Scott MX UNDERSHORTS User Manual Download Page 19

19 - ITALIANO

POSIZIONE E VESTIBILITÀ DEL PROTETTORE 

Per funzionare correttamente, la protezione deve coprire l’area protetta correttamente. 

L’indumento deve essere della taglia corretta, scelta dalla tabella misure data dal pro-

duttore. Usura, sporcizia o qualsiasi tipo di danno può compromettere la loro efficienza.

 

VIII. CURA E MANUTENZIONE

CONSERVAZIONE

L’eventuale contatto con sostanze esterne e un utilizzo non corretto possono compro-

mettere seriamente l’efficacia della protezione e ridurre le prestazioni:

Non esporre le protezioni  alla luce diretta del sole. 

Non esporre a temperature estremamente calde o fredde, ad esempio non lasciare in 

auto o all’aperto. 

Appendere le protezioni  asciutto e lontano da fonti dirette di calore. 

Si consiglia di conservare le protezioni  a temperature comprese tra 0 °C e 30 °C. Puli-

re con cura quando non in uso per periodi prolungati di tempo. Riporlo nella confezione 

originale in caso di trasporto o conservazione per periodi prolungati di tempo.

PULIZIA 

Le istruzioni di lavaggio sono riportate sull’indumento. Rimuovere lo sporco con un pan-

no umido e sapone delicato. Non candeggiare, stirare o lavare a secco.Non utilizza-

re asciugacapelli o altri tipi di riscaldatori. Non pulire con solventi o sostanze tossiche. 

Rimuovere il protettore inserito prima di lavare.

CONTROLLI

Si raccomanda di controllare regolarmente l’attrezzatura (in caso di dubbi si prega 

di chiedere a un esparto o al proprio rivenditore di fiducia). Questo prodotto ha una 

durata limitata e per una sicurezza ottimale SCOTT raccomanda di sostituire il prodot-

to  dopo tre (3) anni dalla data di acquisto. In seguito a un forte colpo sulla protezio-

ne e consigliabile sostituirla. La protezione offerta puo essere ridotta a causa di usura 

meccanica o uso improprio. Prima dell’uso, assicurasi che la protezione non abbia alcun 

danno alle fasce, alle cuciture e alle imbottiture. Smaltire il prodotto se si nota qualun-

que danno.

SMALTIMENTO

Smaltire i prodotti insieme ai rifiuti domestici. Non smontare a livello meccanico il pro-

dotto e non bruciarlo, onde evitare potenziali rischi.

COMMERCIALIZZAZIONE

L’azienda incaricata dello sviluppo e della commercializzazione nell’UE e nel mondo è : 

SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez
Distribuzione USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA 
Distribuzione altri paesi : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du 

Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.

WWW.SCOTT-SPORTS.COM

©SCOTT SPORTS SA 2017 Tutti i diritti riservati Rev. 02 del 05.2017. 

Questo manuale contiene informazioni relative al prodotto in diverse lingue ma, in caso di contenzioso, 

farà fede quanto riportato nel manuale in lingua inglese.

Summary of Contents for MX UNDERSHORTS

Page 1: ...SCOTT MX UNDERSHORTS USER MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...CONTENTS ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRAN AIS 12 ITALIANO 16 ESPA OL 20 SVENSKA 24 CESKY 28 NORSK 32...

Page 4: ...gned and manufactured to provide limited protec tion against the risk of impact in the event of a fall They provide this mentioned lim ited protection only in areas covered by the plastic plates SCOTT...

Page 5: ...om contact with sweat or with substances likely to be found in toiletries and is not known to cause any harm to human skin and body The product does not con tain any hazardous substances Find detailed...

Page 6: ...rea II and III Level 2 protectors offer higher performance than Level 1 protectors Level 2 protectors offer the highest Level specified by the CE standard Due to the extra Level of protection Level 2...

Page 7: ...ear This product has a limited lifespan and for optimum safety SCOTT recommends replacing your product three 3 years after purchasing date After a strong stroke on the protection it is recommended to...

Page 8: ...l VI Produktinformationen Der Protektor ist ausdr cklich weder bei Temperaturen die ber oder unter den angegebenen Temperaturen liegen noch f r andere Sportarten zu verwenden Offroad Motocross IV BENU...

Page 9: ...AUF DEM PRODUKT PFLEGEANWEISUNGEN UND MATERIALZUSAMMENSETZUNG In dem Produkt sind keine sch digenden Substanzen enthalten Form Funktion und Design der R ckenprotektoren werden durch den Kontakt mit S...

Page 10: ...inen Wert von 20kN Stand halten Jeder einzelne Stoss sollte den Wert von 20kN in den I Zonen nicht berschreiten In den II und III Zonen darf dieser Wert maximal 30kN aufweisen Level 2 Protektoren habe...

Page 11: ...n nur mit einer milden Steife und Wasser gem ss den vorgegebenen Waschanleitungen auf dem Protektor Entfernen Sie die obere Schutzplatte bevor Sie ihn waschen KONTROLLE Wir empfehlen eine regelm ssige...

Page 12: ...d autres types de sports que ceux initialement pr vus moto tout terrain IV RESTRICTION D UTILISATION ZONE D APPLICATION Ces protections SCOTT sont con ues et fabriqu es en vue de fournir un effet prot...

Page 13: ...NS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DU PROTECTEUR Ce produit ne contient aucune substance nocive La protection ne poss de pas de substances pouvant provoquer des effets ind sirables sur la peau au contact...

Page 14: ...it pas d passer 50kN dans la zone I et 30kN dans les zones II et III Le niveau 2 en moyenne les r sultats ne doivent pas d passer 20kN et 20kN en zone I et 30kN en zone II et III Le niveau 2 offre une...

Page 15: ...n savon doux et de l eau Ne pas mettre la protection dans la machine laver tez la plaque de protection avant lavage V RIFICATION Nous vous recommandons d inspecter r guli rement votre quipement En cas...

Page 16: ...IONI D USO AREA DI APPLICAZIONE Queste protezioni SCOTT sono progettate e realizzate per fornire una protezione limi tata contro il rischio di impatto in caso di caduta Essi forniscono questa menziona...

Page 17: ...annose non noto che subisca alterazioni a seguito di contatto con il sudore o con sostanze comunemente diffuse nelle toilette e che cau si danni alla pelle e al corpo umano Il prodotto non contiene so...

Page 18: ...perare il livello 2 essa trasmette meno di 20kN in media Ogni singolo colpo non deve superare i 20kN nella zona I e 30kN nella zona II e III Livello 2 di protezione offre prestazioni pi elevate rispet...

Page 19: ...tanze tossiche Rimuovere il protettore inserito prima di lavare CONTROLLI Si raccomanda di controllare regolarmente l attrezzatura in caso di dubbi si prega di chiedere a un esparto o al proprio riven...

Page 20: ...I Informaci n del producto Queda expl citamente desaconsejado el uso de este protector por enci ma o por debajo de las temperaturas indicadas y para cualquier otro tipo de deporte motocr s todoterreno...

Page 21: ...decuado de los protectores podr a reducir peligrosamente las prestaciones de los protectores VI INFORMACI N SOBRE EL PRODUCTO INSTRUCCIONES SOBRE EL CUIDADO Y LA COMPOSICI N DEL MATERIAL Este producto...

Page 22: ...kN en las zonas II y III Protecciones de nivel 2 tendr an que tener un promedio de fuerza m xima por debajo de 20kN El golpe no deber exce der los 20N en la zonaI y 30kN en las zonas II y III Protecci...

Page 23: ...e pelo ni otros calentadores para secar el protec tor No utilice disolventes ni sustancias t xicas para limpiar el protector Retire el pro tector insertado antes de lavar COMPROBACI N Se recomienda in...

Page 24: ...ddar begr nsat bara d r de t cks av plastplattorna SCOTT Sports SA st r ej ansvariga f r skador som uppst tt d r b de skydden och plastplattorna ej har anv nts SCOTT skydden ska ej f r ndras av svett...

Page 25: ...etten r fastsydd p skyddet Etiketten inneh ller f ljande SCOTT MX UNDERSHORTS PROTECTOR Produktens modellnamn CE m rkningen f rs krar verrensst mmelse med kraven i direktivet 89 686 EEC Ikonen indiker...

Page 26: ...ddande n niv 1 Niv 2 skydd erbjuder den den h gsta niv n av specificerat skydd inom CE standarden Niv 2 skydden kan vara tyngre tjockare och mindre ergonomiska p grund av den extra skyddsniv n Ansvare...

Page 27: ...re tv tt KRONTOLL Vi rekommenderar att regelbundet l ter kontrollera utrustningen vid tveksamhet fr ga expert eller n rmaste handlare Denna produkt har en begr nsad livsl ngd och SCOTT rekommenderar...

Page 28: ...y a vyrobeny k zabezpe en omezen ochrany oproti n razu v p pad p du Spl uj ochranu pouze v m stech kde jsou aplikov ny plastov chr ni e Sports SA nebude akceptovat dn st nosti vypl vaj c z pou it t ch...

Page 29: ...k ch prost edc ch a nen zn mo e by jakkoli po kozoval lidskou poko ku a t lo Produkty neobsahuj dn nebezpe n l tky Podrobn popis materi lu je uveden na etiket s pokyny pro p i o tento v robek OZNA EN...

Page 30: ...I Chr ni e rovn 2 poskytuj v t Ochranu ne chr ni e rovn 1 Chr ni e rovn 2 poskytuj ne vy mo nou ochranu specifikovanou dle CE standard D ky zv en rovni ochrany chr ni e 2 rovn mohou B t t siln j a m n...

Page 31: ...dejte ochrannou vlo ku KONTROLA Dopuru uje se pravideln kontrolovat v p pad pochybnost navst vit nejbli ho auto rizovan ho dealera Tento produkt m omezenou ivotnost a pro optim ln bezpe nost SCOTT dop...

Page 32: ...lfelle av et fall Det gir kun begrenset beskyttelse av denne typen til de omr dene som er dekket av plastplatene SCOTT Sports SA aksepterer ikke noen klager som skyldes at disse produktene har v rt br...

Page 33: ...skytteren Etiketten inneholder f lgende SCOTT MX UNDERSHORTS PROTECTOR Navn p modell av produktet CE merkingen sikrer samsvar med de grunnleggende kravene i direktiv 89 686 EEC Ikon indikerer den spes...

Page 34: ...beskyttere har det h yeste niv av beskyttelse spesifisert av CE standard Niv 2 sitt ekstra beskyttelse gj r at det kan v re tyngre tykkere og mindre ergonomisk enn niv 1 beskyttere Det er ut verens e...

Page 35: ...t eller forhandleren hvis du er i tvil Dette produktet har en begrenset levetid og for optimal sikkerhet anbefaler SCOTT at man erstatter produktet tre 3 r etter innkj psdato Vernet yet b r skiftes ut...

Page 36: ...SCOTT SPORTS SA ROUTE DU CROCHET 17 CH 1762 GIVISIEZ PHONE 41 26 460 16 16 FAX 41 26 460 16 00 E MAIL SCOTTSUPPORT SCOTT SPORTS COM...

Reviews: