background image

Always turn off and unplug the machine before undertaking 

any maintenance.

Before using the vacuum cleaner, always check for any 

signs of damage, especially to the mains cable and hose. 

If a component is damaged, for your safety it must be re-

placed with a genuine SEBO part. Also for safety reasons, 

this must be done by a SEBO service representative or an 

authorised Service technician.

Do not use a damaged machine.

Ensure that the connection data on the data label (voltage 

and frequency) match the mains electricity supply. 

Only carry the vacuum cleaner by the carrying handle. Al-

ways hold the hose handle when operating the vacuum 

cleaner. 

Always stand the machine on a stable surface. Rewind the 

mains cable if the machine is not in use to reduce the risk 

of tripping.

When you finish or interrupt your work, always turn off, 

plug the machine and ensure the rotating brush has 

stopped.

Do not carry the vacuum cleaner by the cable or hose.

Only disconnect from the socket by pulling the plug, not the 

cable.

Keep the cable away from sharp edges and prevent it be-

coming  trapped, crushed, or over-stretched. Rewind the 

cable with care. 

Use on dry surfaces only. Do not store out-

doors or in damp conditions.

Do not use on people or animals. 

Do not use the vacuum cleaner without the filter bag or fil-

ters. If a filter bag is not fitted, the cover will not close. Never 

force it. 

Inspect the filter bag indicator regularly and change the 

filter bag when necessary. We recommend changing all fil-

ters regularly, either when they have become dirty, or once 

16 filter bags have been used.

Electrical appliance

, do not expose to liquid, moisture or 

heat. Only clean with a dry or slightly damp cloth.

This machine should only be operated with 

genuine  SEBO  filter  bags,  filters  and  re-

placement  parts.  The  use  of  non-genuine 

parts will waive the warranty for this prod-

uct and could pose a serious safety risk.

*Depending on model

A  készülék  használata  előtt  győződjön  meg  arról,  hogy  az  adattáblán 

található  csatlakoztatási  adatok  (feszültség  és  frekvencia)  megegyeznek  az 

adott  áramhálózat jellemzőivel. Az adattábla a készülék alján található.

A  porszívót  csak  a  hordozófogantyút  fogva  emelje  fel.  Működés 

közben a készüléket mindig a gégecső fogantyújánál fogva mozgassa.
A  készüléket  kizárólag  stabil  padlófelületen  használja.  Ha  a 

készüléket  nem  használja,  a  hálózati  kábelt  mindig  tekercselje 

vissza.

A porszívózás befejezése után a készüléket mindig kapcsolja ki, húzza 

ki a csatlakozóból és győződjön meg arról, hogy a forgókefe leállt.

A készüléket a kábelnél vagy a gégecsőnél fogva ne emelje fel.
A készüléket a hálózati aljzatból mindig a dugónál fogva húzza ki.
Ügyeljen arra, hogy a kábel ne törjön meg éles kiszögelléseken és ne 

akadjon be.

A  készüléket  kizárólag  száraz  felületen  használja.  Ne  tárolja 

külterületen és nedves, párás környezetben.

Ne használja embereken és állatokon. 
A készüléket a porzsák és a szűrők nélkül ne használja. Ha a porzsák 

nem illeszkedik megfelelően, a porzsák fedelét nem tudja lecsukni. A 

fedél lecsukását soha ne erőltesse.

 

 

Elektromos  berendezés.  Ne  tegye  ki  nedvességnek,  párának  és  hőnek.       

A készüléket mindig száraz, vagy enyhén nedves kendővel törölje le.    

Tartozékok

Kizárólag eredeti SEBO alkatrészeket használjon.

2. Hulladékkezelés

A használt készülék hulladékkezelésével kapcsolatban kövesse  a 

helyi hatóság előírásait, vagy látogassa meg az alábbi weboldalt: 

www.recycle-more.co.uk

Típustól függően változó

*

A porzsák kijelzőjét rendszeresen ellenőrizze  és szükség esetén cserélje 

ki. A szűrőket cserélje ki rendszeresen. Beszennyeződés   esetén, vagy 

tizenhat porzsák használata után cserélje ki a szűrőket.  

Alkatrész  cseréje  esetén  kizárólag  eredeti  SEBO  porzsákot, 

szűrőket  és  alkatrészeket  használjon.  A  nem  eredeti  tartozékok          

használata esetén a garancia érvényét veszti és a sérülés  kockázata 

is megnő. 

A  garancia  időtartama  alatt  a  javítást  kizárólag  a  SEBO  által    

felhatalmazott szerelő végezheti.

Az  elektromos  gégecső  biztonsági  tartozék,  ne  próbálja  meg     

megjavítani.  A  sérült  elektromos  gégecső  befolyásolhatja  a        

készülék  működését.  Javítását  kizárólag  SEBO  szerviz,  vagy  a   

SEBO által felhatalmazott szerelő végezheti.    

Nagy  teljesítményű  szívófej,  vagy  SEBO  DISCO  polírozó  használata         

esetén  olvassa  el  a  biztonsági  előírást,  amelyet  egy  külön  használati 

útmutató tartalmaz.

Summary of Contents for AIRBELT E Series

Page 1: ...HASZN LATI TMUTAT INSTRUCTION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO AIRBELT E...

Page 2: ...szerel s 6 5 Kezel si tmutat 6 6 Padl tiszt t fejek 7 7 Karbantart s 8 8 M szaki adatok 10 Table of contents A Attachments 3 B Optional Attachments 3 C Service Parts 3 1 Safety Instructions 4 2 Note o...

Page 3: ...S SEBO Kombi 4 1397gs Vario Kombi 5 7200GS SEBO Parquet 6 8118ER Standard Brush 7 9950ER Power Head ET 1 8 9433 SEBO Disco 9 6697ER Dusting Brush and Clip 10 6780ER FloorTurboBrushSEBOTT C 11 6179gs S...

Page 4: ...t v lasztotta j SEBO k sz l k t N met orsz gban a legmodernebb technol gia seg ts g vel fejlesztett k s gy rtott k Az S Class sz r rendszernek valamint a k sz l k tiszt t erej nek k sz nhet en a SEBO...

Page 5: ...k sz l k alj n tal lhat A porsz v t csak a hordoz foganty t fogva emelje fel M k d s k zben a k sz l ket mindig a g gecs foganty j n l fogva mozgassa A k sz l ket kiz r lag stabil padl fel leten hasz...

Page 6: ...t locks Insert the telescopic tube 5 onto the hose handle 6 until it locks into place 5 Operating Instructions Please ensure that the on off knob 12 is in the off position Pull out the mains cable 14...

Page 7: ...de Press the on off knob 12 to switch off the machine after use Remove the plug from the socket To retract the cable press the cable rewind button 13 The practical carrying handle 30 allows comfortabl...

Page 8: ...of the swivel neck 27 allows the SEBO ET 1 power head 26 to move in any direction easily The SEBO ET 1 is powered by a 175 Watt motor It features brush height adjust ment to the edge cleaning action a...

Page 9: ...is not full Fluff may overfill the filter bag without the light coming on The bag full indicator only works correctly at full power At lower levels the indicator might not indicate correctly Therefor...

Page 10: ...ower end of the motor filter 36 When in horizontal position the motor filter can easily be removed from the motor filter holder 39 Insert the new motor filter 36 in the horizontal position and swing i...

Page 11: ...ith a screw driver and removed by carefully sliding the assembly forwards To fit the Airbelt cloth cover over the AirbeltTM insert the side rails into the grooves on the AirbeltTM Please note that the...

Page 12: ...s elh r t sa El sz r ellen rizze a g gecs v g n 7 a sz v er t Ha a sz v er gyenge akkor a dugul s a g gecs ben tal lhat A g gecs k t oldal n nyomja ssze a r gz t gy r t 43 majd nyomja be a g gecs v g...

Page 13: ...Service please contact your supplier or the UK address below 13 A k sz l k meghib sod sa eset n forduljon a keresked h z El rhet s g DUNARTIS Tel 36 20 417 54 84 e mail info dunartis hu www dunartis...

Reviews: