13
Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse Internet
suivante:
http://www.seav.it
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
- Fréquence de travail
: voir modèle
- Alimentation
: 230VAC
- Consommation max
: 5W
- Émetteurs op.
: Code fixe 12-18-32 Bits
Rolling Code (Code tournant) 66 Bits
- Code TX enregistrables (CH1 + CH2)
: 250 Max
- Relais de commande
: 230VAC 5A
- Température de fonctionnement
: -10÷55°C
- Dimensions de la carte
: 99x50x28mm
- Boîtier
: ABS V-0
- Indice de protection
: IP 44 pour usage interne
D
UAL
C
HANNEL
R
ECEIVER
RXX 2322 230V
The miniature RXX 2322 230V dual channel radio receiver al-
lows remote control activation of electric and electronic devices
when coupled with one or more transmitters.
-
RES 2322 230V
: Narrow band ( up to 66 Bit )
433,92 MHz
-
RXH 2322 230V
: Narrow band ( up to 66 Bit )
868,30 MHz
I
MPORTANT
FOR
THE
USER
- The device can be used by children over 8 years of
age and persons with reduced physical or psychologic-
al abilities or with little knowledge and experience only
if supervised or educated in its operation and safe use,
in order to also understand the dangers involved in its
use.
- these instructions are also available at the website
www.seav.it
- Do not allow children to play with the device and keep
the remote controls out of their reach.
- Frequently examine the system to detect any signs of
damage. Do not use the device if it is in need of repair
work.
-Always remember to disconnect the power supply be-
fore carrying out any cleaning or maintenance.
- Cleaning and maintenance must not be carried out by
unsupervised children
- ATTENTION: keep this instruction manual safe and
observe the important safety requirements contained
herein. Failure to comply with the requirements may
cause damage and serious accidents.
I
MPORTANT
FOR
THE
INSTALLER
1)Check that the location where the installation is
located enables compliance with operating temperature
limits specified for the device.
2)Once installation is finished, it is recommended that
all necessary checks be performed (appropriate
programming of the control panel and correct
installation of safety devices) to ensure that compliant
installation has been performed.
3)Fix the receiver to a wall, using the relevant support
which is fitted to the casing, in such a way as to leave
said support facing downwards and insert the fixing
screws in the special holes.
4)The receiver does not have any type of isolating
device for the 230 Vac line. It is therefore the
responsibility of the installer to set up an isolating
device inside the system. It is necessary to install an
omnipolar switch, surge category III. It must be
positioned to provide protection from accidental
closing, pursuant to point 5.2.9 of EN 12453.
1)For proper functioning of the radio receiver, if using
one or more receivers, the installation at a minimum
distance of at least 3 metres one from the other is
recommended.
13) Furthermore, care is required when drilling holes in
the outside casing where connecting and power supply
cables will pass, and when assembling the cable
glands, so that everything is installed so as to maintain
the panel's IP protection characteristics.
Radio Receivers
RES 2322 230V – RXH 2322 230V
comply with the specifications of the Directives:
RED 2014/53/EU, EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.
The full text regarding the EU Declaration of Conformity
is available from the following Internet address:
http://www.seav.it
T
ECHNICAL
D
ATA
- Work frequency:
see model
- Power supply:
230VAC
- Max. consumption:
5W
- Op. transmitters:
Fixed code 12-18-32 Bit
Rolling Code 66 Bit
- TX codes that can be memorised (CH1 + CH2) :
250 Max
- Control relay:
230VAC 5A
- Working temperature:
-10÷55°C
- Board dimensions
: 99x50x28mm
- Container
: ABS V-0
- Protection rating
: IP 44 for internal use
CN1 T
ERMINAL
B
OARD
C
ONNECTIONS
1: Power supply 230 VAC
2: Power supply 230 VAC
CN2 T
ERMINAL
B
OARD
C
ONNECTIONS
1: “Normally open” contact output CH1
2: “Normally open” contact output CH1
3: “Normally open” contact output CH2
4: “Normally open” contact output CH2
1
Rev. 1.0 13/02/2018
GB
BRANCHEMENTS DE LA BARRETTE DE RACCORDEMENT:
CN1:
1 : Alimentation 230 VAC
2 : Alimentation 230 VAC
BRANCHEMENTS DE LA BARRETTE DE RACCORDEMENT :
CN2:
1 : Sortie contact “normalement ouvert” CH1
2 : Sortie contact “normalement ouvert” CH1
3 : Sortie contact “normalement ouvert” CH2
4 : Sortie contact “normalement ouvert” CH2
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR
Pour obtenir un fonctionnement optimal entre le transmetteur et le récepteur,
il faut choisir le lieu de l’installation avec attention. La portée ne dépend pas
uniquement des caractéristiques techniques du dispositif, mais elle varie
également selon les conditions radioélectriques du lieu. Le récepteur est
doté d’une antenne accordée.
Il n’est pas possible d’installer deux récepteurs à moins de 5 mètres de
distance l’un de l’autre.
MODES DE FONCTIONNEMENT CH1 ET CH2
Le récepteur est capable de contrôler les deux canaux séparément et, en
outre, il permet d’avoir également des modes de fonctionnement différents.
Canal CH1
: fonctionnement uniquement monostable avec possibilité d’acti-
vation de la Programmation à Distance.
Canal CH2:
à travers la sélection du Switch SW1, il est possible de sélec-
tionner, pour le canal CH2, les modes de fonctionnement suivants (en mode
Pgm à distance, le fonctionnement est monostable).
I
NSTALLATION
DU
R
ÉCEPTEUR
Pour obtenir un fonctionnement optimal entre le transmetteur et
le récepteur, il faut choisir le lieu de l'installation avec attention.
La portée ne dépend pas uniquement des caractéristiques
techniques du dispositif, mais elle varie également selon les
conditions radioélectriques du lieu. Le récepteur est doté d'une
antenne accordée.
Il n'est pas possible d'installer deux récepteurs à moins de 5
mètres de distance l'un de l'autre
.
M
ODES
DE
F
ONCTIONNEMENT
CH1
ET
CH2
Le récepteur est capable de contrôler les deux canaux
séparément et, en outre, il permet d'avoir également des modes
de fonctionnement différents.
Canal CH1
: fonctionnement uniquement
monostable avec
possibilité d'activation de la Programmation à Distance.
Canal CH2
: à travers la sélection du Switch SW1, il est
possible de sélectionner, pour le canal CH2, les modes
de fonctionnement suivants (en mode Pgm à distance, le
fonctionnement est monostable).
M
ONOSTABLE
P
GM
À
DISTANCE
T
EMP
. 120
S
B
ISTABLE
( CH1
ET
CH2)
M
ODES
DE
P
ROGRAMMATION
La programmation des Commandes radio à combiner, est du
type à Auto-apprentissage et elle s’effectue avec
l’antenne
déconnectée
de la manière suivante : appuyer une fois sur la
touche SEL, la LED CODE CH1 commencera à clignoter,
envoyer en même temps le code choisi à travers la
radiocommande, à une distance de quelques mètres; au
moment où la LED restera allumée de façon fixe, la
programmation dans le canal CH1 sera terminée. Pour
mémoriser un code d'une commande radio dans le canal CH2,
effectuer la même procédure décrite ci-dessus en appuyant
deux fois sur la touche SEL.
Il est possible de répéter la procédure de mémorisation jusqu'à
un total de 500 codes max.; quand la mémoire disponible sera
pleine, en répétant l'opération de programmation, les Leds
CODE CH1 et CODE CH2 commenceront à clignoter très
rapidement et signaleront ainsi que d'autres mémorisations ne
sont pas possibles.
M
ODE
DE
P
ROGRAMMATION
À
D
ISTANCE
La programmation des Commandes radio à distance s'effectue
en sélectionnant le Dip Switch SW1 en mode « Pgm à distance
», de cette façon, le récepteur permet la programmation du
code de transmission, sans intervenir directement sur la touche
SEL.
La programmation du code de transmission à distance
s'effectue de la manière suivante : envoyer, en continu pendant
plus de 10 secondes, le code d'une commande radio
précédemment mémorisé, dans le même temps le récepteur
entre en mode de programmation comme décrit ci-dessus, pour
chacun des deux canaux.
R
ÈGLE
DE
LA
PREMIÈRE
C
OMMANDE
RADIO
ENREGISTRÉE
Lors de la programmation des commandes radio, on applique la
règle suivante : si la première commande radio enregistrée est
une commande radio de type Rolling Code (Code tournant), le
récepteur n’acceptera par la suite que les commandes radio
Rolling code), en assurant ainsi une plus grande sécurité anti-
intrusion ; alors que si la première commande radio enregistrée
est une commande radio à code fixe le récepteur acceptera
par la suite aussi bien des commandes radio à code fixe que
des commandes radio Rolling Code.
R
EMISE
À
ZÉRO
S'il était nécessaire de rétablir la configuration d'usine du
récepteur (c'est-à-dire sans aucun code en mémoire), appuyer
sur la touche SEL en mode continu pendant 5 secondes; les
Leds CODE CH1 e t CODE CH2 effec tueront troi s
clignotements de courte durée puis s'éteindront.
1
Rév. 1.0 13/02/2018
Récepteurs Radio
RES 2322 230V – RXH 2322 230V
sont conformes aux spécifications des directives :
RED 2014/53/EU, EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.