SCREENLINE Maximilian Manual Download Page 17

16

5. Uso e manutenzione - Use and maintenance

iavvolgere sempre lo schermo a  ne di ogni utilizzo.  on lasciare lo schermo aperto  svolto.

Always wind up the screen aſter using it. Do not leave the screen rolled down unwound.

MODELLO MAXIMILIAN XXX (XXX    [0800;1200])

Class I

Index Protection: IP54

Torque: 180 Nm

Speed: 24 rpm

Rated Voltage: 230V/3

~

Mains Frequency: 50 Hz

Rated Power consumption: 1,1 kW 

Rated Current: 2.8 A

Max. cycles  per hour: 20

Each cycle comprises one opening and closing movement of the screen.

 

Screenline S.r.l.

38060 Besenello (TN), Via Nazionale 1/N – 1/U

ATTENZIONE: Importanti istruzioni di sicurezza. Attenersi alle istruzioni in quanto l’installazione impropria può provocare gravi ferite.

WARNING: Important safety instructions. Follow all instructions, since incorrect installation can lead to severe injury.

– non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando  ssi. Tenere i dispositivi di comando portatili (remoti) 

fuori dalla portata dei bambini;

– sottoporre di frequente ad esame l’apparecchio, per veri care se ci sono sbilanciamenti o segni di usura o danni ai cavi e 

alle molle. Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui siano necessarie delle riparazioni o delle regolazioni;

– L’ apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità  siche, 

sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le 

stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. 

I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere e ettuata dall’utilizzato-

re non deve essere e ettuata da bambini senza sorveglianza.

– do not allow children to play with  xed controls. Keep remote controls away from children;

– frequently examine the installation for imbalance and signs of wear or damage to cables and springs. Do not use if repair 

or adjustment is necessary;

– this appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabili-

ties, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the 

appliance by a person responsible for their safety.

W

A I    the d

rive shall be disconnected from its power source during cleaning, 

maintenance and when replacing parts.
The screen shall be installed higher than 2,5 m abov

e the  oor or other le

vel that 

could provide access to it.

A

I

 scollegare il motore dalla corrente prima di intervenire con 

procedure di pulizia, manutenzione e sostituzione componenti;
Lo schermo deve essere installato ad almeno 2,5 metri di altezza dal pavimento 
o da qualsiasi altro livello che possa permettere l'accesso allo schermo stesso.

Summary of Contents for Maximilian

Page 1: ...Maximilian ...

Page 2: ...taffa a so tto Ceiling bracket installation pag 7 2 Installazione staffa a so tto con barre lettate Threaded rod ceiling bracket installation pag 9 2 Installazione staffa aliscaf Aliscaf bracket installation pag 3 Modalità di sollevamento Hoisting methods pag 13 3 1 Sollevamento a catene Chain hoisting pag 13 3 2 Sollevamento con paranco a catene elettrico Electric chain hoisting pag 14 4 Centralina ...

Page 3: ...SO MAXIMILIAN kg MAXIMILIAN WEIGHT kg PESO IMBALLATO kg WEIGHT WITH PACKAGING kg 7 0 761 810 264 551 7 5 811 859 278 584 8 0 860 908 290 615 8 5 910 958 301 633 9 0 960 1008 318 657 9 5 1010 1058 335 696 10 0 1060 1108 351 734 10 5 1110 1158 362 761 11 0 1160 1208 379 794 11 5 1210 1258 355 775 12 0 1260 1309 370 795 ...

Page 4: ... 6 6 5 4 1 2 1 2 9 4 8 2 1 8 9 8 1 6 1 6 34 T U B E 1 5 0 mm 5 9 Tela Fabric luce di proiezione viewing area Lunghezza tubo luce di proiezione 132 mm 5 2 Tube lenght viewing area 132 mm 5 2 Ingombri totali luce di proiezione 602 mm 23 7 Overall width viewing area 602 mm 23 7 ...

Page 5: ...4 A A A A 1 1 0 B BB 9 0 3 5 4 4 5 1 7 7 4 5 1 7 7 4 5 1 7 7 2 2 5 0 8 9 1 6 0 6 1 5 0 1 8 1 4 0 5 3 8 0 32 ...

Page 6: ...ggiare il motore e il sistema di controllo La mancata osservanza delle istruzioni di installazione farà decadere ogni garanzia The improper installation of the system may damage the motor and the control system The installation not in compliance with the given i nstructions will nullify the warranty DURANTE LA MANOVRA DI SOLLEVAMENTO È ASSOLUTAMENTE VIETATO PER CHIUNQUE OCCUPARE O TRANSITARE NELL ...

Page 7: ...ook for hoisting and as additional safety anchors when the installation is nished altezza 0 mm larghezza 0 mm profondità 00 mm peso 5 Kg height 0 mm width 0 mm depth 00mm weight 5 kg 6 2 Modalità di installazione Installation instructions 2 Staffe a golfare yebolt brackets base schermo mt screen base m C Cm 7 0 163 7 5 163 8 0 213 8 5 213 9 0 263 9 5 263 10 0 176 10 5 176 11 0 201 11 5 201 12 0 226...

Page 8: ... position of the brackets mounted on the ceiling e recommend to mount the ceiling brackets aſter the screen has been su ciently liſted in order to better locate the position of the brackets I S A DI U S I I M A MA I S A A D SS ISSA A M DIA I I ASS I A IAI M 0 I I USA S A A A A S I D A U A I DI U A A A I DI A M K SI A I S I S I SS DI A U A DI SA AD A U SIS MA DI A A I A A IS A S SS A DI SI U A I I A ...

Page 9: ...8 A 1 8 B 1 8 C 1 15 A B C A MAX 65 MIN 15 C 20 A 2 20 base schermo mt screen base m C Cm 7 0 163 7 5 163 8 0 213 8 5 213 9 0 263 9 5 263 10 0 176 10 5 176 11 0 201 11 5 201 12 0 226 ...

Page 10: ...ently liſted in order to better locate the position of the bracket screen matching point I S A DI U S I I M A MA I S A A D SS ISSA A M DIA I I ASS I A IAI M 0 I I USA S A A A A S I D A U A I DI U A A A I DI A M K SI A I S I S I SS DI A U A DI SA AD A U SIS MA DI A A I A A IS A S SS A DI SI U A I I A K S A I D I I A A K MUS I D USI U M 0 S S I USS S S US D A I A K S I I MUS A A A I AKI S A AS K S S ...

Page 11: ...10 A 1 8 C 1 8 D 1 15 A C D A MAX 65 MIN 15 C 20 A 2 20 base schermo mt screen base m C Cm 7 0 163 7 5 163 8 0 213 8 5 213 9 0 263 9 5 263 10 0 176 10 5 176 11 0 201 11 5 201 12 0 226 ...

Page 12: ...from 200 cm to 00 cm 2 Installazione staffa aliscaf Aliscaf bracket installation S A A A IS A A IS A A K altezza height 177 mm larghezza width 405 mm profondità depth 180 mm peso weight 4 5 Kg 11 405 15 94 50 1 97 110 4 33 55 2 17 22 5 0 89 142 5 5 61 120 4 72 142 5 5 61 R6 50 100 3 94 35 1 38 160 6 3 5 0 2 100 3 94 22 5 0 89 177 11 180 00 ...

Page 13: ...12 A 1 8 B 1 8 C 1 15 A B C A A 2 20 MAX 65 MIN 15 C 20 base schermo mt screen base m C Cm 7 0 163 7 5 163 8 0 213 8 5 213 9 0 263 9 5 263 10 0 176 10 5 176 11 0 201 11 5 201 12 0 226 ...

Page 14: ...creenline hoist choose one aſter verifying the payload which must be of at least 500 kg each one Assicurarsi che i punti di ancoraggio siano adeguati e con portata minima di 500Kg Make sure that the anchor points are adequate and enough for liſting at least 500 kg Durante il sollevamento è indispensabile che lo schermo mantenga una posizione orizzontale During the hoisting process the screen must be...

Page 15: ...Make sure that the anchor points are adequate and enough for liſting at least 500 kg Durante il sollevamento indispensabile che lo schermo mantenga una perfetta posizione orizzontale During the hoisting process the screen must be horizontal Durante la manovra di sollevamento assolutamente vietato per chiunque occupare o transitare nellarea sottostante lo schermo Qualsiasi errore nel montaggio del s...

Page 16: ...la modi ca dell impianto elettrico relativo alla centralina o ai ne corsa del motore farà decadere la garanzia dello schermo ed ogni responsabilità da parte di Screenline gni modi ca dovrà essere preventivamente concordata con Screenline Any tampering or modi cations to the electrical system related to the control unit or to the end stroke will nullify the warranty of the screen and any responsibi...

Page 17: ... con ridotte capacità siche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere e ettuata dall utilizzato re non...

Page 18: ...___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 19: ...___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Page 20: ...screenline it Screenline Srl Via Nazionale 1 n IT38060 Besenello TN Italy el 39 0464 830003 www screenline it info screenline it ...

Reviews: