background image

1

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques d

incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsque vous utilisez 

des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

AVERTISSEMENT : 

Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l

état de la Californie, ce produit 

chimique peut causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et il  présente d

autres dangers au système 

reproductif humain. Se laver les mains après l

utilisation.

AVERTISSEMENT :

Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l

état de la Californie, 

ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d

autres dangers 

au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

• les composés d

engrais;

• les composés d

insecticides, d

herbicides et de pesticides;

• l

arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de l

équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières 

spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

MISE EN GARDE :

Porter un dispositif approprié de protection de l

ouïe lors de l

utilisation du produit. Dans certaines conditions 

et durées d

utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l

ouïe.

IMPORTANT

DES RÈGLEMENTS NATIONAUX EXIGENT L

UTILISATION DE DISPOSITIFS DE BLOCAGE DE LA LAME EN CAS D

ABSENCE DE

L

UTILISATEUR AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR LES LAMES.   LA TONDEUSE EST DOTÉE DE

CES MÉCANISMES.  IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE NEUTRALISER CES DISPOSITIFS.

!

!

CONNAISSEZ BIEN LA TONDEUSE en lisant attentivement le présent guide.
Familiarisez-vous bien avec les commandes et le fonctionnement de la tondeuse.

TENEZ COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL.  Ne vous servez pas de la
tondeuse sous la pluie ou dans des endroits humides ou mouillés.  Ne l

utilisez

pas dans des endroits où l

atmosphère contient des vapeurs combustibles ou

explosives.  Les étincelles que produit le moteur en marche pourraient 
enflammer ces produits.

PORTEZ DU MATÉRIEL DE PROTECTION.  Portez des lunettes de sécurité
pendant la tonte (des lunettes de correction de la vue standard ne sont pas des
lunettes de sécurité).  Utilisez un masque si le travail produit de la poussière.
Vous pouvez acheter des lunettes de sécurité aux magasins Sears.

LAISSEZ LES PROTECTEURS ET LES ÉCRANS EN PLACE et en bon état de
fonctionnement.

ÉVITEZ LES RISQUES DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES.  Réparez ou 
remplacez immédiatement les cordons de tondeuse ou de rallonge endommagés.
Pour éviter que le cordon de la tondeuse ne se défasse de celui de rallonge
pendant la coupe, faites un noeud comme celui illustré à la page 4, figure 6.

DANGER - ÉLOIGNEZ-VOUS DE LA LAME.  Risque de coupure - Éloignez
vos mains et vos pieds de la lame.  Ne tentez pas d

enlever des matières

coupées ni de débloquer le couloir d

éjection lorsque la lame tourne.

DÉBRANCHEZ L

OUTIL.  Relâchez l

interrupteur pour arrêter la tondeuse et

débranchez le cordon lorsque vous devez régler la tondeuse, l

entretenir, la

nettoyer ou en remplacer la lame.

ÉLOIGNEZ LES ENFANTS.  Tous les visiteurs doivent être tenus à l

écart de

l

aire de travail.

RANGEZ LES OUTILS INUTILISÉS À L

INTÉRIEUR.  Il faut ranger les outils

inutilisés dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée
des enfants.

NE FORCEZ JAMAIS L

OUTIL.  Afin d

obtenir un rendement sûr et efficace,

utilisez l

outil à son rendement nominal.

UTILISEZ L

OUTIL APPROPRIÉ.  Servez-vous de l

outil selon l

usage prévu.

PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS.  Évitez de porter des 
vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en
mouvement.  Il est conseillé de porter des chaussures à semelle en caoutchouc.

NE MANIPULEZ PAS LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE.  Ne transportez pas
l

outil par le cordon ni tirez sur ce dernier pour le débrancher de la prise.

Éloignez le cordon des sources de chaleur, des flaques d

huile et des arêtes

tranchantes.

AVERTISSEMENT.  Afin de réduire les risques de secousses électriques,
utilisez la tondeuse seulement avec un cordon conçu pour l

extérieur. Branchez

toujours le cordon sur une prise dotée de fusibles ou protégée par un disjoncteur.

NE DÉPASSEZ PAS VOTRE PORTÉE.  Demeurez toujours dans une 
position stable et gardez votre équilibre.

AVERTISSEMENT.  Faites preuve d

une extrême prudence lorsque vous

reculez avec la tondeuse.  Regardez toujours où vous marchez.

PRENEZ SOIN DES OUTILS.  Conservez les tranchants affûtés et propres
pour qu

ils donnent un rendement supérieur et sûr.  Suivez les directives

relatives au remplacement des accessoires.

ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS.  Assurez-vous que
l

interrupteur est à la position d

arrêt avant de brancher le cordon.

LES OBJETS PROJETÉS PAR LA LAME DE LA TONDEUSE peuvent causer des
blessures.  Surveillez la pelouse et enlevez les objets sur l

herbe avant de tondre.

LORSQUE LA LAME DE LA TONDEUSE HEURTE UN OBJET SOLI DE,
faites ce qui suit : (a) relâchez le levier de l

interrupteur, (b) débranchez le 

cordon, (c) assurez-vous que la tondeuse n

a pas été endommagée et (d)

réparez-la avant de l

utiliser de nouveau.

UTILISEZ SEULEMENT DES LAMES DE RECHANGE IDENTIQUES.

LORS DES TRAVAUX D

ENTRETIEN, n

utilisez que des pièces de rechange

identiques.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE D

UTILISATION.

Familiarisez-vous bien avec les commandes et le fonctionnement de la 
tondeuse.

NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT UTILISER LA TONDEUSE.

ÉLOIGNEZ LES VISITEURS DE LA ZONE DE COUPE, particulièrement les
enfants et les animaux.

INSPECTEZ BIEN LA ZONE DE COUPE et enlevez tout caillou, bâton, fil, os
et autre objet qui peut être projeté par la lame.

N

UTILISEZ JAMAIS LA TONDEUSE LORSQUE VOS PIEDS SON

D É C H A U S S É S OU RECOUVERTS DE SANDALES.  Portez des chaussures
résistantes.

NE TENTEZ PAS DE MODIFIER LA HAUTEUR DES ROUES LORSQUE LE
MOTEUR EST EN MARCHE ni lorsque le cordon est branché.

UTILISEZ SEULEMENT AU GRAND JOUR OU DANS UNE BONNE
LUMIERE ARTIFICIELLE.

NE TONDEZ JAMAIS UNE PELOUSE MOUILLÉE.  Regardez toujours où
vous marchez.  Tenez bien la poignée et marchez; ne courez jamais.

ÉLOIGNEZ VOS MAINS ET VOS PIEDS DES PIÈCES EN MOUVEMENT.
Éloignez-vous en tout temps du couloir d

éjection.

RELACHEZ LE LEVIER DE L

INTERRUPTEUR pour traverser les entrées et

les chemins.

LORSQUE LE MOTEUR DE LA TONDEUSE CALE, relâchez l

interrupteur

pour mettre la tondeuse hors tension et débranchez le cordon avant de déblo-
quer le couloir d

éjection ou de retirer des objets coincés sous la tondeuse.

LORSQUE LA LAME DE LA TONDEUSE HEURTE UN OBJET SOLIDE,
relâchez le levier de l

interrupteur, débranchez le cordon, assurez-vous que la

tondeuse n

a pas été endommagée et réparez-la avant de l

utiliser de 

nouveau.

LORSQUE LA TONDEUSE COMMENCE À VIBRER DE FAÇON ANORMALE,
relâchez le levier de l

interrupteur, débranchez le cordon et recherchez 

immédiatement la cause des vibrations.  Ces dernières sont habituellement un
signe de dérangement.

RELÂCHEZ L

INTERRUPTEUR pour mettre la tondeuse hors tension et

débranchez le cordon lorsque vous devez laisser la tondeuse, avant d

en 

retirer des débris ou de débloquer le couloir d

éjection ou de nettoyer, de 

réparer et d

inspecter la tondeuse.

AVANT DE NETTOYER, DE RÉPARER OU D

INSPECTER la tondeuse,

assurez-vous que les pièces mobiles sont arrêtées.

ARRÊTEZ LE MOTEUR ET ATTENDEZ L

IMMOBILISATION DE LA LAME

avant de retirer le sac à herbe.

TONDEZ EN TRAVERS DANS LE CAS D

UNE PENTE ET NON EN 

VA-ET-VIENT VERTICAL.  Faites attention lorsque vous changez de sens sur
une pente.  Ne tondez pas les pentes abruptes.

N

UTILISEZ JAMAIS LA TONDEUSE sans les protecteurs, plaques ou autres

dispositifs de protection adéquats en place.

RECHERCHEZ CE SYMBOLE, IL SIGNALE LES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.  
IL SIGNIFIE : «ATTENTION - FAITES PREUVE DE VIGILANCE - VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU.»

!

Summary of Contents for C935-355180

Page 1: ...embly Operating Instructions Replacement Parts Warranty CAUTION You must read and understand this owner s manual before operating unit SEARS CANADA INC TORONTO ONTARIO M5B 2B8 P N 598991 00 Rev 1 JULY 2006 PRINTED IN MEXICO 18 MULCHING MOWER ...

Page 2: ...NDED DECK WARRANTY Craftsman lawnmower equipped with a resin deck includes a lifetime warranty on the deck Parts and Labour included COMMERCIAL OR RENTAL USE Warranty on Lawnmower will be 90 days from the date of purchase if used for Commercial or Rental purposes This Warranty does NOT cover 1 Expendable items which become worn during normal operation such as blades 2 Repairs necessary because of ...

Page 3: ...T THE AREA where the equipment is to be used and remove all stones sticks wires bones and other foreign objects that could be thrown by the blade DO NOT OPERATE THE EQUIPMENT WHEN BAREFOOT OR WEARING OPEN SANDALS Always wear substantial footwear NEVER ATTEMPT TO MAKE A WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT WHILE MOTOR IS RUNNING or while the mower is plugged in MOW ONLY IN DAYLIGHT OR IN GOOD ARTIFICIAL LIGHT N...

Page 4: ... engage on the flip brackets taking care not to pinch or damage the power or flip cord 5 Pull up on the handles to ensure a secure fit 6 Install cable ties from plastic bag in locations shown on lower handle 2 ASSEMBLY FIGURE 1 FIGURE 3 FIGURE 2A D C A B E FIGURE 2B REMOVING THE HANDLE FIGURE 3 1 UNPLUG TOOL AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP 2 Brace the front of the mower so that it ca...

Page 5: ... YOUR MOWER Compare the illustrations with your mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference FIGURE 5 HANDLE RELEASE LEVER SWITCH UPPER HANDLE EYE BOLT KNOBS LOWER HANDLE WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT DISCHARGE CHUTE ...

Page 6: ...od condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration Plug connectors must be undamaged When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating which can shorten the life of the motor The table shows the correct size to use...

Page 7: ...ing loaded SNAP ACTION lever will quickly turn the mower off CUTTING HEIGHT POSITIONS Position Cut 1 LOW 1 2 1 1 2 3 2 4 2 1 2 5 3 6 HIGH 3 1 2 LOW HIGH EXTENSION CORD TO ELECTRICAL OUTLET Place most of the extension cord close to the electrical outlet out of the path of the mower Attach extension cord to mower Start in direction where extension cord side of mower is closest to the outlet Begin mo...

Page 8: ... been made ALWAYS TURN THE SWITCH OFF AND UNPLUG THE MOWER WHEN LEAVING IT UNATTENDED EVEN FOR A SHORT PERIOD OF TIME When you are finished mowing turn mower OFF and unplug the extension cord at the electrical outlet before coiling it for storage Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped Check all nuts bolts and screws to ensure proper tightness Be sure to c...

Page 9: ... and carefully check blade for sharpness Grass may be too wet to cut Wait for grass to dry Discharge Bag plugging Grass may be too wet try again when grass is dry Too much grass UNPLUG mower and raise cutting height IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by SEARS Service Centres or other q...

Page 10: ...8 PICTURE OF UNIT WITH CALLOUTS ...

Page 11: ...9 PARTS LIST ...

Page 12: ...ing When ordering parts by mail selling prices will be furnished on request or parts will be shipped at prevailing prices and you will be billed accordingly WHEN ORDERING REPAIR PARTS ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION 1 PART NUMBER 2 PART DESCRIPTION 3 MODEL NUMBER 4 NAME OF THE ITEM Your Sears merchandise takes on added value when you discover that Sears has service units throughout the count...

Page 13: ...11 ...

Page 14: ......

Page 15: ...M5B 2B8 Guide d utilisation Nº de modèle C935 355180 Assemblage Fonctionnement Pièces de rechange Garantie MISE EN GARDE Vous devez lire et comprendre les directives du présent guide avant d utiliser l appareil Pièce nº 598991 00 Rev 1 Juillet 2006 IMPRIMÉ AUX MEXICO ...

Page 16: ...ins Sears Canada Inc Sears GARANTIE PROLONGÉE DU CHÂSSIS Tondeuse Craftsman dotée d un tablier en résine garantie à vie sur le tablier Pièces et main d oeuvre incluses UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES OU LOCATIVES Lorsque l outil sert à des fins commerciales ou locatives la présente garantie ne vaut que pour une période de 90 jours à partir de la date d achat La présente garantie NE couvre PAS ...

Page 17: ...E CORDON DE FAÇON ABUSIVE Ne transportez pas l outil par le cordon ni tirez sur ce dernier pour le débrancher de la prise Éloignez le cordon des sources de chaleur des flaques d huile et des arêtes tranchantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de secousses électriques utilisez la tondeuse seulement avec un cordon conçu pour l extérieur Branchez toujours le cordon sur une prise dotée de fus...

Page 18: ...cordons lors du retrait du guidon A B FIGURE 4 ASSEMBLAGE MISE EN GARDE N UTILISEZ JAMAIS un objet pointu pour déplacer des câbles sous gaine DÉCHIQUETAGE La tondeuse est conçue pour déchiqueter ou éjecter l herbe selon que la porte de déchiquetage soit fermée mode de déchiquetage ou que la porte soit soulevée et que le couloir d éjection soit en place mode d éjection L assemblage est terminé pour...

Page 19: ...SERVIR DE LA TONDEUSE Comparez les illustrations à la tondeuse afin de vous familiariser avec l emplacement des différents dispositifs de réglage et de commande Conservez le présent guide à titre de référence SECTION SUPÉRIEURE DU GUIDON INTERRUPTEUR RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES SECTION INFÉRIEURE DU GUIDON COULOIR D ÉJECTION LEVIER DE DÉGAGEMENT DU GUIDON ...

Page 20: ...ordons Voyez la plaque signalétique de la tondeuse pour en connaître l intensité Assurez vous du bon état de votre rallonge L isolant du cordon doit être intact sans fêlure ni dommage Les connecteurs de la fiche doivent être en bon état Lorsque vous vous servez d un cordon de rallonge ce dernier doit être suffisant pour la tension de l outil Un cordon de calibre inférieur entraîne une baisse de te...

Page 21: ...elouse loin du trajet de la tondeuse Évitez de vous déplacer en cercles car le cordon sera plus difficile à manier INTERRUPTEUR La tondeuse est munie d un interrupteur particulier Pour l actionner insérez le doigt dans l ouverture voyez la fig 7 et poussez le levier de façon à pouvoir l agripper de l autre main Écrasez alors le levier contre le guidon afin de mettre la tondeuse en marche Pour arrê...

Page 22: ...e METTEZ TOUJOURS LA TONDEUSE HORS TENSION ET DÉBRANCHEZ LA AVANT DE LA LAISSER SANS SURVEILLANCE MÊME POUR QUELQUES INSTANTS Lorsque l herbe est coupée mettez la tondeuse hors tension et débranchez le cordon de la prise avant de l enrouler pour le rangement FONCTIONNEMENT CONSEILS PRATIQUES RELATIFS AU DÉCHIQUETAGE En mode de déchiquetage votre tondeuse déchiquette les brins d herbe Ces brins qui...

Page 23: ...n liquide s infiltrer dans la tondeuse et ne l immergez jamais SERVICE ET RÉGLAGES ENTREPOSAGE PROBLÈME MESURE CORRECTIVE Le moteur ne démarre pas Vérifiez le fusible ou le disjoncteur pour s assurer que la prise est alimentée Vérifiez si la rallonge fonctionne avec un autre appareil électrique Communiquez avec le représentant du service à la clientèle Le moteur ne cesse De l herbe peut bloqué le ...

Page 24: ...8 PICTURE OF UNIT WITH CALLOUTS ...

Page 25: ...9 PARTS LIST ...

Page 26: ...un traitement rapide Lorsque vous commandez des pièces par la poste les prix de vente sont fournis sur demande ou les pièces sont expédiées aux prix en vigueur et vous serez facturé en conséquence LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE VEUILLEZ TOUJOURS INDIQUER 1 LE NUMÉRO DE LA PIÈCE 2 LA DESCRIPTION DE LA PIÈCE 3 LE NUMÉRO DE MODÈLE 4 LE NOM DE L OUTIL Les produits Sears gagnent en valeu...

Page 27: ...11 ...

Page 28: ......

Reviews: