Scosche StuckUP IHW10 Quick Start Manual Download Page 2

ADJUSTABLE SIDE SUPPORT ARMS 

(extend up to 4.25") 

0

 

UNIVERSAL HOLDER 

BRAS DE SUPPORT LATERAUX AJUSTABLES (s'allonge jusqu'a 10,8 cm (4,25 po/) 

BRAZOS DEL SOPORTE LATERAL AJUSTABLE (se extiende hasta 4,25'1 

WINDSHIELD/DASH FLEX MOUNT

SUPPORT UNIVERSEL 

SUPPORT FLEXIBLE DE PARE-BR/SE/ 

SOPORTE UNIVERSAL 

TABLEAU DE BORD 

Insert T-notch hnch into the T-notch opening on back 

of holder. Slide T-notch forward and up into the slot to 

MONTAJE FLEXIBLE PARA 

lock the mounting plate in place. 

PARABRISASITABLERO 

lnserez l'attelage en T dans /'ouverture en Ta 

l'arriere 

du 

support. 

G/issez 

le support en T vers /'avant et dans la 

fente afin de verrouiller la plaque de support en place. 

MOUNTING TO THE WINDSHIELD 

Make sure the area of the windshield is clean and DOES NOT 

lnserte el acople T-notch en la abertura  T-notch de la parte de atras 

obstruct your view of traffic. Position the suction cup on the 

de/ soporte.  Des/ice el T-notch hacia adelante y hacia arriba dentro 

surface of the windshield and hold the base firmly as you 

de la ranura para trabar la p/aca de montaje en su lugar 

close the lever and lock the base in posnion. 

SIDE SUPPORT 

ASSEMBLAGE AU PARE-BR/SE 

RELEASE  BUTTON 

Assurez-vous que la zone du pare-brise est propre et 

BOUTON DE DEGAGEMENT 

que votre vision de la circulation n 'est PAS AFFECTEE. 

DU SUPPORT LATERAL 

Placez la ventouse sur la surface du pare-brise et tenez 

BOTON DE UBERAC/ON 

la base fermement pendant que vous fermez le levier et 

DEL SOPORTE LATERAL 

que vous verrouillez la base en place. 

MONTAJE EN EL PARABRISAS 

Verifique que el 

area 

de/ parabrisas este limpia 

que NO interfiera con su vista def trafico.  Coloque 

la ventosa en la superficie def parabrisas y sostenga 

BOTTOM SUPPORT

T-NOTCH HITCH 

firmemente la base mientras que cierra la pa/anca 

y

FEET 

(swivel)

ATTELAGE EN

 

traba la base en su lugar.

ENGANCHE T-NOTCH 

PIED DE SUPPORT 

BACK 

INFER/EUR (pivot) 

ARR/ERE 

PIE INFERIOR DE 

SOPORTE 

(giratorio)

ATRAS 

BOTTOM 

INFER/EUR  ABAJO 

E) 

MOBILE VENT MOUNT 

SUPPORT SUR LA VENTILATION MOBILE 

SOPORTE PARA REJILLA MOV/BLE DE VENT/LAC/6N 

MOUNTING TO THE DASH/CONSOLE 

ASSEMBLAGE AU TABLEAU DE BORD/A LA CONSOLE 

• 

MONTAJE EN EL TABLEROILA CONSOLA 

Remove the backing from the adhesive pad on the bottom of the mounting disc. Attach the 

mounting disc to an area of the dash or console that does not interfere wnh the operation of 

the vehicle. 

Do not mount near or over airbag deployment area. 

Attach the suction cup 

mount to the mounting disc and lock the suction lever to secure the mount.

VENT LOUVER 

DEFLECTEUR DE VENTILATION 

RANURA OE VENT/LAC/ON 

Enlevez l'endos du coussinet adhesif de la partie inferieure du disque d'installation. Fixez 

le disque d'installation a une zone du tableau de bard ou de la console qui n 'interfere pas 

avec la conduite du vehicule. 

Ne fixez pas pres ou par-dessus /'emplacement du coussin 

gonflable. 

Fixez 

le 

support de ventouse au disque d'installation et fermez le levier de succion 

pour verrouiller /'assemblage. 

CLIPS MOUNT TO VENT LOUVERS 

Saque el papel protector de la parte adhesiva de 

la 

base de/ disco de montaje.  Co/oque el 

SUPPORTS DE FIXATION AUX DEFLECTEURS DE VENTILATION 

disco de montaje en un 

area 

de/ tab/era 

de la conso/a que no interfiera con la operaci6n de/ 

GANCHOS DE MONTAJE EN RANURAS DE VENT/LAC/6N 

vehiculo. 

No lo monte cerca o sobre el area par donde sale la balsa de aire. 

Coloque la 

ventosa de montaje sabre el 

disco 

de montaje 

trabela con la palanca para fijarla en su /ugar. 

T-NOTCH OPENING 

OUVERTURE EN

 

ABERTURA T-NOTCH 

HOLDER ADJUSTS 360  DEGREES 

LE SUPPORT 

S'AJUSTE 

A 360 DEGRES 

EL SOPORTE 

SE 

MUEVE 360 

GRADCS 

TOP  SUPER/EUR  ARRIBA 

MOUNTING CLIPS 

(for vent louvers) 

ATTACHES DE SUPPORT (pour 

/es 

deflecteurs de ven6/ation) 

GANCHOS DE MONTAJE (para 

ranuras 

de venWaci6n) 

Reviews: