background image

English

 .............. Page 02

Deutsch

 ............ Seite 11

Español

 .......... Página 21

Français

 ............ Page 30

Italiano

 ........... Pagina 39

Nederlands

 ... Pagina 48

Svenska

 ........... Sidan 57

inStructionS for
intELLiGEnt SPEED cHArGEr
BAttErY cHArGEr 2AMP,6/12V 

MoDEL no: 

SPI2S

SPi2S. | issue 1 15/07/16

Original Language Version

© Jack Sealey Limited

Summary of Contents for SPI2S

Page 1: ...ol Página 21 Français Page 30 Italiano Pagina 39 Nederlands Pagina 48 Svenska Sidan 57 instructions for INTELLIGENT SPEED CHARGER BATTERY CHARGER 2AMP 6 12V model no SPI2S SPI2S Issue 1 15 07 16 Original Language Version Jack Sealey Limited ...

Page 2: ...r safely and effectively Please read understand and follow these instructions and precautions carefully as this manual contains important safety and operating instructions The safety messages used throughout this manual contain a signal word a message and an icon The signal word indicates the level of the hazard in a situation Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will r...

Page 3: ...ord are the same number size and shape as those of the plug on the charger That the extension cord is properly wired and in good electrical condition That the wire size is large enough for the AC ampere rating of the charger as specified in section 8 1 8 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Simply turning off the cont...

Page 4: ... least 10 minutes and get medical attention right away 2 10 If battery acid is accidentally swallowed drink milk the whites of eggs or water DO NOT induce vomiting Seek medical attention immediately 3 PREPARING TO CHARGE RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID BATTERY ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID 3 1 If it is necessary to remove the battery from the vehicle to charge it always remove the gro...

Page 5: ...des belts pulleys and other parts that can cause injury 6 3 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 6 4 Determine which post of the battery is grounded connected to the chassis The battery terminal not connected to the chassis has to be connected first The other connection is to be made to the chassis remote...

Page 6: ...nection while as far away from the battery as practical 7 8 A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge it onboard requires equipment specially designed for marine use 8 AC power cord connections RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE 8 1 This battery charger is for use on a nominal 230V 50 Hz circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed in accordance...

Page 7: ...ection 7 Using The Quick Connect Cable Connectors Connect any of the output cable assemblies to the charger in a matter of seconds Make sure to place the charger on a dry non flammable surface IMPORTANT Never connect the clip and ring terminal connectors together for use in other applications such as external battery or other power source charging or to extend the output cable length as reverse po...

Page 8: ... charger has started Maintain Mode In this mode the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current when necessary NOTE If the charger has to provide its maximum maintain current for a continuous 12 hour period it will go into Abort Mode see Aborted Charge section This is usually caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the ...

Page 9: ...f the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 15 Moving and STORAGE INSTRUCTIONS 15 1 Store the charger unplugged in an upright position The cord will still conduct electricity until it is unplugged from the outlet 15 2 Store inside in a cool dry place 15 3 Do not store the connectors clipped togethe...

Page 10: ...h a higher amp rate The red LED is flashing The clamps are not making a good connection The fuse is bad Check for poor connection at battery and frame Replace the in line fuse for the ring connector 17 Specifications Input 230V AC 50Hz 0 5A Output 6V 2A 12V 2A Dimensions H x W x D 193 mm x 84 mm x 78 mm Weight 0 65 kg Output protection Yes Reverse polarity protection spark arc proof Yes Ingress Pr...

Page 11: ...ve Verwendung des Ladegeräts Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits und Bedienungsanweisungen Machen Sie sich mit diesen Anweisungen und Vorsichtshinweisen vollständig vertraut Die in dieser Anleitung verwendeten Sicherheitshinweise enthalten ein Signalwort einen Hinweis und ein Symbol Das Signalwort kennzeichnet die Gefahrenstufe in einer bestimmten Situation Kennzeichnet eine unmittelbar g...

Page 12: ...er des Verlängerungskabels entsprechen in Anzahl Größe und Form denen am Stecker des Ladegeräts Das Verlängerungskabel ist ordnungsgemäß verdrahtet und in einem guten Zustand Die Größe des Leiters reicht für die in Abschnitt 8 angegebene Amperezahl des Ladegeräts aus 1 8 Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren das Ladegerät stets vom Netzstrom trennen bevor Wartungs oder Reinigungsarbeiten ...

Page 13: ... das Berühren der Augen vermeiden 2 9 Falls Batteriesäure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt den betroffenen Bereich sofort mit Seife und Wasser waschen Falls Säure in das Auge gelangt das Auge mindestens 10 Minuten lang mit fließendem kalten Wasser spülen und sofort einen Arzt heranziehen 2 10 Wird Batteriesäure versehentlich verschluckt Milch Eiweiß oder Wasser trinken NICHT zum Erbre...

Page 14: ... IN DER NÄHE DER BATTERIE REDUZIERT WICHTIG Starten Sie das Fahrzeug nicht solange das Ladegerät noch mit der AC Steckdose verbunden ist damit das Ladegerät und Ihr Fahrzeug nicht beschädigt wird 6 1 Die Wechsel und Gleichstromkabel so positionieren dass das Risiko einer Beschädigung durch Motorhaube Tür und angetriebene oder heiße Motorteile reduziert wird HINWEIS Falls die Motorhaube während des...

Page 15: ... wie möglich von der Batterie entfernt positionieren und dann den NEGATIVEN SCHWARZEN Anschluss des Ladegeräts mit dem freien Ende des Kabels verbinden 7 5 Beim Herstellen der letzten Verbindung nicht der Batterie zuwenden Wie unter 7 4 angegeben beim Verbinden des negativen Anschlusses mit dem Kabel sich von der Batterie wegdrehen 7 6 Netzstromkabel des Ladegeräts an der Steckdose anschließen 7 7...

Page 16: ...rät weist keinen EIN AUS Schalter auf Die Ein und Ausschalt Befehle werden durch Anschließen des SPI2S an eine Wandsteckdose nach der Herstellung der Batterieverbindungen gesteuert WICHTIG Starten Sie das Fahrzeug nicht solange das Ladegerät noch mit der AC Steckdose verbunden ist damit das Ladegerät und Ihr Fahrzeug nicht beschädigt wird Batterieinformationen Verwenden Sie dieses Ladegerät nur fü...

Page 17: ...iven Anschlussring mit dem negativen NEG N Batteriekontakt verbinden 4 Die Muttern wieder anbringen und festziehen 5 Die Ringanschluss Kabelgruppe am Ladegerät anschließen Dabei sowohl Leiter als auch Stecker von heißen und angetriebenen Teilen fernhalten 6 Das Netzkabel des Ladegeräts an einer Wandsteckdose anschließen Das Ladegerät muss auf einer trockenen nicht entzündlichen Fläche 7 Wenn der L...

Page 18: ... gelegentliche Überwachen der Batterie und das Ladevorgangs empfohlen 13 BERECHNEN DER LADEZEIT Batterieprozent und Ladezeit Dieses Ladegerät passt die Ladezeit an um die Batterie ganz effizient und sicher aufzuladen Der Mikroprozessor führt die erforderlichen Funktionen automatisch durch Dieser Abschnitt enthält Richtlinien die zum Schätzen der Ladezeiten herangezogen werden können Bestimmen Sie ...

Page 19: ... Werkstatt oder an einen anderen Ort versetzt eine Beschädigung der Kabel Anschlüsse und des Ladegeräts selbst vermeiden Ansonsten kann es zu Körperverletzungen oder Sachbeschädigungen kommen 16 FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE GRUND LÖSUNG Batterieanschlüsse erzeugen keine Funken wenn sie einander berühren Das Ladegerät ist mit einer automatischen Startfunktion ausgestattet Die Batterieanschl...

Page 20: ...lerhafte Verbindung an Batterie oder Chassis prüfen Tauschen Sie die eingebaute Sicherung für den Ringkabelschuh aus 17 Technische Daten Eingang 230V AC 50Hz 0 5A Ausgang 6V 2A 12V 2A Abmessungen H x B x T 193 mm x 84 mm x 78 mm Gewicht 0 65 kg Ausgangsschutz Ja Verpolungsschutz funken bogensicher Ja Kompensiert Schutzart Rating IP54 ...

Page 21: ...al aprenderá a utilizar el cargador de forma segura y efectiva Asegúrese de leer comprender y seguir estas instrucciones y precauciones cuidadosamente puesto que este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes Los mensajes de seguridad utilizados a lo largo de este manual contienen una palabra clave un mensaje y un icono La palabra clave indica el nivel de peligro en u...

Page 22: ...n del mismo número tamaño y forma que las del enchufe del cargador El cable de extensión esté apropiadamente cableado y en buenas condiciones eléctricas El tamaño del cableado sea suficientemente grande para el amperaje CA del cargador como se especifica en la sección 8 1 8 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desenchufe el cargador de la salida antes de llevar a cabo cualquier tarea de ma...

Page 23: ...pués busque atención médica 2 10 Si traga accidentalmente el ácido de la batería beba leche clara de huevo o agua NO se provoque vómitos Busque atención médica inmediatamente 3 PREPARACIÓN DE LA CARGA RIESGO DE ENTRAR EN CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO 3 1 Si es necesario quite la batería del vehículo para cargarla quitando prime...

Page 24: ...ras piezas que puedan causar lesiones 6 3 Compruebe la polaridad de los terminales de la batería El terminal POSITIVO POS P de la batería normalmente tiene un diámetro mayor que el terminal NEGATIVO NEG N 6 4 Determine qué terminal de la batería está puesto a tierra conectado con el chasis El terminal de la batería que no está conectado al chasis tiene que conectarse primero La otra conexión se de...

Page 25: ...imera conexión mientras está lejos de la batería de la forma en que sea posible 7 8 Una batería marina de un bote tiene que quitarse y cargarse en tierra Para cargarla a bordo es necesario un equipo especialmente diseñado para uso marino 8 Conexiones de cable de alimentación CA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O FUEGO 8 1 Este cargador de batería es para su uso en un circuito nominal de 230 V 50 Hz El...

Page 26: ...capacidad de 12 Ah 6V y 12 35Ah 12V NOTA Este cargador está equipado con un accesorio de autoarranque No habrá corriente en los conectores de la batería mientras que no haya una batería conectada apropiadamente Así pues los conectores no expulsarán chispas si se tocan Consulte las instrucciones para cargar la batería dentro de un vehículo Sección 6 o fuera del vehículo Sección 7 Uso de los conecto...

Page 27: ...batería Para una batería con un voltaje de arranque por debajo de 1 voltio utilice un cargador manual para realizar la precarga de la batería durante cinco minutos para proporcionar un voltaje adicional a la batería Carga abortada Si no puede completar la carga normalmente la carga se abortará Cuando la carga se aborta la salida del cargador se cierra y el LED CARGANDO amarillo naranja parpadea Pa...

Page 28: ...4 1 Limpieza y mantenimiento de usuario no debe ser realizado por los niños sin supervisión 14 2 Después del uso y antes de llevar a cabo el mantenimiento desenchufe y desconecte el cargador de la batería ver secciones 6 7 y 8 14 3 Utilice un paño seco para limpiar toda la corrosión de la batería y otra suciedad o carburantes de los conectores de la batería cables y la carcasa de la batería 14 4 A...

Page 29: ...stuviera flojo No puedo seleccionar una configuración de 6V o 12V El cargador está equipado con detección de voltaje automática la cual detecta automáticamente el voltaje y carga la batería No se trata de un problema sino de una condición normal El LED amarillo naranja parpadea La batería está sulfatada La batería es demasiado grande para el cargador Reinicie el cargador desconectándolo brevemente...

Page 30: ...t utiliser votre chargeur efficacement et en toute sécurité Veuillez lire comprendre et suivre ces instructions et précautions attentivement sachant que ce guide contient d importantes consignes d utilisation et de sécurité Les messages de sécurité utilisés partout dans ce manuel contiennent un mot de signal un message et une icône Le mot signal indique le niveau de danger dans une situation donné...

Page 31: ... nombre de la même taille et forme que celles de la prise du chargeur Que la rallonge est bien câblée et en bonne condition électrique Que la taille du câble est assez grosse pour le taux d intensité CC du chargeur comme spécifiée dans le section 8 1 8 Pour réduire le risque de choc électrique débranchez le chargeur de la prise murale avant d entreprendre tout entretien ou nettoyage Le fait de sim...

Page 32: ...cher vos yeux quand vous travaillez près de la batterie 2 9 Si l acide de la batterie rentre en contact avec votre peau ou vos vêtements lavez l endroit immédiatement avec de l eau et du savon Si l acide entre dans vos yeux rincez immédiatement l œil avec de l eau froide coulante pour au moins 10 minutes puis allez voir le médecin aussitôt 2 10 Si l acide de batterie est avalée accidentellement bo...

Page 33: ...isquent aucun dommage par le capot la porte ou toute autre partie du moteur chaude ou en mouvement NOTE S il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus chargeant être sûrs que le capot ne touche pas la partie en métal des clips de batterie ou coupe l isolation des câbles 6 2 Tenez vous à l écart des pales de ventilateur des courroies des poulies et autres pièces qui peuvent causer des ...

Page 34: ...nchez le chargeur CA à une prise électrique 7 7 Quand vous déconnectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la procédure de connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible de la batterie 7 8 Une batterie marine bateau doit être débarquée à terre pour être chargée Pour la charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation mari...

Page 35: ...ité recommandé de 12Ah 6V et 12 35Ah 12V NOTE Ce chargeur dispose d un dispositif d auto démarrage Le courant ne sera pas fourni aux pinces pour l accumulateur jusqu à ce que la batterie soit correctement connectée Ce qui signifie que les pinces n émettront pas d étincelles si elles se touchent Voir les instructions pour charger une batterie dans un véhicule article 6 ou à l extérieur du véhicule ...

Page 36: ...el pour pré ordonner la batterie depuis cinq minutes de recevoir le voltage supplémentaire dans la batterie Arrêt du chargement Si le chargement ne peut pas se poursuivre normalement il s arrêtera Lorsque la charge arrêts la sortie du chargeur est éteint le voyant jaune orange CHARGE clignote Pour réinitialiser après une charge avorté débrancher le chargeur de la prise attendez quelques instants e...

Page 37: ...entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 14 2 Après avoir utilisé le chargeur et avant une opération d entretien débranchez et déconnectez le chargeur de batterie voir les sections 6 7 et 8 14 3 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la saleté ou l huile sur les clips de batterie les câbles et le boîtier du c...

Page 38: ...rdement des fiches Je ne peux pas sélectionner un réglage 6V ou 12V Le chargeur est équipé de détection de tension automatique qui détecte automatiquement la tension et charge la batterie Aucun problème c est une condition normale La LED jaune orange clignote La batterie est sulfatée La batterie est trop grand pour le chargeur Enlever le chargeur en le débranchant brièvement Vous avez besoin d un ...

Page 39: ...ga come utilizzare il caricabatterie in modo sicuro ed efficace Leggere comprendere e osservare le presenti istruzioni e precauzioni con la massima attenzione poiché il presente manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza e il funzionamento I messaggi per la sicurezza utilizzati nel presente manuale contengono una parola di segnalazione un messaggio e un icona La parola di segnalazione...

Page 40: ...abatterie che la prolunga sia cablata adeguatamente e in buone condizioni elettriche che le dimensioni del cavo siano sufficientemente grandi per la potenza nominale in ampere c a del caricabatterie come specificato alla sezione 8 1 8 Per ridurre il pericolo di scossa elettrica disconnettere il caricabatterie dalla presa di rete prima di tentare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia Il se...

Page 41: ... Se l acido della batteria entra a contatto con la pelle o gli abiti lavare immediatamente l area colpita con acqua e sapone Se l acido entra a contatto con gli occhi irrorare immediatamente l occhio colpito con acqua fredda corrente per almeno 10 minuti e consultare subito un medico 2 10 Se l acido della batteria viene accidentalmente ingerito bere latte albume o acqua NON indurre il vomito Consu...

Page 42: ...veicolo 6 1 Posizionare i cavi in c a e in c c in modo tale da ridurre il rischio di danni al cofano allo sportello e a parti in movimento o surriscaldate del motore NOTA se fosse necessario chiudere il cofano durante il processo di carica assicurarsi che il cofano non tocchi la parte metallica dei connettori della batteria e non tagli il rivestimento isolante dei cavi 6 2 Tenersi lontano da pale ...

Page 43: ...one in c a del caricabatterie alla presa elettrica 7 7 Nel disconnettere il caricabatterie procedere sempre nell ordine inverso rispetto alla procedura di connessione e interrompere la prima connessione stando il più lontano possibile dalla batteria 7 8 Una batteria marina da barca deve essere rimossa e caricata a terra La carica a bordo richiede un equipaggiamento progettato appositamente per l u...

Page 44: ...inali di 12 Ah 6 V e da 12 a 35 Ah 12 V NOTA Il presente caricabatterie è provvisto della funzione di avvio automatico La corrente non viene trasmessa ai connettori della batteria fino a quando la batteria non è correttamente connessa Ciò significa che i connettori non produrranno scintille in caso di contatto Vedere le istruzioni relative alla carica di una batteria all interno sezione 6 o all es...

Page 45: ...que minuti al fine di ottenere una tensione ulteriore nella batteria Carica interrotta Se la carica non può essere completata normalmente verrà interrotta Quando la carica si interrompe il caricabatterie smette di erogare corrente il LED di CARICA giallo arancione lampeggia Per reimpostare l apparecchio dopo l interruzione della carica disconnettere il caricabatterie dalla presa in c a attendere q...

Page 46: ...on dovrebbe essere fatto dai bambini senza sorveglianza 14 2 Dopo l uso e prima di eseguire la manutenzione disconnettere il caricabatterie vedere sezioni 6 7 e 8 14 3 Utilizzare un panno asciutto per rimuovere la corrosione della batteria e altro sporco o olio dai connettori della batteria dai cavi e dal corpo del caricabatterie 14 4 Assicurarsi che tutti i componenti del caricabatterie siano in ...

Page 47: ...inserita correttamente in sede Non vedo comandi per la regolazione del voltaggio a 6 o a 12 V Il caricabatterie è dotato di un sistema di rilevamento automatico del voltaggio che effettua la scelta ed esegue la carica Non è un problema si tratta di una condizione normale Il LED giallo arancione lampeggia La batteria è in solfatazione La batteria è troppo grande per il caricabatterie Azzerare il ca...

Page 48: ...ader veilig en effectief kunt gebruiken Zorg dat u deze instructies en voorzorgsmaatregelen zorgvuldig leest begrijpt en opvolgt want deze handleiding bevat belangrijke veiligheids en bedieningsinstructies De veiligheidsberichten die overal in deze handleiding worden gebruikt bevatten een signaalwoord een bericht en een pictogram Het signaalwoord geeft het niveau van het gevaar in een situatie aan...

Page 49: ...an de oplader en dat ze dezelfde grootte en vorm hebben dat het verlengsnoer de juiste bedrading heeft en in goede elektrische toestand is dat de draadmaat groot genoeg is voor de nominale stroomsterkte wisselstroom van de oplader zoals opgegeven in paragraaf 8 1 8 Om het risico op elektrische schokken te verminderen de oplader loskoppelen van het stopcontact voordat u probeert er onderhoud aan ui...

Page 50: ...og komt het oog onmiddellijk ten minste 10 minuten spoelen met koud stromend water en onmiddellijk medische hulp inroepen 2 10 Als accuzuur per ongeluk wordt ingeslikt melk eiwit of water drinken GEEN braken opwekken Onmiddellijk medische hulp inroepen 3 VOORBEREIDING VOOR OPLADEN RISICO VAN CONTACT MET ACCUZUUR ACCUZUUR IS EEN UITERST CORROSIEF ZWAVELZUUR 3 1 Als het nodig is om de accu uit het v...

Page 51: ...2 Blijf uit de buurt van ventilatorbladen riemen riemschijven en andere onderdelen die letsel kunnen veroorzaken 6 3 Controleer de polariteit van de accupolen De PLUSPOOL POS P van de accu heeft gewoonlijk een grotere doorsnee dan de MINPOOL NEG N 6 4 Bepaal welke accupool geaard verbonden is aan het chassis De accuklem die niet met het chassis is verbonden moet als eerste worden aangesloten De an...

Page 52: ... verbreek de eerste verbinding terwijl u zo ver mogelijk van de accu verwijderd bent 7 8 Een scheepsaccu moet worden verwijderd en aan land opgeladen Om deze aan boord te kunnen opladen is apparatuur nodig die speciaal voor gebruik op schepen is ontworpen 8 Netsnoerverbindingen RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BRAND 8 1 Deze acculader is voor gebruik op een circuit van nominaal 230 V 50 Hz De ste...

Page 53: ...aciteit van 12 Ah 6 V en 12 35 Ah 12 V OPMERKING Deze oplader heeft een automatische startfunctie Er wordt geen stroom aan de accuconnectors geleverd totdat een accu goed is aangesloten Dit betekent dat de connectors niet vonken als ze elkaar raken Zie de instructies voor het laden van een accu in het voertuig paragraaf 6 of buiten het voertuig paragraaf 7 De kabelconnectors met snelkoppeling gebr...

Page 54: ...ang worden voorgeladen om extra spanning in de accu te krijgen Opladen afgebroken Als het opladen niet normaal kan worden voltooid wordt het opladen afgebroken Wanneer het opladen wordt afgebroken wordt de output van de oplader uitgeschakeld en knippert het lampje ACCU OPLADEN geel oranje Om de oplader te resetten nadat het opladen is afgebroken de oplader van het wandstopcontact loskoppelen enkel...

Page 55: ...r kinderen zonder toezicht 14 2 Na gebruik en voordat onderhoud wordt uitgevoerd moet de acculader worden uitgeschakeld en losgekoppeld zie paragraaf 6 7 en 8 14 3 Veeg alle corrosie en ander vuil of olie met een droge doek van de accuconnectors snoeren en de behuizing van de oplader 14 4 Zorg dat alle componenten van de oplader op hun plaats en bedrijfsklaar zijn bijvoorbeeld de plastic kappen op...

Page 56: ... of 12 V selecteren De oplader is uitgerust met automatische spanningsdetectie waardoor de spanning en lading van de accu automatisch worden waargenomen Geen probleem dit is een normale toestand Het gele oranje lampje knippert De accu is gesulfateerd De accu is te groot voor de oplader Stel de oplader opnieuw in door hem even los te koppelen U hebt een oplader nodig met een hoger nominaal ampèrage...

Page 57: ...en visar dig hur du använder laddaren på ett säkert och effektivt sätt Du måste noggrant läsa förstå och följa anvisningarna och försiktighetsåtgärderna i handboken eftersom den innehåller viktiga säkerhets och driftsanvisningar Säkerhetsmeddelandena som används i handboken består av ett signalord ett meddelande och en symbol Signalorden indikerar nivå av fara i en viss situation Indikerar en omed...

Page 58: ...mma storlek och form som de på laddaren Förlängningssladdens ledningar är riktigt inkopplade och att sladden är i gott elektriskt skick Att ledningsdimensionen är tillräcklig för laddarens märkström enligt specifikationen i avsnitt 8 1 8 Minska risken för elchock genom att koppla bort laddaren från eluttaget innan underhåll och rengöring sker Det räcker inte med att stänga av kontrollerna för att ...

Page 59: ...ränger in i ögat måste du spola med rinnande kallt vatten i minst 10 minuter och omedelbart uppsöka läkare 2 10 Om syra sväljs av misstag måste du dricka mjölk äggvita eller vatten Frambringa INTE kräkning Uppsök omedelbart läkare 3 FÖRBEREDELSE FÖR LADDNING RISK FÖR KONTAKT MED BATTERISYRA BATTERISYRA ÄR EN YTTERST FRÄTANDE SVAVELSYRA 3 1 Om det är nödvändigt att ta bort batteriet från fordonet f...

Page 60: ...g borta från fläktblad remmar remskivor och andra delar som kan orsaka skada 6 3 Kontrollera polariteten på batteripolerna Den POSITIVA POS P batteripolen har normalt en större diameter än den NEGATIVA NEG N polen 6 4 Avgör vilken batteripol som är jordad ansluten till chassit Batteriterminalen som inte är ansluten till chassit måste anslutas först Den andra anslutningen görs till chassit på ett a...

Page 61: ...finner dig så långt bort från batteriet som möjligt 7 8 Ett marinbatteri båt måste tas ur och laddas på land Laddning på båten kräver utrustning som är specialutformad för marint bruk 8 Anslutningar för AC strömsladden RISK FÖR ELCHOCK OCH BRAND 8 1 Batteriladdaren är avsedd för användning på en krets med märkvärdena 230 V 50 Hz Kontakten måste vara ansluten till ett eluttag som är korrekt install...

Page 62: ...r oantändlig yta VIKTIGT Koppla aldrig ihop kläm och ringterminalkontakterna för att använda dem för andra ändamål såsom laddning av externa batterier eller andra strömkällor eller för att förlänga utgångskabeln Detta kan orsaka polaritetsväxling och eller överladdning BATTERIKLÄMMOR SNABBKOPPLING 1 Anslut ena änden av laddarens utgångskabel till änden av batteriklämman med snabbkoppling 2 Följ st...

Page 63: ...dning Detta orsakas vanligtvis av ett strömuttag från batteriet eller ett dåligt batteri Kontrollera att det inte finns några laster på batteriet Ta i så fall bort dem Om så inte är fallet kontrollera batteriet eller byt ut det Underhålla ett batteri SPI2S laddaren underhåller 6 V och 12 V batterier och håller dem fulladdade OBS Tekniken för underhållsläget gör att du kan ladda och underhålla ett ...

Page 64: ...NGAR 15 1 Förvara laddaren urkopplad i upprätt läge Sladden är strömförande tills den kopplas bort från uttaget 15 2 Förvara enheten inomhus på en sval torr plats 15 3 Förvara inte kontakterna hopsatta på eller runt metall eller fastsatta på kablar 15 4 Om laddaren flyttas runt i verkstaden eller transporteras till annan plats bör du vara noga med att undvika skada på sladdar kontakter och själva ...

Page 65: ...högre nominellt amperevärde Den röda lysdioden blinkar Kontakterna är inte ordentligt anslutna Dålig säkring Kontrollera anslutningarna till batteriet och ramen Byt ut linjesäkringen för ringkontakten 17 Specifikationer Ingång 230 V AC 50 Hz 0 50 A Utgång 6 V 2 A 12 V 2 A Mått H x B x D 193 mm x 84 mm x 78 mm Vikt 0 65 kg Utgångsskydd Ja Skydd mot omkastad polaritet gnist och bågsäker Ja Ingress P...

Reviews: