Scotts S20600 Operator'S Manual Download Page 20

8 — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux  certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et et d’autres lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc-
piles de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 
etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 
solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux 
et ne pas  utiliser le produit tant que toutes les pièces 
manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. 

Veuillez composer le 1-877-243-2774 ou communiquer avec 

un centre de réparations agréé pour obtenir de l’aide. 
Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

CONSEILS DE COUPE

Voir les figures 6 et 7.

DANGER :

Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de 
fils électriques. Si la lame se prend dans un cordon ou 
une ligne électrique, NE PAS LA TOUCHER ! ELLE PEUT 

ÊTRE  SOUS  TENSION  ET  DONC,  EXTRÊMEMENT 

DANGEREUSE. Continuer de tenir le taille-haies par la 
poignée arrière isolée ou le poser à l’écart en prenant les 
précautions nécessaires. Mettre le circuit électrique de 
la ligne électrique hors tension ou débrancher le cordon 
endommagé avant d’essayer de débloquer la lame. Le 
contact avec la lame, d’autres parties conductrices du 
taille haies, ou des cordons ou des fils électriques sous 
tension entraînerait des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : 

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. 
Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, 
fil, ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans 
la lame tranchante et créer un risque de blessure grave.

  Avant de mettre le taille-haies en marche, le tenir par 

les deux poignées, la lame dirigée vers l’avant. Toujours 
utiliser le taille-haies correctement.

  Ne pas forcer le taille-haies au travers de buissons épais 

et denses. Ceci peut causer un coincement des lames 

et un ralentissement. Si les lames ralentissent, réduire la 
vitesse de travail. 

  Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de 

plus de 9,5 mm (3/8 po) d’épaisseur ou celles de toute 

évidence trop grosses pour la denture de la lame. Utiliser 
une scie à main sans moteur ou une scie d’élagage pour 
la coupe de grosses tiges.

  Si les lames se bloquent, arrêter le moteur, laisser les 

lames s’arrêter et retirer le bloc-piles avant d’essayer de 
débloquer les lames.

  Si désiré, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider 

à couper la haie à niveau constant. Choisir la hauteur 
de haie souhaitée. Ensuite, tendre une ficelle le long de 
la haie à cette hauteur. Tailler la haie juste au-dessus 
de la ficelle. Tailler le côté d’une haie pour qu’elle soit 
légèrement plus étroite en haut. Une plus grande partie 
de la haie sera exposée si elle est taillée de cette manière, 
et elle sera plus uniforme.

  Pendant le travail, toujours tenir le taille-haies des deux 

mains. Tenir fermement les deux poignées. L’outil 
peut être utilisé dans les deux directions avec un large 
mouvement de balayage latéral.

  Porter des gants lors de la taille de buissons épineux.

  Lors de la taille des nouvelles pousses, tailler avec 

un large mouvement de balayage, pour que les tiges 
s’engagent directement dans la denture de la lame. Les 
anciennes pousses présentent des tiges plus épaisses 
et seront plus facilement taillées par un mouvement de 
scie.

UTILISATION

ENTRETIEN

Summary of Contents for S20600

Page 1: ...ndrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Hedge Trimmer Safety Warnings 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 6 Operation 7 8 Maintenance 8 9 Warranty 10 Parts Ordering and Service Back Page TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité générales pour outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité pour la taille haies 3 Symboles 4 5 ...

Page 2: ...ador Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Blades lames hojas B Scabbard fourreau funda C Guard garde protección D Front handle poignée avant mango delantero E Battery fuel gauge indicateur de niveau de pile indicador de carga de la batería A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latches loquets pestillos A B A B C D F E G H F Trigger lock out verrouillage de gâchette seguro del gatillo G Rear Handle with o...

Page 3: ...âchette gatillo del interruptor Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteción Fig 10 A Scabbard fourreau funda A B B A PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A ...

Page 4: ...sure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in pers...

Page 5: ...frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY...

Page 6: ...ANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if ...

Page 7: ...serve safe practices can result in electric shock Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage hrs Hours Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rot...

Page 8: ...ARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts KNOW YOU...

Page 9: ... manner Disconnect the electrical service to the damaged line or cord before attempting to free the blade from the line or cord Contact with the blade other conductive parts of the hedge trimmer or live electric cords or lines will result in death by electrocution or serious injury WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second...

Page 10: ...e area to be cut before each use Remove all objects such as cords lights wire or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury Before starting the hedge trimmer hold the unit with both hands with the cutting blades directed away from you Always use the hedge trimmer properly Do not force the hedge trimmer through heavy shrubbery This can ...

Page 11: ... the exposed cutting surface of each blade tooth with an 8 in smooth round file 1 4 in or 7 32 in in diameter Be sure to retain the original angle of the tooth when filing Remove the hedge trimmer from the vise replace the battery pack and restart the hedge trimmer Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop so that the unsharpened edges on the other side of the cutter blade teeth are ...

Page 12: ...use of parts or accessories which are incompatible with the Scotts brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins M...

Page 13: ...NOTES NOTAS ...

Page 14: ...ÉLECTRIQUES ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant ...

Page 15: ...tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter L usage d un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusiveme...

Page 16: ...r à moins de 15m 50 pi de lignes électriques Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation des lames Tenir la scie à deux mains Tenir la taille haies à deux mains et l utiliser correctement Pièces en mouvement Garder les mains à l écart des pièces en mouvement Les termes de mise en garde suivants et leur sig...

Page 17: ...ns sèches et ne pas respecter des méthodes sans danger peut entraîner un choc électrique Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension hrs Hours Time Co...

Page 18: ...s essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le bloc piles du produit au mom...

Page 19: ...nées du taille haies Ne jamais tenir les buissons d une main et utiliser le taille haies de l autre Le fait d utiliser le taille haies de façon inappropriée peut entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter ...

Page 20: ...rties conductrices du taille haies ou des cordons ou des fils électriques sous tension entraînerait des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation Retirer tous les objets tels que les cordons lumières fil ou câbles ont détaché qui peuvent s emmêler dans la lame tranchante et créer un risque de blessure grave Avant de mettre le taille haies en m...

Page 21: ...ns la position illustrée Ceci laisse un passage pour la lime entre les dents de coupe et les dents de protection Retirer le bloc piles du taille haies Serrer l ensemble de lames dans un étau et limer la surface de coupe exposée de chaque dent de lame avec une lime ronde fine de 203 mm 8 po et de 6 4 ou 5 6 mm 1 4 ou 7 32 po de diamètre S assurer de conserver l angle d origine des dents pendant le ...

Page 22: ...mpatibles avec le produit d extérieurScotts ounuisiblesàsonbonfonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles en feutr...

Page 23: ...NOTES NOTAS ...

Page 24: ...e un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza g...

Page 25: ... Apague la unidad retire el paquete de baterías y asegúrese de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos o otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales Establecer una conexión directa entre las dos ...

Page 26: ...ar este producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 ...

Page 27: ...trica Símbolos de reciclado Este producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consultealasautoridadesreguladorasdedesechospara obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje hrs Horas Tiempo Corriente cont...

Page 28: ...ntraîner des blessures graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el pa...

Page 29: ...n los mangos de la podadora de setos Nunca sujete los arbustos con una mano mientras maneja la podadora de setos con la otra El uso inadecuado de la podadora de setos puede causar lesiones serias ADVERTENCIA No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase ...

Page 30: ...de intentar liberar de éste a la hoja El contacto con la hoja con otras piezas conductoras de la podadora de setos o con cordones o líneas de corriente eléctrica puede producir la muerte por electrocución o lesiones serias ADVERTENCIA Siempre despeje el área de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta Retire todos los objetos como cordones luces alambre o cordones aflojadas los cuales pue...

Page 31: ...etire el paquete de baterías de la podadora de setos Sujete el conjunto de las hojas en una prensa de banco y lime la superficie expuesta de cada diente con una lima redonda de 203 mm 8 pulg de largo y 6 4 mm 1 4 pulg o 5 6 mm 7 32 pulg de diámetro Asegúrese de conservar el ángulo original de los dientes al limarlos Retire de la prensa de banco la podadora de setos coloque de nuevo el paquete de b...

Page 32: ...conlaherramientaparausoexteriordelamarca Scotts o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas ...

Page 33: ...NOTES NOTAS ...

Page 34: ...écnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto y escriba en los espacios suministrados a continuación Número de modelo___________________Número de serie_______________________ Para obtener piezas de repuesto Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www scotts com o llamando al 1 877 243 27...

Reviews: