciedad y el polvo. A continuación, retire la 
película protectora de la almohadilla adhesiva de doble cara en la parte posterior del producto. 
Presione firmemente la carcasa a la superficie de fijación al menos durante 10 segundos. 

 

Per il montaggio di questo prodotto, scegliere una superficie liscia e che consenta una buona 
aderenza. Scegliere una superficie di montaggio che sia in grado di sostenere il peso del prodotto in 
modo durevole e affidabile. Rimuovere polvere e sporco dalla superficie selezionata. Quindi, 
rimuovere la pellicola protettiva dal supporto biadesivo sul retro del supporto a magneti. Tenere 
premuto l'alloggiamento per almeno 10 secondo contro la superficie. 

Material/ matériel/ materiale: 

Plastics and aluminium/  Kunststoff und 

Aluminium/ plastique et aluminium/ plástico e 

aluminio/ plastica e alluminio 

Operating voltage / Betriebsspannung/ Alimentation/ 
Voltaje nominal/ Tensione di esercizio: 

4 x 1,5V DC 

Nominal wattage / Leistung/ Nominal wattage/ Puissance 
nominale/ Potencia nominal: 

2W 

Nominal luminous flux/ Nennlichtstrom/ Flux lumineux 
nominal/ Flujo luminoso luminal/ Flusso luminoso 
nominale: 

 

110lm 

Rated color temperature/ Farbtemperatur/ Température 
de couleur nominale/ Temperatura de color/ Temperatura 
di colore nominale: 

 

6.000K 

Beam angle/ Abstrahlwinkel/Angle de diffusion/ Ángulo 
de haz/ 
Angolo del fascio: 

 

120° 

Electrical protection/ Schutzart/  Protecion électrique/ 
Protección electrica/  Protezione elettrica: 

 

IP44 

Summary of Contents for BWM CABINET

Page 1: ...ebnahme la mise en service puesta en marcha la messa in Battery box Attention Pay attention to the correct polarity of the batteries Batteriefach Hinweis Achten Sie hierbei auf die richtige Polung der...

Page 2: ...sich die Leuchte nach ca 1s Unterbrechung wieder ein La LED s allume pendant 25 s lorsqu il fait suffisamment sombre et que les mouvements peuvent tre d tect s dans le champ de d tection qui est d env...

Page 3: ...la surface fixante Para la fijaci n de este producto elija una superficie lisa y bien adherente La superficie y el material de sujeci n deben ser seleccionados de modo tal que mantengan el peso del pr...

Page 4: ...ase make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Do not drop the device because this can damage it The conversion of this product is not allowed Please set up the light...

Page 5: ...ne andere Verwendung als beschrieben kann zur Besch digung des Produktes f hren Dieses Produkt enth lt einen Dauermagneten Hier besteht Gefahr f r Menschen mit Herzschrittmachern Diese m ssen immer ei...

Page 6: ...t des petites pi ces qui pourraient tre aval es par les enfants Dans des tablissements commerciaux les prescriptions relatives la pr vention des accidents de l association allemande des caisses de pr...

Page 7: ...a bater a no haya alcanzado la piel los ojos o las membranas mucosas Elimine las bater as viejas o averiadas Declaraci n de conformidad CE El producto se ha preparado de conformidad con las directivas...

Page 8: ...il prodotto lontano dalla portata dei bambini Avvertenza la confezione contiene piccole parti che possono essere ingerite dai bambini Negli impianti commerciali devono essere rispettate le norme anti...

Reviews: