background image

56

Manivela de control de velocidad

La manivela de control de velocidad sujeta la varilla 
selectora de velocidad en posición después de haber 
ajustado una velocidad. Las arandelas de resorte pueden 
quedar sueltas debido al desgaste normal. 
Si la varilla selectora de velocidad no está firme en 
posición, ajustar la manivela de control de velocidad. Ver 
figura 18.

Para ajustar:

1. Retirar la cubierta, comprimir totalmente las 

arandelas de seguridad del resorte helicoidal con la 
contratuerca y cerrar la contratuerca medio giro.

2. Si la varilla selectora de velocidad sigue suelta, 

apretar la contratuerca en pequeños incrementos 
hasta que quede sujeta en su posición. Si se aprieta 
demasiado la contratuerca, la varilla selectora de 
velocidad no se podrá mover.

3. Alinear la muesca en el lado izquierdo de la cubierta 

con un perno y afianzarla con la perilla.

1. Contratuerca
2. Arandelas de 

seguridad de resorte 
helicoidal

3. Manivela de control de 

velocidad

4. Varilla selectora de 

velocidad

5. Horquilla
6. Articulación giratoria

Figura 18

1

2

3

4

5

6

OM0300

ALMACENAMIENTO

IMPORTANTE: 

NUNCA pulverizar la unidad con agua ni 

almacenarla a la intemperie. El agua puede penetrar por 
los cojinetes sellados, los cuales están sellados contra la 
suciedad y el polvo únicamente, lo que reduciría la 
duración de los componentes. Almacenar el cortacésped 
en un lugar seco, fresco y protegido.

Limpieza

Limpiar completamente la unidad. Con un cepillo, limpiar la 
suciedad y los residuos. Aplicar pintura o pulverizar 
lubricante a las superficies y juntas de metal expuestas. No 
usar abrasivos, disolventes o limpiadores fuertes.

Inspección

Inspeccionar el cortacésped por si hubiera señales visibles 
de desgaste o daños. Pedir cualquier pieza necesaria y 
realizar las reparaciones correspondientes para evitar 
demoras cuando se vuelva a usar otra vez.

Mantener todas la tuercas, pernos y tornillos apretados y 
asegurarse de que la unidad esté en condiciones de 
trabajo seguras. Comprobar toda la tornillería en intervalos 
regulares.

Bolsa de recolección del césped

Extraer la bolsa de recolección del césped y limpiar toda la 
suciedad antes del almacenamiento. La bolsa de 
recolección del césped se puede almacenar en su posición 
en el cortacésped. Mantener la bolsa de recolección del 
césped seca durante el almacenamiento.

Batería

Cargar completamente la batería y almacenarla en un sitio 
seco y fresco. Si las temperaturas exteriores van a ser 
inferiores a 0°C (32°F) durante un periodo de tiempo 
prolongado, extraer la batería de la unidad y almacenarla 
en un lugar fresco, seco y seguro.No permitir que la batería 
se congele. Consultar 

Mantenimiento y ajustes

.

Motor

Al almacenar la unidad durante periodos de tiempo 
prolongados, extraer todo el combustible del depósito y el 
carburador (en seco). Consultar el manual del motor.

ADVERTENCIA: 

EL COMBUSTIBLE 

INFLAMABLE y los VAPORES EXPLOSIVOS 
pueden causar lesiones graves o la muerte. NO 
almacenar la unidad dentro de un edificio con 
combustible en el depósito de combustible si hay 
fuentes de ignición presentes. Drenar el 
combustible al aire libre, lejos de cualquier fuente 
de ignición. Dejar que se enfríe el motor antes de 
almacenarlo en cualquier recinto cerrado. Usar 
solamente envases para combustible aprobados.

Summary of Contents for 907254 - LM21SW

Page 1: ...Owner Operator Parts Manual Model 907254 LM21SW 01185100 12 99 Printed in USA Walk Behind Lawn Mower...

Page 2: ......

Page 3: ...Poign e du d marreur manuel 11 Commande de l entra nement des roues 12 D flecteur paillis Mulch 13 Trous de r glage du guidon 14 Indicateur de vitesse ESPA OL 1 Control del motor 2 Selector de veloci...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ment parts The replacement of any part on this vehicle with anything other than an Ariens authorized replacement part may adversely affect the performance durability or safety of this unit and may voi...

Page 6: ...in your area REQUIRED OPERATOR TRAINING Original purchaser of this unit was instructed by the seller on safe and proper operation If unit is to be used by someone other than original purchaser loaned...

Page 7: ...n and behind before and while moving backwards 2 DANGER KEEP HANDS AND FEET AWAY Do not operate mower unless guards are in operating position 3 CAUTION Bag is subject to wear and deterioration Check b...

Page 8: ...rmally stop engine at once wait for moving parts to stop and remove wire from spark plug Repair any damage before restarting unit Avoid uneven work areas and any rough terrain Be familiar with area of...

Page 9: ...at regular intervals especially blade attachment bolts Use only replacement parts designed for your unit See your Ariens Dealer Worn out mufflers are more than just a noise nuisance and should be rep...

Page 10: ...e Speed Selector rod is shipped on the handlebar with hardware in position Remove hair pin insert bent end of rod through hole in swivel of speed control bell crank and retain with hair pin 3 Assemble...

Page 11: ...eel on mower must be set at the same height for a level cut WARNING DO NOT attempt to start your engine at this time Familiarize yourself with controls to see what they do and how they work Thoroughly...

Page 12: ...2 Check air cleaner for dirt Clean as required 3 Check hardware and safety devices FILLING FUEL TANK To add fuel to Fuel Tank 1 Put unit in open or well ventilated area 2 Stop engine and allow to coo...

Page 13: ...Rear door should close flush STOPPING IN AN EMERGENCY To stop the mower in an emergency situation release both the engine blade control bail and the wheel drive control bail from the handlebar Allow a...

Page 14: ...event debris buildup and allow proper air circulation Remove grass bag from mower wash bag with hose and allow to dry Mulching Tips For best mulching performance set mower height to 3 inches If grass...

Page 15: ...for detailed instructions CHECK MOWER BLADE See figures 10 and 11 Regularly check mower blades for wear and that lock washer is fully compressed by cap screw requires 25 30 ft lbs of torque on cap scr...

Page 16: ...il handle is released Adjust bail travel if necessary See Adjustments GENERAL LUBRICATION Mower does not require any lubrication Wheel assemblies are designed for long life without additional lubricat...

Page 17: ...ng shrouds and clean cooling fins Clean external surfaces of engine of dust dirt and oil deposits which can contribute to improper cooling IMPORTANT DO NOT operate engine with blower housing removed o...

Page 18: ...EBAR To adjust handlebar height Figure 15 1 Place a hole 1 4 at the bottom of the braces over the pins 2 For service position remove braces from pins rotate handlebar forward and place pins into holes...

Page 19: ...pivot 5 Reinstall drive belt in reverse order Be sure that belt seats in pulley grooves with idler positioned on back flat side of belt DRIVE WHEEL See Figure 17 When the Wheel Drive Control is squee...

Page 20: ...nst dirt and debris only causing reduced component life Store mower in a cool dry protected location Cleaning Clean unit thoroughly Brush dirt and debris off with a brush Apply paint or spray lubrican...

Page 21: ...replace friction wheel 6 Check idler and spring Adjust as necessary 7 Check drive cable Adjust repair or replace as required 8 Replace bearings Contact your Dealer 9 Remove debris Contact your Dealer...

Page 22: ...prorated basis For the first ninety 90 days of the warranty period a defective battery will be replaced free of charge If the applicable warranty period is more than 90 days Ariens Company will cover...

Page 23: ...es par Ariens peut affecter les performances la dur e de vie ou la s curit de cette machine et peut annuler la garantie Scotts et Ariens se d gagent de toute responsabilit concernant toute r clamation...

Page 24: ...et lois locales FORMATION REQUISE DE L UTILISATEUR Le revendeur a inform l acheteur original sur l utilisation correcte de cette machine selon le respect des r gles de s curit Si cette machine est ut...

Page 25: ...les pieds Se d placer en travers d une pente et non pas de haut en bas Regarder en bas et en arri re avant et pendant toute man uvre de recul 2 DANGER LOIGNER LES MAINS ET LES PIEDS Ne pas utiliser la...

Page 26: ...es et les terrains accident s Bien rep rer la zone de travail Faire attention aux trous rocs racines et autre dangers cach s sur la zone de travail Se tenir l cart des d nivellations abruptes foss s o...

Page 27: ...s Entretien Suivre les consignes de s curit du fabriquant concernant l entretien du moteur S assurer que tous les crous et les vis sont bien serr s et que la machine est en bon tat de fonctionnement V...

Page 28: ...n la visserie en place Retirer la goupille et la rondelle ins rer l extr mit courb e de la tige du s lecteur de vitesse dans le trou de pivot de la manivelle de commande de vitesse 3 Poser le sac herb...

Page 29: ...enter de mettre le moteur en marche ce stade Se familiariser avec les commandes pour ma triser leur fonctionnement Avant tout lire attentivement et comprendre le manuel de l utilisateur PRUDENCE V rif...

Page 30: ...tondeuse Rel cher la commande pour l arr ter Commutateur d allumage d marreur lectrique Le contacteur d allumage est actionn l aide d une cl amovible Pour mettre la machine en marche tourner le commut...

Page 31: ...e traction Attendre que les pi ces en mouvement soient arr t es avant de quitter la position de l utilisateur MISE EN MARCHE ET ARR T Voir Figures 1 4 et 5 pour les commandes REMARQUE Mettre en marche...

Page 32: ...se former dans le sac ou sous le carter de coupe REMARQUE viter d utiliser la tondeuse sur des sols nus ne comportant que des touffes d herbe parsem es Ceci vite l accumulation de salet et d herbe so...

Page 33: ...r la rondelle de blocage et la lame de l arbre 3 Aff ter les deux extr mit s de la lame l angle d origine 25 et enlever la m me quantit de m tal de chaque c t pour maintenir l quilibre de la lame Les...

Page 34: ...quand la commande du guidon est rel ch e R gler le jeu de la poign e guidon si n cessaire Voir R glages GRAISSAGE G N RAL La tondeuse ne n cessite pas de graissage Les roues sont mont es pour fonctio...

Page 35: ...eures de fonctionnement ou annuellement plus souvent si les conditions le demandent d poser les d flecteurs de refroidisse ment et nettoyer les ailettes Nettoyer les surfaces externes du moteur et enl...

Page 36: ...er la bougie GUIDON Pour r gler la hauteur du guidon Figure 15 1 Place un trou 1 4 au bas des supports sur les broches 2 Pour la position entretien retirer les supports des broches tourner le guidon v...

Page 37: ...tendeur tourne librement et que le tendeur pivote librement 5 Reposer la courroie d entra nement dans l ordre inverse la d pose S assurer que la courroie est bien assise dans les rainures de la pouli...

Page 38: ...d abrasif de solvant ou de d tergent puissant Inspection Rechercher sur la tondeuse les signes d usure et de d g t Commander les pi ces n cessaires et effectuer imm diatement les r parations pour vit...

Page 39: ...le des deux c t s 14 R gler ou remplacer le volant de friction 15 V rifier le tendeur et son ressort R gler selon le besoin 16 V rifier le c ble d entra nement R gler r parer ou remplacer selon le bes...

Page 40: ...ent dans les premiers quatre vingt dix 90 jours de la garantie Si la garantie applicable d passe quatre vingt dix 90 jours la soci t Ariens courira le prix au prorata de la batterie d fectueuse jusqu...

Page 41: ...ZADAS Usar solamente piezas de respuesto Ariens El reemplazo de cualquiera de las piezas de este veh culo con una pieza diferente de las piezas de repuesto autorizadas de Ariens puede afectar adversam...

Page 42: ...plicables en la zona FORMACI N NECESARIA DEL OPERADOR El comprador original de esta unidad ha sido instruido por el vendedor sobre el funcionamiento seguro y correcto de la unidad Si la unidad va a se...

Page 43: ...las manos y pies fuera del alcance Conducir sobre pendientes de lado a lado y no hacia arriba y abajo Mirar hacia abajo y detr s antes y durante el retroceso 2 PELIGRO MANTENER LAS MANOS Y LOS PIES A...

Page 44: ...el cortac sped sobre c sped mojado Asegurarse siempre de llevar un buen calzado Sujetar firmemente el manillar Andar nunca correr Si el equipo vibra de forma irregular apagar el motor esperar a que l...

Page 45: ...erca de la bater a SIEMPRE MANTENER LAS BATER AS FUERA DEL ALCANCE de los ni os Mantenimiento Al realizar el mantenimiento del motor observar las instrucciones de seguridad del fabricante del motor Ma...

Page 46: ...olecci n del c sped sobre el bastidor de la bolsa 4 Configurar el cortac sped para el embolsado la descarga lateral o el pajote Consultar Configuraciones del cortac sped en la secci n Funcionamiento 5...

Page 47: ...parejo ADVERTENCIA NO intentar arrancar el motor en este momento Familiarizarse con los controles para ver c mo funcionan Primero leer con atenci n y comprender todo el manual del operador PRECAUCI N...

Page 48: ...transmisi n de la rueda para parar el movimiento hacia adelante Interruptor de encendido modelos de arranque el ctrico El interruptor de encendido funciona mediante una llave extra ble Para arrancar l...

Page 49: ...e Extraer la bolsa de recolecci n del c sped e instalar la cubierta de la abertura de la descarga lateral Abrir la puerta trasera e insertar el tap n Mulchmaster con la superficie biselada orientada h...

Page 50: ...cortar el c sped de forma segura obtener el m ximo rendimiento del cortac sped y mejorar la apariencia del c sped Durante el embolsado asegurarse de soltar el control del motor cuchilla para apagar e...

Page 51: ...el tornillo de sombrerete la arandela de cierre y la cuchilla del eje 3 Afilar ambos extremos de la cuchilla por el ngulo original 25 eliminando cantidades iguales de material de cada lado para manten...

Page 52: ...I N DEL CONTROL DE TRANSMISI N Comprobar el funcionamiento del control de transmisi n La transmisi n debe desactivarse completamente al soltar el manillar Ajustar el desplazamiento del asa si es neces...

Page 53: ...efrigeraci n en la culata y bloque del cilindro para evitar el recalentamiento Cada 100 horas de funcionamiento o una vez al a o m s a menudo si las condiciones as lo requieren extraer los protectores...

Page 54: ...L DEL MOTOR CUCHILLA El control del motor debe apagar el encendido del motor a un punto de 19 32 mm 3 4 1 1 4 in del manillar mientras se suelta el control Para comprobar Figura 16 1 Arrancar el motor...

Page 55: ...de la transmisi n de la rueda se aprieta hacia el manillar el muelle de extensi n emplazado en la parte inferior del cable de tracci n se debe empezar a extender cuando el control est entre 38 y 50 cm...

Page 56: ...cies y juntas de metal expuestas No usar abrasivos disolventes o limpiadores fuertes Inspecci n Inspeccionar el cortac sped por si hubiera se ales visibles de desgaste o da os Pedir cualquier pieza ne...

Page 57: ...ma en ambos lados 5 Ajustar o cambiar la rueda de fricci n 6 Comprobar el engranaje loco y el resorte Ajustar si es necesario 7 Comprobar el cable de transmisi n Ajustar reparar o cambiar si es necesa...

Page 58: ...compra de una forma prorrateada Durante los primeros 90 d as del periodo de garant a una bater a defectuosa se reemplazar sin cargo alguno Si el periodo de garant a aplicable es mayor de 90 d as Arie...

Page 59: ...CE PARTS Item Part No Qty Description 1 07760700 1 Decal Speed Control 2 05223800 1 Decal Swoosh Scotts 3 07739400 1 Label Bagger 21 4 07742500 1 Decal Danger 5 05223700 1 Decal Scotts 6 05225900 1 De...

Page 60: ...60 12 99 HANDLEBAR AND CONTROLS Model 907254 PM0170 1 2 3 4 2 3 5 6 7 8 10 11 10 11 11 12 13 14 16 17 18 15 19 20 21 22 23 24 25 18 26 27 28 29 28 29 30 31 32 33 34 35 35 36 37 38 39 2 40 41 42 9...

Page 61: ...75 18 06529800 4 Nut Locking Center 31 18 19 06222300 1 Bolt Round Head Square Neck 25 20 x 1 38 20 06220600 1 Bolt Round Head Square Neck 25 20 x 50 21 07515900 1 Knob 22 01140800 1 Rod Speed Control...

Page 62: ...62 12 99 MOWER PAN AND BAG Model 907254 PM0180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32...

Page 63: ...r 14 71102700 1 Mulch Master Mulcher Accessory 15 06530100 2 Nut Locking Flange 25 20 16 06219900 2 Bolt Round Head Square Neck 25 20 x 75 Grade 5 17 01155545 1 Hinge Base Weldment 18 06439100 1 Washe...

Page 64: ...e 5 10 06536400 1 Nut Locking Center 44 14 11 08321100 1 Spring Tension 043 x 44 x 3 31 12 01137051 1 Blade 21 Mower 13 06308800 1 Washer Locking 38 x 094 14 05958600 1 Bolt Hex 38 24 x 2 00 15 064417...

Page 65: ...4700 4 Bushing Sleeve 625 x 750 x 500 5 06814600 2 Pin Clevis 25 x 1 75 6 06222000 6 Bolt Round Head Square Neck 31 18 x 50 7 06530400 6 Nut Hex 31 18 8 07012600 2 Fitting Lube 25 28 x 256 9 01169359...

Page 66: ...66 12 99 WHEELS AND ADJUSTERS Model 907254x 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 9 17 18 19 20 PM0230 5 21...

Page 67: ...ad Square Neck 31 18 x 1 00 12 05710200 4 Ring Retaining External 500 x 042 13 06436600 7 Washer Flat Steel 505 x 880 x 072 14 07151200 1 Left Hand Wheel 07151500 1 Right Hand Wheel 07103900 2 Tire Sk...

Page 68: ...r Head 4 06441100 2 Washer Flat Steel 520 x 875 x 062 5 06425300 1 Washer Flat Steel 531 x 1 00 x 063 6 01131700 1 Idler Gear 7 05408000 1 Bearing Ball 50 x 1 38 x 437 8 01135100 1 Retainer 9 01139700...

Page 69: ...t 27 01125000 1 Retainer Plate 28 01125700 1 Hex Shaft 29 05800500 2 Pin Roll 188 x 88 30 01153800 2 Thrust Plate 31 07412100 4 Screw Tapping 10 24 x 373 32 01153900 1 Guide Plate 33 51102500 1 Fricti...

Reviews: