background image

1

2

1

2

Slim

Slim

PORTABLE DRIVE

Slim For Mac USB 2.0 QSG-WW
Part Number: 100705252  04/12
Folded Size: 120mm W x 150mm H
Trim Size: mm 600W X 300mm H
Colors: 2C/2C

K

Slim For Mac USB 2.0  - WW

SLIM BLUE

© 2012 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, and the Wave logo are trademarks or registered 
trademarks of Seagate Technology LLC, or one of its affiliated companies in the United States and/or other countries. All other 
trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Seagate reserves the right to change, without notice, 
product offerings or specifications. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. The export or 
re-export of hardware or software containing encryption may be regulated by the U.S. Department of Commerce, Bureau of Industry 
and Security (for more information, visit www.bis.doc.gov) and controlled for import and use outside of the U.S.
Seagate Technology LLC

10200 S. De Anza Blvd.

Cupertino, CA 95014

U.S.A.
PN: 100705252   04/12

EN

EN

DA

DA

DE

1.  Click to return to the Seagate Dashboard home page.
2.  Click to see drive information and drive setting options.
3.  Click to adjust software settings.
4.  Click to view Help.
5.  Click to share information on your drive with social media networks.
6.  Click to save social media content to your drive.
For more information, review the videos on your drive (in the Video folder) or go to 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

1.  Klik for at vende tilbage til startsiden for Seagate Dashboard.
2.  Klik for at se drevinformation og muligheder for drevindstilling.
3.   Klik for at justere softwareindstillingerne.
4.  Klik for at vise Hjælp.
5.  Klik for at dele information på dit drev med sociale medienetværk.
6.  Klik for at gemme socialt medieindhold på dit drev.
Se videoerne på dit drev (i videomappen) for at få mere information, eller gå til

www.seagate.com/support/software/dashboard/

.

1.  Klicken Sie hier, um zur Startseite von Seagate Dashboard zu gelangen.
2.  Klicken Sie hier, um Informationen zur Festplatte sowie die Festplatten-Einstellungen 

anzuzeigen.

3.  Klicken Sie hier, um die Software-Einstellungen anzuzeigen.
4.  Klicken Sie hier, um die Hilfe anzuzeigen.

ZH

CN

ZH

TW

1

.  单击以返回 

Seagate Dashboard

 主页。

2

.  单击以查看硬盘信息和硬盘设置选项。

3

.  单击以调整软件设置。

4

.  单击以查看“帮助”。

5

.  单击以与社交媒体网络共享您硬盘上的信息。

6

.  单击以将社交媒体内容保存到硬盘。

有关更多信息,请观看硬盘上的视频(在“视频”文件夹中)或访问

www.seagate.com/support/software/dashboard/

1

.  按一下以返回至 

Seagate Dashboard

 首頁。

2

.  按一下以查看磁碟機資訊和磁碟機設定選項。

3

.  按一下以調整軟體設定。

4

.  按一下以查看「說明」。

5

.  按一下以與社交媒體網路共用您磁碟機上的資訊。

6

.  按一下以將社交媒體內容儲存至您的磁碟機。

如需更多資訊,請觀賞您磁碟機上的視訊(在「視訊」資料夾中)或造訪

www.seagate.com/support/software/dashboard/

1

.  Seagate Dashboard 홈페이지로 돌아가려면 클릭합니다.

2

.  드라이브 정보와 드라이브 설정 옵션을 보려면 클릭합니다.

3

.  소프트웨어 설정을 조정하려면 클릭합니다.

4

.  도움말을 보려면 클릭합니다.

5

.  드라이브의 정보를 소셜 미디어 네트워크에서 공유하려면 클릭합니다.

6

.  소셜 미디어 콘텐츠를 드라이브에 저장하려면 클릭합니다.

자세한 내용은 드라이브에 대한 비디오(Video 폴더에 있음)를 보거나

www.seagate.com/support/software/dashboard/ 

을 참조하십시오.

1. 

クリックすると

 Seagate Dashboard 

のホーム

 

ページに戻ります。

2. 

クリックするとドライブ情報とドライブ設定オプションが表示されます。

3. 

クリックするとソフトウェア設定を調整できます。

4. 

クリックするとヘルプを閲覧できます。

5. 

クリックすると、ソーシャル

 

メディア

 

ネットワークでドライブ情報が共有できます。

6. 

クリックすると、ソーシャル

 

メディアのコンテンツを自分のドライブに保存できます。

詳細は、ドライブに保存されているビデオをご覧になるか、

www.seagate.com/support/software/dashboard/ 

を閲覧ください。

ES

DE

FR

ES

FR

IT

AR

IT

FR

AR

NL

5.  Klicken Sie hier, um Daten auf Ihrer Festplatte auf Social-Media-Netzwerken zu 

veröffentlichen.

6.  Klicken Sie hier, um Social-Media-Inhalte auf Ihrer Festplatte zu speichern.
Weitere Informationen entnehmen Sie den Videos auf Ihrer Festplatte (im Ordner „Video“) 

oder besuchen Sie 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

.

1.  Haga clic para regresar a la página principal de Seagate Dashboard.
2.  Haga clic para ver la información de la unidad y sus opciones de configuración.
3.  Haga clic para ajustar la configuración del software.
4.  Haga clic para ver la Ayuda.
5.  Haga clic para compartir información de su unidad con las redes sociales.
6.  Haga clic para guardar contenido de las redes sociales en su unidad.
Para obtener más información, consulte los vídeos de su unidad (incluidos en la carpeta 

Vídeos) o diríjase a 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

.

1.  Cliquez pour revenir à la page d'accueil de Seagate Dashboard.
2.  Cliquez pour afficher les informations sur le disque et les options de paramètres 

du disque.

3.  Cliquez pour définir les paramètres du logiciel.
4.  Cliquez pour afficher l'aide.
5.  Cliquez pour partager les informations de votre disque sur des réseaux sociaux.
6.  Cliquez pour enregistrer le contenu de réseaux sociaux sur votre disque.
Pour plus d'informations, consultez les vidéos sur votre disque (dans le dossier Video) 

ou accédez à 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

.

1.  Fare clic per tornare alla pagina iniziale di Seagate Dashboard.
2.  Fare clic per visualizzare le informazioni sull'unità e le opzioni di impostazione 

dell'unità.

3.  Fare clic per modificare le impostazioni del software.
4.  Fare clic per visualizzare la guida.
5.  Fare clic per condividere i dati dell'unità sui social network.
6.  Fare clic per salvare i contenuti dei social network sull'unità.
Ulteriori informazioni sono contenute nei video disponibili sull'unità (nella cartella Video). 

In alternativa accedere al sito 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

.

 

NO

PL

IT

AR

NL

NO

PL

PT

NO

NL

PL

BR

PT

BR

1.  Klik om terug te gaan naar de startpagina van Seagate Dashboard.
2.  Klik voor informatie over de harde schijf en optionele instellingen.
3.  Klik om de software-instellingen te wijzigen.
4.  Klik om Help te openen.
5.  Klik om informatie op de harde schijf te delen met sociaalmedianetwerken.
6.  Klik om content van de sociale media op de harde schijf op te slaan.
Bekijk voor meer informatie de video’s op de harde schijf (in de map Video) of ga naar 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

.

1.  Klikk for å gå tilbake til hjemmesiden for Seagate Dashboard.
2.  Klikk for å vise informasjon og innstillingsalternativer for stasjonen.
3.  Klikk for å justere programvareinnstillinger.
4.  Klikk for å vise Hjelp.
5.  Klikk for å dele informasjon på stasjonen din med sosiale nettverk.
6.  Klikk for å lagre innhold fra sosiale medier på stasjonen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se videoene på stasjonen (i Video-mappen) 

eller gå til 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

.

1.  Kliknąć, aby powrócić do strony głównej Seagate Dashboard.
2.   Kliknąć, aby zobaczyć informację o napędzie i opcje ustawień.
3.  Kliknąć, aby dokonać ustawień oprogramowania.
4.  Kliknąć, aby wyświetlić Pomoc.
5.  Kliknąć, aby udostępnić informacje na dysku dla sieci mediów społecznościowych.
6.  Kliknąć, aby zapisać na dysku treść mediów społecznościowych.
Więcej informacji można uzyskać z filmów dotyczących posiadanego napędu (w folderze Video) 

lub na stronie www.seagate.com/support/software/dashboard/.

1.  Clique para voltar à página inicial do Seagate Dashboard.
2.  Clique para visualizar as informações da unidade e as opções de configuração da 

unidade.

3.  Clique para ajustar as definições do software.
4.  Clique para visualizar a Ajuda.
5.  Clique para partilhar informações na sua unidade em redes sociais.
6.  Clique para guardar conteúdos de redes sociais na sua unidade.
Para mais informações, reveja os vídeos na sua unidade (na pasta Vídeos) ou vá até

www.seagate.com/support/software/dashboard/

.

1.  Clique para retornar à página inicial do Seagate Dashboard.
2.  Clique para ver informações e opções de configuração da unidade.
3.  Clique para ajustar configurações de software.
4.  Clique para exibir a Ajuda.
5.  Clique para compartilhar informações sobre a unidade com redes de mídia social.
6.  Clique para salvar conteúdo de mídia social na unidade.
Para obter mais informações, verifique os vídeos sobre sua unidade (na pasta Vídeos) ou 

vá para 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

RU

FI

SV

CS

EL

1.  Щелкните для возврата на главный экран программы Seagate Dashboard.
2.  Щелкните для просмотра информации о накопителе и функций настроек накопителя.
3.  Щелкните для настройки параметров программного обеспечения.
4.  Щелкните для просмотра справки.
5.  Щелкните, чтобы поделиться информацией со своего накопителя в социальных 

мультимедийных сетях.

6.   Щелкните для сохранения информации из социальных мультимедийных сетей на свой 

накопитель.

Более подробную информацию смотрите в видеофайлах на накопителе (в папке «Видео») 

или по адресу www.seagate.com/support/software/dashboard/.

1.  Napsauttamalla tätä painiketta voit palata Seagate Dashboard -aloitussivulle.
2.  Napsauttamalla tätä painiketta voit avata aseman tiedot ja asetusvaihtoehdot.
3.  Napsauttamalla tätä painiketta voit säätää ohjelmiston asetuksia.
4.  Napsauttamalla tätä painiketta voit avata Ohjeen.
5.  Napsauttamalla tätä painiketta voit jakaa levyasemassa olevat tiedot 

yhteisösivustoissa.

6.  Napsauttamalla tätä voit tallentaa yhteisösivustojen sisältöä levyasemaan.
Lisätietoja saat katsomalla levyasemassa olevia videoita (Video-kansiossa) tai siirtymällä 

sivustoon 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

1.  Klicka för att återgå till Seagate Dashboards startsida.
2.  Klicka för att visa enhetsinformation och enhetsinställningar.
3.  Klicka för att ställa in programvaruinställningar.
4.  Klicka för att visa Hjälp.
5.  Klicka för att dela information från din enhet med sociala medienätverk.
6.  Klicka för att spara innehåll från sociala medier till din enhet.
Mer information finns i videorna i din enhet (i videomappen) eller gå till 

www.seagate.com/support/software/dashboard/

1.  Kliknutím na tuto ikonu se vrátíte na hlavní stránku aplikace Seagate Dashboard.
2.  Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte informace o disku a možnosti nastavení disku.
3.  Kliknutím na tuto ikonu přejdete k možnostem nastavení aplikace.
4.  Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte nápovědu.
5.  Po kliknutí na tuto ikonu můžete informace uložené na disku odeslat na stránky sociálních sítí.
6.  Kliknutím na tuto ikonu uložíte obsah ze stránek sociálních médií na disk.
Podrobnější informace získáte z videí uložených na disku (složka Video) nebo na stránce

www.seagate.com/support/software/dashboard/.

HU

TR

KO

JA

HE

1.  Κάντε κλικ για να επιστρέψετε στην αρχική σελίδα του Seagate Dashboard.
2.  Κάντε κλικ για να δείτε πληροφορίες της μονάδας δίσκου και επιλογές ρύθμισης της 

μονάδας δίσκου.

3.  Κάντε κλικ για την προσαρμογή των ρυθμίσεων λογισμικού.
4.  Κάντε κλικ για να δείτε τη Βοήθεια.
5.  Κάντε κλικ για τη δημοσίευση πληροφοριών στη μονάδα δίσκου σας σε δίκτυα κοινωνικών 

μέσων.

6.  Κάντε κλικ για την αποθήκευση περιεχομένου από τα κοινωνικά μέσα στη μονάδα δίσκου σας.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τα βίντεο στη μονάδα δίσκου (στο φάκελο Βίντεο) ή 

μεταβείτε στη διεύθυνση www.seagate.com/support/software/dashboard/.
1.  Kattintson ide, ha vissza akar térni a Seagate Dashboard kezdőlapjára.
2.  Kattintson ide, ha szeretné megtekinteni a meghajtó adatait és beállítási lehetőségeit.
3.  Kattintson ide a szoftverbeállításokhoz.
4.  Kattintson ide a Súgó megtekintéséhez.
5.  Kattintson ide, ha meghajtójáról információkat szeretne megosztani közösségi oldalakon.
6.   Kattintson ide, ha közösségi tartalmat szeretne menteni a meghajtóra.
További információkért tekintse meg a meghajtón található videókat (a „Video” mappában), vagy 

látogasson el a www.seagate.com/support/software/dashboard/ webhelyre.
1.  Seagate Dashboard ana sayfasına dönmek için tıklatın.
2.  Sürücü bilgisini ve sürücü ayar seçeneklerini görmek için tıklatın.
3.  Yazılım ayarlarını ayarlamak için tıklatın.
4.  Yardım bölümünü görüntülemek için tıklatın.
5.  Sürücünüzdeki bilgileri sosyal medya ağlarıyla paylaşmak için tıklatın.
6.  Sosyal medya içeriğini sürücünüze kaydetmek için tıklatın.
Daha fazla bilgi için sürücünüzdeki (Video klasöründe bulunan) videolara göz atın veya 

www.seagate.com/support/software/dashboard/adresine gidin.

Optional  |  Facultatif

Seagate Dashboard Software

The Seagate Dashboard helps you publish content to social media sites. 
Seagate Dashboard software is optional, but recommended.

Install Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 With your drive connected, double-click 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 

on the drive.

• 

Windows:

 With your drive connected, double-click 

Seagate Dashboard Installer.exe

 

on the drive.

Seagate Dashboard-software

Seagate Dashboard hjælper dig med at offentliggøre materiale på websteder for sociale 

medier.
Seagate Dashboard-software er valgfri, men anbefales.

Installer Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 Tilslut drevet, og dobbeltklik på 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 

på drevet.

• 

Windows:

 Tilslut drevet, og dobbeltklik på 

Seagate Dashboard Installer.exe

 

på drevet.

Seagate Dashboard-Software

Das Seagate Dashboard macht es leicht, Inhalte auf Social-Media-Seiten zu 

veröffentlichen.

Die Installation der Seagate Dashboard Software ist optional, wird jedoch empfohlen.

Installation von Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 Schließen Sie die Festplatte an. Doppelklicken Sie auf die Datei 

Seagate Dashboard Installer.dmg

, die sich auf der Festplatte befindet.

• 

Windows:

 Schließen Sie die Festplatte an. Doppelklicken Sie auf die Datei 

Seagate Dashboard Installer.exe

, die sich auf der Festplatte befindet.

Software Seagate Dashboard

El software Seagate Dashboard le permite publicar contenido en sitios web de 

redes sociales.

El software Seagate Dashboard es opcional, aunque se recomienda su utilización.

Instalación de Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 con la unidad conectada, haga doble clic en el archivo 

Seagate Dashboard Installer.dmg

, incluido en la unidad.

• 

Windows:

 con la unidad conectada, haga doble clic en el archivo 

Seagate Dashboard Installer.exe

, incluido en la unidad.

EN

Logiciel Seagate Dashboard

Le logiciel Seagate Dashboard vous aide à publier du contenu sur des sites de 

réseaux sociaux.

Le logiciel Seagate Dashboard est facultatif, mais conseillé.

Installation de Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

 : 

Une fois le disque connecté, double-cliquez sur le fichier 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 du disque.

• 

Windows :

 Une fois le disque connecté, double-cliquez sur le fichier 

Seagate Dashboard Installer.exe

 du disque.

Software Seagate Dashboard

Seagate Dashboard ti consente di pubblicare i tuoi contenuti sui siti dei social network. 
Il software Seagate Dashboard è opzionale, ma consigliato.

Installazione di Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 connettere l'unità e fare doppio clic su 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 

sull'unità.

• 

Windows:

 connettere l'unità e fare doppio clic su 

Seagate Dashboard Installer.exe

 

sull'unità.

Seagate Dashboard-software

Met behulp van het Seagate Dashboard kunt u content op sociale media publiceren.
Seagate Dashboard-software is optioneel, maar wordt wel aanbevolen.

Seagate Dashboard installeren

• 

Mac OS

®

:

 Wanneer de harde schijf is aangesloten, dubbelklikt u op 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 op de harde schijf.

• 

Windows:

 Wanneer de harde schijf is aangesloten, dubbelklikt u op 

Seagate Dashboard Installer.exe

 op de harde schijf.

Programvaren Seagate Dashboard

Seagate Dashboard hjelper deg med å publisere innhold til sosiale medier.
Programvaren Seagate Dashboard er et tillegg, men anbefales.

Installer Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 Når enheten er koblet til, dobbeltklikker du på 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 på stasjonen.

• 

Windows:

 Når enheten er koblet til, dobbeltklikker du på 

Seagate Dashboard Installer.exe

 på stasjonen.

Oprogramowanie Seagate Dashboard

Seagate Dashboard wspomaga publikowanie treści na stronach mediów społecznościowych.
Oprogramowanie Seagate Dashboard jest opcjonalne, lecz zalecane.

Instalacja Seagate Dashboard

•  Mac OS®: Przy podłączonym napędzie dwukrotnie kliknąć Seagate Dashboard Installer.dmg 

na dysku.

•  Windows: Przy podłączonym napędzie dwukrotnie kliknąć Seagate Dashboard Installer.exe 

na dysku.

Software Seagate Dashboard

O Seagate Dashboard ajuda-o a publicar conteúdos em redes sociais.
O software Seagate Dashboard é opcional mas recomendado.

Instalar o Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 Com a unidade ligada, faça duplo clique em 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 na unidade.

• 

Windows:

 Com a unidade ligada, faça duplo clique em 

Seagate Dashboard Installer.exe

 na unidade.

Software Seagate Dashboard

O Seagate Dashboard ajuda a publicar conteúdo em sites de mídia social.
O software Seagate Dashboard é opcional, porém, é recomendado.

Instalação do Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 Com a unidade conectada, clique duas vezes em 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 na unidade.

• 

Windows:

 Com a unidade conectada, clique duas vezes em 

Seagate Dashboard Installer.exe

 na unidade.

Программа Seagate Dashboard

Программа Seagate Dashboard поможет опубликовать ваши данные на социальных 

мультимедийных сайтах.
Программное обеспечение Seagate Dashboard не является обязательным, но мы 

рекомендуем использовать его.

Установка Seagate Dashboard

•  Mac OS®: при подключенном накопителе дважды щелкните 

Seagate Dashboard Installer.dmg на накопителе.

•   Windows: при подключенном накопителе дважды щелкните 

Seagate Dashboard Installer.exe на накопителе.

Seagate Dashboard -ohjelmisto

Seagate Dashboardin avulla voit julkaista sisältöä yhteistösivustoissa. 
Seagate Dashboard -ohjelmisto on suositeltava lisätoiminto.

Asenna Seagate Dashboard

• 

Mac

®

-käyttöjärjestelmä: 

kun levyasema on liitetty, kaksoisosoita asemassa 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 -tiedostoa.

• 

Windows:

 kun levyasema on liitetty, kaksoisnapsauta asemassa 

Seagate Dashboard Installer.exe

 -tiedostoa.

Seagate Dashboard-programvara

Seagate Dashboard hjälper dig att publicera innehåll på sociala mediewebbplatser.
Det är inte nödvändigt att använda Seagate Dashboard-programvaran, men det 

rekommenderas.

Installera Seagate Dashboard

• 

Mac OS

®

:

 När din enhet är inkopplad dubbelklickar du på 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 på enheten.

• 

Windows:

 När din enhet är inkopplad dubbelklickar du på 

Seagate Dashboard Installer.exe

 på enheten.

Software Seagate Dashboard

Aplikace Seagate Dashboard vám pomůže zveřejňit obsah na stránkách sociálních médií.
Instalování tohoto softwaru není nutné, ale doporučuje se.

Instalace aplikace Seagate Dashboard

•  Systém Mac OS®: Připojte disk a dvakrát klikněte na název souboru 

Seagate Dashboard Installer.dmg, který je na něm uložen.

•   Systém Windows: Připojte disk a dvakrát klikněte na název souboru 

Seagate Dashboard Installer.exe, který je na něm uložen.

Λογισμικό Seagate Dashboard

Με το Seagate Dashboard μπορείτε να δημοσιεύσετε περιεχόμενο σε τοποθεσίες κοινωνικών 

μέσων.
Το λογισμικό Seagate Dashboard είναι προαιρετικό, αλλά συνιστάται.

Εγκατάσταση Seagate Dashboard

•  Mac OS®: Με τη μονάδα δίσκου συνδεδεμένη, κάντε διπλό κλικ στη μονάδα δίσκου 

Seagate Dashboard Installer.dmg.

•   Windows: Με τη μονάδα δίσκου συνδεδεμένη, κάντε διπλό κλικ στη μονάδα δίσκου 

Seagate Dashboard Installer.exe.

Seagate Dashboard szoftver

A Seagate Dashboard segít Önnek abban, hogy közösségi oldalakon tartalmakat tegyen közzé.
A Seagate Dashboard szoftver használata választható, de ajánlott.

A Seagate Dashboard telepítése

•  Mac OS®: Amikor a meghajtó csatlakozik a számítógéphez, kattintson duplán a meghajtón 

lévő Seagate Dashboard Installer.dmg fájlra.

•   Windows: Amikor a meghajtó csatlakozik a számítógéphez, kattintson duplán a meghajtón 

lévő Seagate Dashboard Installer.exe fájlra.

Seagate Dashboard Yazılımı

Seagate Dashboard, sahip olduğunuz içeriği sosyal medya sitelerinde yayınlamanıza yardımcı olur.
Seagate Dashboard yazılımı isteğe bağlıdır fakat kullanılması önerilir.
Seagate Dashboard'ı Yükleyin

•  Mac OS®: Sürücünüz bağlıyken, sürücüdeki Seagate Dashboard Installer.dmg dosyasını 

çift tıklatın.

•   Windows: Sürücünüz bağlıyken, sürücüdeki Seagate Dashboard Installer.exe dosyasını 

çift tıklatın.

Seagate Dashboard

 

软件

Seagate Dashboard

 可帮助您将内容发布到社交媒体网站。

Seagate Dashboard 

软件是可选的,但建议使用。

安装

 

Seagate Dashboard

• 

Mac

®

 

操作系统:

连接硬盘,双击硬盘上的 

Seagate Dashboard Installer.dmg

• 

Windows:

 

连接硬盘,双击硬盘上的 

Seagate Dashboard Installer.exe

Seagate Dashboard

 

軟體

Seagate Dashboard 

可幫助您將內容發佈到社交媒體網站。

Seagate Dashboard

 軟體是可選的,但建議使用。

安裝 

Seagate Dashboard

• 

Mac

®

 

作業系統:

連接磁碟機,按兩下磁碟機上的 

Seagate Dashboard Installer.dmg

• 

Windows:

 

連接磁碟機,按兩下磁碟機上的 

Seagate Dashboard Installer.exe

Seagate Dashboard

 

소프트웨어

Seagate Dashboard를 통해 컨텐츠를 쇼셜 미디어 사이트에 게시할 수 있습니다.

Seagate Dashboard소프트웨어는 선택 사항이지만 권장하지 않습니다.

Seagate Dashboard

 설치

• 

Mac OS

®

:

 

드라이브를 연결하고 드라이브에서 

Seagate Dashboard Installer.dmg

를 

두 번 클릭합니다.

• 

Windows:

 

드라이브를 연결하고 드라이브에서 

Seagate Dashboard Installer.exe

를 두 

번 클릭합니다.

Seagate Dashboard 

ソフトウェア

Seagate Dashboard 

を使えば、ソーシャル

 

メディアにコンテンツをパブリッシュするの

も簡単。

 

Seagate Dashboard 

ソフトウェアはオプションですが、利用をお薦めします。

Seagate Dashboard 

のインストール方法

• 

Mac OS

®

:

 

ライブに接続したら

 

Seagate Dashboard Installer.dmg

 

をダブルクリック

します。

• 

Windows:

 

ライブに接続したら

 

Seagate Dashboard Installer.exe

 

をダブルクリック

します。

Seagate

®

 Dashboard

À utiliser avec Windows

®

Accédez à la page Web 

support.seagate.com/crossplatform

 et téléchargez le pilote 

HFS+ pour Windows. Connectez votre disque, installez le logiciel et redémarrez votre 

ordinateur.

Uso con Windows

®

Accedere al sito 

support.seagate.com/crossplatform

 e scaricare il driver HFS+ per

Windows. Connettere l'unità, installare il software e riavviare il computer.

Voor gebruik met Windows

®

Ga naar 

support.seagate.com/crossplatform

 en download het HFS+-stuurprogramma 

voor Windows. Sluit de harde schijf aan, installeer de software en start de computer 

opnieuw op.

For bruk med Windows

®

Gå til 

support.seagate.com/crossplatform

, og last ned HFS+-driveren for

Windows. Koble til enheten, installer programvaren, og start datamaskinen på nytt.

Do użytku z systemem Windows

®

Ze strony support.seagate.com/crossplatform pobrać HFS+ sterownik dla systemu 

Windows. Podłączyć napęd, zainstalować oprogramowanie i ponownie uruchomić komputer.

Para utilização com o Windows

®

Vá até 

support.seagate.com/crossplatform

 e transfira o controlador HFS+ para

Windows. Ligue a unidade, instale o software e reinicie o computador.

Para ser usado com o Windows

®

Vá para 

support.seagate.com/crossplatform

 e faça o download do driver HFS+ para

Windows. Conecte a unidade, instale o software e reinicie o computador.

Для использования с операционной системой Windows

®

Загрузите драйвер HFS+ для Windows с веб-сайта support.seagate.com/crossplatform.   

Подключите накопитель, установите программное обеспечение и перезагрузите 

компьютер. 

Windows

®

-käyttöjärjestelmä

 

Siirry sivustoon 

support.seagate.com/crossplatform

 ja lataa 

Windows-käyttöjärjestelmään tarkoitettu HFS+-ohjain. Liitä levyasema, asenna 

ohjelmisto ja käynnistä tietokone uudelleen.

För användning med med Windows

®

Klicka på 

support.seagate.com/crossplatform

 och hämta drivrutinen HFS+ för

Windows. Koppla in din enhet, installera programvaran och starta om din dator.

Připojení k počítači se systémem Windows®

Vyhledejte na stránce support.seagate.com/crossplatform ovladač HFS+ pro

Windows a stáhněte jej. Připojte disk, nainstalujte software a restartujte počítač.
Για χρήση με τα Windows®

Μεταβείτε στη διεύθυνση support.seagate.com/crossplatform και πραγματοποιήστε λήψη 

του προγράμματος οδήγησης για το HFS+ για Windows. Συνδέστε τη μονάδα δίσκου σας, 

εγκαταστήστε το λογισμικό και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
Windows® operációs rendszeren való használathoz

Látogasson el a support.seagate.com/crossplatform webhelyre, és töltse le a HFS+ 

illesztőprogramot Windows rendszerhez. Csatlakoztassa a meghajtót, telepítse a szoftvert, és 

indítsa újra a számítógépet.
Windows® ile kullanma

support.seagate.com/crossplatform adresine gidip Windows için HFS+ sürücüsünü

indirin. Sürücünüzü bağlayın, yazılımı yükleyin ve bilgisayarınızı yeniden başlatın.

用于 

Windows

®

访问 

support.seagate.com/crossplatform

 并下载适用于 

Windows 

的 HFS+ 

驱动程序。连接硬盘,安装软件并重新启动计算机。

用於 

Windows

®

造訪 

support.seagate.com/crossplatform

 並下載適用於 

Windows 

的 HFS+ 

驅動程式。連接您的磁碟機,安裝軟體並重新啟動電腦。

Windows

®

에서 사용할 경우

support.seagate.com/crossplatform

에 가서 

Windows

용 HFS+ 드라이버를

다운로드합니다. 드라이브를 연결하고 소프트웨어를 설치한 다음 컴퓨터를 

재부팅하십시오.

Windows® で使用する方法

support.seagate.com/crossplatform を開き、Windows 用 HFS+ ドライバをダウンロード

します。ドライブに接続し、ソフトウェアをインストールしたらコンピュータを再起動

します。

QUICK START GUIDE

HURTIG STARTVEJLEDNING

SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO

SNELSTARTHANDLEIDING
HURTIGVEILEDNING
SZYBKIE WPROWADZENIE
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

PIKAOPAS
SNABBGUIDE

RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM

ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

快速入门指南

快速入門指南

퀵 스타트 가이드

クイック

 

スタート

 

ガイド

WWW.SEAGATE.COM

 WWW.SEAGATE.COM

Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina’s:

• Installation:

 Aanvullende aanwijzingen en hulp bij 

het oplossen van problemen

• Warranty Information: 

Alles over garantie

Als u in contact wilt komen met onze afdeling 

Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina 

Contact Us

.

OPMERKING:

 Volg ter bescherming van uw gegevens 

altijd de procedures van uw besturingssysteem voor 

het veilig verwijderen van hardware als u het product 

wilt loskoppelen.

 WWW.SEAGATE.COM

Besøk oss på våre supportsider for hjelp med:

• 

Installasjon:  Ekstra instruksjoner og hjelp til feilsøking

• 

Garantiinformasjon

For å ta kontakt med vår support, besøk oss på siden 

Kontakt oss.

MERK: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid de 

sikre fjerningsprosedyrene for operativsystemet ditt når 

du frakobler produktet.

 WWW.SEAGATE.COM

Na naszych stronach obsługi technicznej można uzyskać 

pomoc w następujących dziedzinach:

 Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w 

rozwiązywaniu problemów

 Informacje o gwarancji

Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej, 

odwiedź stronę Kontakt.

UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze postępować 

zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu 

procedurami bezpiecznego odłączania produktu.

 WWW.SEAGATE.COM

Visite as nossas páginas de Internet Support (Apoio) 

para obter assistência com:

• Instalação:

 Instruções adicionais e ajuda para 

resolver problemas

• Informação sobre a garantia 

Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa 

página 

Contact Us

 (Contacte-nos).

 WWW.SEAGATE.COM

Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche 

Informationen:

• Installation:

 Weitere Anleitungen und Hilfe bei der 

Fehlersuche

• Garantieinformationen

Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer 

Kontakt-Seite

.

HINWEIS:

 Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres 

Betriebssystems zum sicheren Entfernen der 

Festplatte, um die Integrität Ihrer Daten zu 

gewährleisten.

 WWW.SEAGATE.COM

Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para 

recibir ayuda sobre:

• Instalación:

 Instrucciones adicionales y asistencia 

para la resolución de problemas

• Información de garantías

Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia 

técnica, consulte nuestra página 

Contacto

.

NOTA:

 Para proteger sus datos, asegúrese de seguir 

los procedimientos de extracción segura de su 

sistema operativo siempre que desconecte el 

producto.

 WWW.SEAGATE.COM

Consultez les pages de support technique de notre 

site pour toute question relative aux points suivants :

• Installation :

 instructions supplémentaires et 

assistance dépannage

• Informations sur la garantie

Pour contacter le support technique, consultez la 

page 

Nous contacter

.

REMARQUE :

 pour protéger vos données, suivez 

toujours les procédures de retrait sécurisé 

correspondant à votre système d’exploitation lors 

de la déconnexion du produit.

 WWW.SEAGATE.COM

Le pagine di assistenza del nostro sito offrono aiuto 

sugli argomenti indicati di seguito:

• Installazione:

 istruzioni aggiuntive e assistenza per 

la risoluzione dei problemi

• Informazioni sulla garanzia

Per contattare il nostro servizio di assistenza 

consultate la pagina 

Come contattarci

.

NOTA:

 per proteggere i dati disconnettere sempre il 

dispositivo applicando la procedura di rimozione 

sicura dell’hardware.

WWW.SEAGATE.COM

 WWW.SEAGATE.COM

请访问我们的“支持”页按照以下分类获取帮助:

• 

安装

:附加说明和故障排除帮助

• 

质保信息

要与支持人员联系,请访问“

与我们联系

”页。

注意:

为保护您的数据,请在断开产品时,总是按

照适用于您的操作系统的安全卸下过程操作。

 WWW.SEAGATE.COM

請造訪我們的支援網頁以獲得下列協助:

• 

安裝:

有關安裝和疑難排解的更多協助

• 

保固資訊

要與支援人員聯絡,請造訪我們的

「聯絡我們」

網頁。

備註:

為保護您的資料,請在中斷您產品的連接時

始終執行作業系統的安全移除程序。

 WWW.SEAGATE.COM

다음과 관련하여 도움을 받으려면 당사의 지원 

페이지를 방문하십시오.

• 설치: 추가 지침 및 문제 해결 지원

• 보증 정보

지원 센터에 연락하려면 당사의 연락처 페이지를 

방문하십시오.

참고: 데이터를 보호하려면 제품의 연결을 끊을 때 

항상 운영 체제에 맞는 안전한 제거 절차를 

준수하십시오.

 WWW.SEAGATE.COM

次に関するサポートが必要な場合は、当社ウェブサ

イトの「サポート」ページをご覧ください。

 インストール:インストールに関する詳しい説明や

 トラブルシューティング

 保証に関する情報

サポート センターの連絡先は、「お問い合わせ先」

ページでご確認いただけます。

注:データ損失を防止するため、製品を取り外す際

にはオペレーティング システムの手順に従い、正し

い方法で切断してください。

 WWW.SEAGATE.COM

Visit us at our Support pages for assistance with:

• Installation:

 Additional instructions and 

troubleshooting assistance

• Warranty Information

To contact support, visit us at our 

Contact Us 

page.

NOTE:

 To protect your data, always follow the safe 

removal procedures for your operating system when 

disconnecting your product.

FCC DECLARATION OF CONFORMANCE 

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 

Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause harmful interference, and 

(2) this device must accept any interference received, 

including interference that may cause undesired 

operation. 

CLASS B 

This equipment has been tested and found to comply 

with the limits for a Class B digital device, pursuant to 

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful 

interference in residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance 

with the instructions, may cause harmful interference 

to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will 

not occur in a particular installation. If this equipment 

does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to 

correct the interference by one or more 

of the following measures: 

• Reorient or relocate the receiving antenna. 

• Increase the separation between the equipment and 

receiver. 

• Connect the equipment into an outlet on a circuit    

different from that to which the receiver is connected. 

• Consult the dealer or an experienced radio/TV  

 

technician for help.

CAUTION: 

Any changes or modifications made to this 

equipment may void the user’s authority to operate 

this equipment.

 WWW.SEAGATE.COM

Besøg os på vores supportwebsted for at få hjælp til:

 Installation: yderligere instruktioner og hjælp til 

fejlfinding

• 

Warranty Information (garanti)

Klik på Contact Us (kontakt os) for at kontakte vores 

supportafdeling.

BEMÆRK! Følg altid operativsystemets procedurer for 

sikker fjernelse af lagerenheder, når du afbryder 

forbindelsen, for derved at beskytte dine data.

NOTA:

 Para proteger os seus dados, sempre que 

pretender desligar o seu produto, cumpra os 

procedimentos de remoção segura aplicáveis ao 

seu sistema operativo.

 WWW.SEAGATE.COM

Visite nossas páginas de Suporte para obter ajuda com:

 Instalação: 

Instruções adicionais e assistência para 

solução de problemas

• 

Informações sobre garantia

 

Para entrar em contato com o suporte, visite nossa 

página 

Contact Us

 (Entre em contato conosco).

NOTA:

 Para proteger seus dados, sempre siga os 

procedimentos de remoção segura do seu sistema 

operacional ao desconectar o produto.

 WWW.SEAGATE.COM

На веб-страницах службы поддержки содержится 

следующая полезная информация.

• 

Установка: дополнительные инструкции и помощь в 

устранении неполадок

• 

Информация о гарантийных обязательствах

Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите 

страницу Contact Us (Адреса для связи).

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность 

данных, при отключении продукта всегда выполняйте 

в операционной системе процедуру безопасного 

извлечения.

 WWW.SEAGATE.COM

Käy tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin 

liittyvää apua:

• Asennus:

 lisäohjeita ja vianmääritykseen liittyviä 

neuvoja

• Takuutiedot

Voit ottaa yhteyttä tukeen käymällä 

Contact Us

 

(Yhteystiedot) -sivulla.

HUOMAUTUS:

 Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa 

ja noudata aina käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka 

koskevat laitteen turvallista poistamista.

 WWW.SEAGATE.COM

Besök våra supportsidor för hjälp med:

• Installation:

 Ytterligare instruktioner och 

felsökningshjälp

• Garantiinformation

Om du vill kontakta support besöker du oss på vår 

sida 

Contact Us

 (Kontakta oss).

OBS!

 För att skydda dina data ska du alltid följa de 

förfaranden för säker borttagning som gäller för ditt 

operativsystem när du kopplar från produkten.

 WWW.SEAGATE.COM

Navštivte nás na Stránkách podpory, potřebujete-li pomoc 

v těchto oblastech:

• 

Instalace: dodatečné pokyny a pomoc s řešením 

problémů

• 

Informace o záruce

Chcete-li kontaktovat oddělení podpory, navštivte nás na 

naší stránce Kontakty.

POZNÁMKA: Při odpojování svého výrobku vždy 

dodržujte postup bezpečného odebrání pro váš operační 

systém za účelem ochrany svých dat.

 WWW.SEAGATE.COM

Επισκεφθείτε τις σελίδες Υποστήριξης στον ιστότοπό μας 

για βοήθεια σχετικά με τα παρακάτω:

• 

Εγκατάσταση:  Επιπρόσθετες οδηγίες και βοήθεια 

σχετικά με την επίλυση προβλημάτων

• 

Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση

Για να επικοινωνήσετε με το τμήμα υποστήριξης, 

επισκεφθείτε μας στην ιστοσελίδα Επικοινωνήστε μαζί μας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για την προστασία των δεδομένων σας, 

να ακολουθείτε πάντοτε τις διαδικασίες ασφαλούς 

κατάργησης για το λειτουργικό σας σύστημα κατά την 

αποσύνδεση της συσκευής σας.

 WWW.SEAGATE.COM

A támogatási oldalakon tájékoztatás található a következő 

témákban:

• 

Telepítés:  További utasítások és segítség a 

hibaelhárításhoz

• 

Jótállási tudnivalók

Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni, látogasson el 

kapcsolatfelvételi oldalra.

MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme érdekében a termék 

leválasztásakor mindig kövesse az operációs rendszernek 

megfelelő biztonságos eltávolítási eljárást.

 WWW.SEAGATE.COM

Destek sayfalarımızı ziyaret ederek şu konularda destek 

alabilirsiniz:

• 

Kurulum: Daha fazla talimat ve sorun giderme desteği

• 

Garanti Bilgileri

Destek ile bağlantı kurmak için Bize Ulaşın sayfamızdan 

bizi ziyaret edin.

NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün bağlantısını 

keserken her zaman işletim sisteminiz için gereken 

güvenli kaldırma işlemlerini uygulayın.

EN

DA

DE

ES

FR

IT

NL

AR

PT

ZH_CN

ZH_TW

KO

TR

HE

JA

PL

NO

BR

RU

FI

EL

HU

SV

CS

Portable Solution  |  Bærbar løsning  |  Tragbare Lösung  |  Solución portátil  | 
Solution portable  |  Soluzione portatile  |          |  Draagbare oplossing  | 
Bærbar løsning  | 

Dysk przenośny

  |  Solução portátil  |  Solução portátil  | 

Портативная система

  |  Kannettava ratkaisu  |  Portabel lösning  | 

Přenosné řešení

  |  

Φορητή λύση

  | 

Hordozható megoldás

  | 

Taşınabilir Çözüm

  |               | 

便携式解决方案

  | 

可攜式解決方案

  | 

휴대용 솔루션

  | 

ポータブル ソリューション

RU

FI

SV

CS

EL

HU

TR

HE

CS

EL

HU

TR

HE

ZH

CN

ZH

TW

KO

JA

ZH

CN

ZH

TW

KO

JA

DA

DE

ES

PT

BR

RU

FI

SV

TOP

SLIM
COVER

SLIM
COVER

TOP

TOP

1

2

SLIM
COVER

1

2

2

1
5

6

4

3

2

Seagate Technology 

International

Koolhovenlaan 1

1119 NB Schiphol-Rijk

The Netherlands

O

” 

indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by the RoHS MCV Standard.

X

” 

indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the RoHS MCV Standard.

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Toxic or Hazardous Substances or Elements

Name of Parts

HDD
External Drive PCBA
External Drive Plastics components (injection molded) 
External Drive metal components (stamped EMI cage and shields)
External Drive screws and thermal pads
External Drive Retail box packaging components
Interface cables

O

O

O

O

O

O

External Drive guides, stickers and labels (paper, paper pulp and PET)

Lead 

(Pb)

Mercury 

(Hg)

Cadmium 

(Cd)

Hexavalent

Chromium (Cr6

+

)

Polybrominated

Diphenyl (PBB)

Polybrominated 

Diphenyl Ether (PBDE)

部件名称

六价铬

多溴联苯

多溴二苯醚

有毒有害物质或元素

To Use With Windows

®

Go to 

support.seagate.com/crossplatform

 and download the HFS+ driver for 

Windows. Connect your drive, install the software, and reboot your computer.

For brug med Windows

®

Gå til 

support.seagate.com/crossplatform

, og download HFS+-driveren til

Windows. Tilslut dit drev, installer softwaren, og genstart din computer.

Zur Verwendung mit Windows

®

Laden Sie unter 

support.seagate.com/crossplatform

 den HFS+-Treiber für

Windows herunter. Schließen Sie Ihre Festplatte an, installieren Sie die Software und 

starten Sie den Computer neu.

Para utilizar el software con Windows

®

Diríjase a 

support.seagate.com/crossplatform

 y descargue el controlador HFS+ para

Windows. Conecte la unidad, instale el software y reinicie el ordenador.

MAC

FOR

100705252

Reviews: