Scosche TUNESHIFT FMTD1 Setup Manual Download Page 6

GUIA 

CONEXION DEL 

TUNESHIFT 

1.  Enchufe el TUNESHIFT en el encendedor de cigarrillos o cualquer otro tomacorriente de CD de 12V en el 

tablero del vehfculo. La pantalla indicadora de frecuencia tambien le indica si el TUNESHIFT esta con corriente. 

2.  Para reproductores MP3, use el cable de audio con dos terminales de 3.5mm (vease la ilustraci6n "B" en la 

pagina 5), inserta dole uno en la salida para audffonos y el otro en la entrada de 3,5mm atras del TUNESHIFT 

(vease la ilustraci6n "C" en la pagina 5). 

SINTONIZACION DEL 

TUNESHIFT 

1.  Con el TUNESHIFT enchufado y con todas los cables conectados, seleccione la frecuencia de FM deseada 

oprimiendo el bot6n 

(+) 

o (-) en el TUNESHIFT (vease la ilustraci6n "F" en la pagina 5).  Las frecuencias 

aparecen en la pantalla de cuarzo lfquido (vease la ilustraci6n "E"). Consejo practico: Use la frecuencia FM 

con la serial mas debil, esto maximizara la calidad del sonido de su MP3 cuando lo escuche a traves del radio. 

2.  Sintonice el radio a la estaci6n seleccionada en la unidad TUNESHIFT. 
3.  Encienda su reproductor portatil y escuchara su sonido por los altavoces del estereo. Gradue el volumen en el 

reproductor portatil a el maximo y luego regule el volumen con los controles del estereo. Para referencia futura 

programe la estaci6n de radio selecciona en uno de los botones para estaciones FM preseleccionadas de su 

estereo. Si hubiese demasiado ruido o estatica, seleccione una frecuencia diferente en el TUNESHIFT. y 
sintonice el radio a esa nueva frecuencia. 

CARGANDO OTROS DISPOSITIVOS POR EL PUERTO USB 

1.  Enchufe el cable USB de su iPod, iPhone o reproductor MP3 en el puerto atras del TUNESHIFT (vease la 

ilustraci6n "D" en la pagina 5). Para otros dispositivos, vea las especificaciones del USB en el manual del 

propietario correspondiente. 

2.  Enchufe el otro terminal del cable en el dispositivo portatil. 

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS 

PROBLEMA 

El transmisor no enciende. 

PROBLEMA 

El sonido del dispositivo no 
se escucha por los altavoces 

del radio. 

SOLUCION 

lnspeccione el fusible del encendedor de cigarrillos y/o que el 

TUNESHIFT este insertado hasta el fondo del tomacorriente. 

SOLUCION 

Cerci6rese que el terminal de 3,5mm del cable de audio este bien conect­

ado y que el volumen en la unidad portatil este a el maximo. 
Cerci6rese que la estaci6n de radio sintonizada corresponda a la frecuen­

cia seleccionada en el transmisor. 

DECLARACION DE FCC 

Este dispositivo cumple con el acB.pite 15 del reglamento de la FCC. Su operaci6n esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo 

no  debe causar  interferencias  perjudiciales  y  (2)  este dispositivo debe aceptar cualquier  interferencia  de radio que pueda recibir,  incluyendo 

aquella que impida su funcionamiento.  Este transmisor no debe estar ubicado en el mismo lugar o funcionando conjuntamente con ninguna otra 

antena o transmisor. Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente par la parte responsable del cumplimiento pueden hacer que el 

usuario pierda el derecho de utilizar el producto. 
Este equipo ha side probado y cumple con los If mites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. 

Estes lfmites estan disefiados para proporcionar una protecci6n razonable contra interferencia perjudicial en una instalaci6n residencial. Este equipo 

genera, usa, y puede irradiar energfa de radiofrecuencia y,  si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia 

perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantfa de que no se produzca interterencia en una instalaci6n en particular. Si 

este equipo llegara a causar interterencia perjudicial para la recepci6n de radio o televisi6n, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el 

equipo, se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas: 

Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora. 

Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor. 

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto que el que use el receptor. 

Pedirle ayuda al distribuidor o a un t8cnico en radio

 

/ televisi6n. 

Declaraci6n acerca de la exposici6n a radiaci6n: Este producto cumple con las reglamentaciones de la FCC/IC Exposici6n a RF para transmisores 

de energfa inal8.mbrica de baja potencia para consumidores.  Lfmite de exposici6n a radiofrecuencia establecido para un entorno no controlado y 

seguro para el funcionamiento previsto, tal come se describe en este manual. La exposici6n adicional a radiofrecuencia demostr6 el cumplimiento 

a una separaci6n de 1 O cm y mayor del cuerpo del usuario, o al configurar el dispositivo a una menor potencia de salida si tal funci6n estuviera 

disponible. 

DECLARACION  DE IC 

Este dispositivo cumple con las normas canadienses RSS correspondientes para equipos de radio exentos de licencia. Su operaci6n esta sujeta 

a  las  dos  condiciones siguientes:  (1)  Este  dispositivo no  debe  causar  interterencias  perjudiciales  y  (2)  este dispositivo  debe  aceptar  cualquier 

interferencia de radio que pueda recibir, incluyendo aquella que impida su funcionamiento. 

El termino "IC:" antes del nUmero de certificaci6n / registro solo significa que se cumplieron las especificaciones tBcnicas de Industry Canada. Este 

producto cumple con las especificaciones tecnicas aplicables de Industry Canada. 

Por detalles acerca de la garantfa completa, visite www.scosche.com o llame al (800) 363-4490 

Summary of Contents for TUNESHIFT FMTD1

Page 1: ...Output 5v DC Power 500ma max 1 3 5mm to 3 5mm Audio Cable NOTE To avoid danger of electrical shock fire or personal injury DO NOT OPEN CASE Pivoting Head Questions Need help with your Product Call Cu...

Page 2: ...bject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation...

Page 3: ...Pour eviler le risque de choc electrique d incendie ou de blessures corporelles NE PAS OUVRIR L ETUI A Transmetteur FM num8rique TUNESHIFT C Prise d entl ee de3 5mm num8rique 8clair8 F Boutons de freq...

Page 4: ...auser un fonctionnement ind6sirable Ce transmetteur ne doit pas 6tre en co location ou op8rer de concert avec toute autre antenna ou tout autre transmetteur Les changements ou les modifications non ex...

Page 5: ...on conectores de 3 5mm NOTA para evitar el peligro de un choque electrico incendio o lesiones iNO ABRA EL CASCO DE LA UNIDAD A B Cable de audio con Entrada de 3 5 mm Pantalla digital iluminada de cuar...

Page 6: ...cualquier interferencia de radio que pueda recibir incluyendo aquella que impida su funcionamiento Este transmisor no debe estar ubicado en el mismo lugar o funcionando conjuntamente con ninguna otra...

Page 7: ...zu 3 5 mm Kabel HINWEIS Um die Gefahr eines elektrischen Schlags eines Brandes oder van Verletzungen zu vermeiden OFFNEN SIE NIGHT DEN FALL A 3 5 mm Eingang Beleuchtete digitale LCD Anzeige F Digital...

Page 8: ...erliegt den folgenden zwei Bedingungen 1 Das Gerat darf keine sch8 dlichen St6rungen verursachen und 2 das Gera t muss lnterferenzen vertragen k6nnen darunter auch St6rungssignale die unerwOnschten Be...

Reviews: