Screen Research TheaterCurved Reference X-Mask T-XLR3 Installation Manual Download Page 41

Manual de instalación y de uso: pantalla con marco rígido y máscara 

  

ESPAÑOL

 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: T-XLR3 Installation Manual rev1 | 20.07.2018

 

Page 41 

 

CONEXIÓN MCS-N-RS232 (Accesorio no incluido) 

Antes de realizar la conexión eléctrica, lea las instrucciones completas incluyen con el producto. Si la potencia del motor no corresponde a la potencia de la línea eléctrica del lugar de instalación, tendrá que 
ponerse en contacto con un técnico electricista y utilizar un adecuado transformador de corriente y Hz. 

   

   

 

CONEXIÓN ELÉCTRICA: 
el cableado eléctrico tiene que respetar las normas CEI en vigor. La norma CEI EN 60335-1 prevé que la red de alimentación disponga de un dispositivo de desconexión 
omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de por lo menos 3 mm por cada uno de los motores (por ej. clavija de enchufe, etc.) En caso de necesidad, este 
dispositivo garantiza una desconexión rápida y segura de la corriente eléctrica.  
Utilizar los cables para la conexión tal como se describe en la imagen.   
ATENCIÓN: 
Este producto contiene dos motores y, por lo tanto, tiene que efectuar el mismo cableado para los dos motores.  
Es obligatorio aislar los cables BUS si no se utilizan para el control mediante botón. 
ATENCIÓN: 
La ejecución correcta de las conexiones eléctricas, con todas las de la ley y respetando las normas vigentes, es importante para prevenir accidentes y para un 
funcionamiento apropiado y duradero de la pantalla. 
Antes de efectuar una operación sobre las partes eléctricas, controle que no haya tensión. 
El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de frente  
La pantalla se acciona mediante un mando a distancia que se entrega de serie. 

Características MCS-N 
 
Alimentación: 110 . 240 Vac 50/60 Hz 
Corriente máxima absorbida: 80 mA en stand-by, 3 A a maxima carga 
Códigos: FloR (rolling code) 
Frecuencia: 433.92 MHz 
Impedancia antena: 52 ohmios 
Sensibilidad: mas de 0,5 V para senal a buen fin 
Alcance: estimado en 200 m en espacio libre y en 35 m dentro de edificios 
N° transmisores memorizables: 30 
Salida: 1 salida para el piloteo de un motor de dos fases 
Capacidad de los contactos: 3 A - 250 V 
Grado de protección: IP44 (con la caja integra) 
Temperatura de funcionamiento: -20 . +55° C 
Medidas / peso: 128 x 112 x 43 mm / 260 g 

 

Conexión para cada motor, 
Version 230V: 

Blanco Naranja (TTBUS)

 

Blanco (TTBUS)

 

Blanco Negro (común TTBUS)

 

Marrón (Línea-Fase 230V)

 

Azul (Neutro 230V)

 

Amarillo-Verde (Tierra 230V)

 

 

Conexión para cada motor, 
Version 120V: 

Naranja (BUS)

 

Morado (TTBUS)

 

Rosa (común BUS)

 

Negro (Línea-Fase 120V)

 

Blanco (Neutro 120V)

 

Amarillo-verde (Tierra 120V) 

 

GARANTÍA 

1. GARANTÍA  ScreenResearch garantiza que el producto fabricado no presentará defectos de fabricación en materiales ni elaboraciones, según los términos y condiciones que se indican a continuación. Las 
telas de proyección y los contornos están garantizados durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de la factura original. Los motores, mandos de motor, telemandos y hardware de montaje están 
garantizados durante tres (3) años a partir de la fecha de la factura original. 
2.CONDICIONES Y LIMITACIONES La presente Garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones. La garantía será nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en 
conformidad con el manual de instrucciones incluido en la confección del producto, si resultara alterado o hubiera sido utilizado de forma inapropiada, si se presentara dañado por accidente o negligencia 
durante  su  transporte  o  si  el  defecto  fuera  debido  a  reparaciones  o  manipulaciones  efectuadas  por  parte  de  personal  no  a utorizado.  El  producto  deberá  ser  instalado  por  un  profesional  debidamente 
autorizado por ScreenReasearch y el mantenimiento deberá efectuarse tal como se indica en el manual. 
3.DEVOLUCIONES Ningún producto podrá ser aceptado sin autorización escrita (RMA) de ScreenResearch. El producto deberá ser devuelto embalado en su confección original o equivalente, con el fin de 
evitar que se produzcan daños durante el transporte. El producto deberá ser embalado y devuelto a ScreenResearch o a un centro de reparación autorizado, por cuenta del cliente. Los gastos de entrega del 
producto correrán por cuenta de ScreenResearch. Deberá acompañarse con el producto devuelto una descripción escrita del defecto y una fotocopia del recibo original de compra. Dicho recibo deberá incluir 
claramente el modelo y número de serie, la fecha de compra, el nombre y dirección del comprador y del revendedor autorizado,  así como el precio que hubiera pagado el comprador. ScreenResearch se 
reserva el derecho de modificar el diseño de cualquier producto, sin obligaciones por lo que respecta a productos fabricados anteriormente; asimismo podrá modificar los precios y las características técnicas 
de cualquier producto, sin previo aviso u obligación ante ninguna persona. 
4.SOLUCIONES En caso de que el producto no sea conforme a la garantía anterior, el comprador podrá optar únicamente, en virtud de esta Garantía Limitada, por devolver el producto a ScreenResearch o a 
un Centro de Asistencia autorizado. La no conformidad será rectificada sin gastos adicionales de mano de obra o de componentes. 
5.LÍMITE PARA EL COMPRADOR DE ORIGEN Esta garantía podrá utilizarla exclusivamente el comprador de origen del producto garantizado y no podrá ser cedida a ninguno de los sucesivos compradores del 
producto. 
6.VARIOS Todas las garantías implícitas relativas a productos de ScreenResearch se limitan al periodo de duración de la presente garantía. La garantía no cubre eventuales daños directos o indirectos. 
Algunos estados o países no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños accidentales o subsiguientes; por tanto, dichas limitaciones o exclusiones 
podrían no ser aplicables. Esta garantía otorga derechos legales específicos, pudiendo disfrutarse además otros derechos que podrían variar en los diferentes estados o países. 
7.COMUNICACIONES Por lo que respecta a la garantía limitada mencionada anteriormente, Ud. podrá enviar sus comunicaciones al revendedor autorizado de ScreenResearch. 
8.  SOPORTE  DE  GARANTÍA  GESTIONADO  POR  DISTRIBUIDORES  AUTORIZADOS  ScreenResearch  ha  autorizado  la  distribución  de  sus  productos  en  muchos  países  del  mundo.  En  todos  los  países,  el 
Distribuidor importador autorizado responde de la asistencia, durante el periodo de garantía, de los productos vendidos en cada uno de los países. Deberá solicitar la garantía al revendedor importador o al 
distribuidor que le haya vendido el producto. 

Summary of Contents for TheaterCurved Reference X-Mask T-XLR3

Page 1: ...X Manuale d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Fixed frame screen with masking installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran cadre ri...

Page 2: ...revede l adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di...

Page 3: ...proiezione verso i lati esterni E acconsentito utilizzare un spazzola installata su aspirapolvere solo se le setole sono morbide e perfettamente pulite TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTIPIX Per puli...

Page 4: ...staffa e l altra L installazione dello schermo deve essere effettuato con viti e tasselli adeguati al peso e alla tipologia di parete o soffitto sulle quali si vuole fissare le staffe prima di incomi...

Page 5: ...lla prevenzione degli infortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore neg...

Page 6: ...lizzato da personale tecnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 6 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati I...

Page 7: ...e ad evitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire...

Page 8: ...ormato quindi proseguire nel seguente modo Eseguire la procedura fino al punto 6 con ogni singolo motore Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contem...

Page 9: ...sono garantiti per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il...

Page 10: ...tioning systems for both cold or warm air Failing to comply with these recommendations may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when usin...

Page 11: ...the canvas FABRIC CLEARPIX Use a soft clean dampened cloth wiping from the center of the projection surface towards the outer edges A vacuum cleaner brush may be used provided its bristles are soft an...

Page 12: ...e applied on surfaces that are suitable to maintain the correct distance over time When installing the screen use plugs and screws suitable for the screen s weight and for the type of wall or ceiling...

Page 13: ...sure that power supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand si...

Page 14: ...remote must be used by technical staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 6 can be used to memorize addition...

Page 15: ...xt step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait...

Page 16: ...he relevant format then proceed as follows Perform this procedure up to 6 point with every single engine Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously p...

Page 17: ...ser 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accord...

Page 18: ...n cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 P...

Page 19: ...ller vers les bords Il n est permis d utiliser une brosse mont e sur un aspirateur que si les poils sont doux et parfaitement propres TOILES DE PROJECTION SOLIDPIX MULTIPIX Pour nettoyer la toile de p...

Page 20: ...doivent tre appliqu s sur des surfaces qui assurent dans le temps votre distance L installation de l cran doit tre effectu e l aide de vis et de chevilles adapt es au poids et au type de paroi ou de...

Page 21: ...fin de garantir un fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson...

Page 22: ...s fins de course sup rieure inf rieure des deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 6 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Les touches STOP permettent de d placer ou d ar...

Page 23: ...t viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la prog...

Page 24: ...t puis poursuivre comme suit Effectuez cette proc dure jusqu 6 points avec chaque moteur Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusq...

Page 25: ...teur t l commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitation...

Page 26: ...rden Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm...

Page 27: ...tionsbereichs nach au en Ein B rstenaufsatz am Staubsauger darf nur benutzt werden wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind PROJEKTIONST CHER SOLIDPIX MULTIPIX Entfernen Sie Staub vom Geh use mi...

Page 28: ...en wird Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und D beln zu erfolgen die f r das Gewicht und die Art der Wand oder der Decke geeignet sind an der die B gel befestigt werden sollen Vor Begi...

Page 29: ...den korrekten ber die Zeit hinweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden...

Page 30: ...zum Speichern der oberen und unteren Endschalter der einzelnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 6 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten STOP k nnen die zwe...

Page 31: ...n chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten...

Page 32: ...iesen Vorgang mit jedem einzelnen Motor bis zu 6 Punkte durch Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehun...

Page 33: ...echnung gew hrt 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfa...

Page 34: ...utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o...

Page 35: ...os lados externos Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspiradora s lo si las cerdas son suaves y est n perfectamente limpias TELAS DE PROYECCI N SOLIDPIX MULTIPIX Para limpiar la tela de p...

Page 36: ...lidad a lo largo del tiempo La pantalla se deber instalar utilizando tornillos y tacos adecuados seg n el peso y el tipo de pared o techo al que se fijar n los soportes Antes de comenzar la instalaci...

Page 37: ...y duradero de la pantalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pan...

Page 38: ...STER tiene que utilizarlo s lo personal t cnico y permite la programaci n de finales de carrera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas...

Page 39: ...evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar...

Page 40: ...continuar del modo siguiente Realice este procedimiento hasta 6 puntos con cada motor Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el m...

Page 41: ...CONDICIONES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conf...

Page 42: ...nych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie j...

Page 43: ...tosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk wykonuj c ruchy poczynaj c od rodka powierzchni projekcyjnej w kierunku na zewn trz Mo liwe jest u ywanie szczotki zamontowanej na odkurzaczu ale wy cznie wtedy gdy...

Page 44: ...asie dystans Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy mocuj ce Przed rozpocz ciem monta...

Page 45: ...nej upewni si e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie...

Page 46: ...a gwarancj LOGIKA DZIA ANIA i PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z...

Page 47: ...n jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program lub anulo...

Page 48: ...ych poni ej krok w Wykonaj t procedur do 6 punkt w za ka dym pojedynczym silnikiem Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund do...

Page 49: ...zczeg lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie us...

Page 50: ...king with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 50 1Take out the top and bottom image borders from the frame profiles 2...

Page 51: ...NLY Insert the stiffener profiles in the internal groove of the frame screw them on the frame from the front side of the screen 3 160 VERSION ONLY Position the brackets on the horizontal frame profile...

Page 52: ...verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 52 4 160 VERSION ONLY For an easy screen instal...

Page 53: ...working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 53 5 PREPARE THE FABRIC FOR THE INSTLLATION insert the round bars in...

Page 54: ...notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 54 6 Re position the top and...

Page 55: ...OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 55 7 160 STANDARD and FULL CLOSURE ve...

Page 56: ...working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 56 8 160 STANDARD version screen Attach the cable with the spring 8...

Page 57: ...h the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Page 57 9 Connect power and data cable using the socket you can find in the left and...

Page 58: ...are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Manual rev1 20 07 2018 Pag...

Page 59: ...o Poland Specifications are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc T XLR3 Installation Man...

Page 60: ...lowing patents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP0974231...

Reviews: