Sea gull lighting AMBIANCE 96620S Installation Instructions Manual Download Page 8

NEED HELP?

AVEZ VOUS BESOIN

AIDE

-

D’

?

?

NECESITA AYUDA?

If you need installation
assistance, replacement
parts, or have questions
regarding our warranty,
please call our customer
care center:

Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de
repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:

Si vous avez besoin de
pièces de rechange, d 'aide
pur l'installation ou si vous
avez des questions
concernant notre garantie,
veuillez appeler nos
conseillers en produits au :

Please do not return this product to the store.

Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.

Por favor no devuelva este producto a la tienda.

1-800-347-5483

STOP

ARRÊTER

ALTO

To register your fixture, please visit our website:

www.SeaGullLighting.com

8

Warranty

Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials
and workmanship for one year from date of sale.

light sources are warranted for five years.

® labeled products are warranted for

LED

ENERGY STAR

three years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or
workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor
charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given.

Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the

or

listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.

UL

ETL

To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com

Garantie

A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et dans
leur fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière

sont garantis pour cinq ans. Les produits labellisés

LED

ENERGY

STAR® sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses
matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea Gull
Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de
remboursement de main d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable.

Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements

ou

ainsi que du contrat de

UL

ETL

garantie Sea Gull Lighting.

Garantía

Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de
defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas

tienen una garantía de cinco años. Los productos etiquetados

LED

ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier
producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de
que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que
se haya recibido permiso previo por escrito.

Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de

o

al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.

UL

ETL

Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com

Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com

7400 Linder Ave, Skokie,

60077

IL

847.410.4400

www.SeaGullLighting.com

© 2016 Ambiance, L.L.C. All rights reserved. The "Ambiance" graphic is
a registered trademark of Sea Gull Lighting, L.L.C. Sea Gull Lighting  reserves
the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

CAUTION RISK OF FIRE

-

This product requires installation by a qualified electrician.
Before installing be sure to read all instructions and
TURN THE POWER TO THE ELECTRICAL BOX OFF.

MISE EN GARDE RISQUE

INCENDIE

-

D'

Ce produit doit être installé selon le code d’installation

pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement  ainsi que les risques inhérents

Les fils d’alimentation doivent convenir pour

90°c.

ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO

-

Este productor debe ser instalado segun el codigo de

instalacion aplicable por una persona que conozca la

constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos

que supone.

Conductores de alimentacion 90°c Min.

CAUTION RISK OF FIRE

-

This product must be installed in accordance with the

applicable installation code by a person familiar with the

construction and operation of the product and the hazards

involved.

Use minimum 90°c supply conductors.

Summary of Contents for AMBIANCE 96620S

Page 1: ...te Leer Informaci n de seguridad importante en la columna siguiente antes de proceder con la instalaci n Do not conceal or extend bus bar conductors through a building wall To reduce the risk of fire...

Page 2: ...pull it apart from the low voltage side 1B 2 HIGH VOLTAGE SIDE LOW VOLTAGE SIDE PRESS TERMINAL BLOCK Note This transformer does not require connection to a supply ground wire to insure safe operation...

Page 3: ...ES 10 1F Select the desired location to mount the transformer housing not in contact with insulation and away from oven or any other source of intense heat Secure the transformer to the mounting locat...

Page 4: ...basse tension 1B 2 C T BAS TENSION PRESS TERMINAL BLOC Remarque Ce transformateur ne n cessite pas de connexion un fil de terre de l alimentation pour assurer un fonctionnement en toute s curit Il es...

Page 5: ...it pour monter le transformateur pas en contact avec l isolation et loin du four ou de toute autre source de chaleur intense Fixer le transformateur l emplacement de montage par vissage dans les quatr...

Page 6: ...el lado de baja voltaje 1B 2 LADO DE ALTO VOLTAJE LADO BAJO VOLTAJE PRESS BLOQUE TERMINAL Nota Este transformador no requiere conexi n a un cable de tierra de alimentaci n para asegurar un funcionamie...

Page 7: ...n deseada para montar el transformador no en contacto con el aislamiento y lejos del horno o cualquier otra fuente de calor intenso Asegure el transformador a la ubicaci n de montaje por atornillado...

Page 8: ...ent de main d oeuvre sera rejet e moins qu un accord crit ait t consenti au pr alable Toute modification non effectu e par l usine d un produit Sea Gull Lighting conduira l annulation des enregistreme...

Reviews: