background image

.SCC:,S!;C, 

it-. 

memoREAD 

USBCR

LECTEUR DE CARTE 

use 

2.0 

LES

 

Plir.CES 

CARACTlf:RISTIQUES 

FIGURE  1 

COMPRENNENT 

•  Prete 

brancher 

(1)  Lecteur de carte portatif 

•  Petit lecteur de carte portatif 
•  Alimentation  USB 
•  Transferts de memoire 

SPlf:CIFICATIONS : 

faciles et faciles 

Interface USB : 2.0 

Vitesse de transfer!: 480Mbps max. (USB 2.0)/ 12Mbps max. (USB 1.1) 

Consommation de courant : 5vDC - 500mA 

SE supportes: Windows: 2000/XPNistan, Mac: OSX 10.2 et plus 

SPlf:CIFICATIONS DU SYSTir.ME 

•  Windows 2000, Windows XP, Windows Vista au Windows 7 

•  Mac OSX (10.2 et plus) 

•  Port USB de l'ordinateur (USB 2.0 pour haute vttesse) 

TYPES DE CARTES SUPPORTES 

Fente 1 : XD, XD Type H, XD Type M 

Fente 2 :  T-flash, Micro SD 

Fente 3 : MS, MS-MG, MS-Pro-MG, HS-MS-Pro-MG,MS Duo 32MB, MS Duo MG, MS Pro-Duo-Mg, HS-MS Pro-Duo-MG, 

MS Pro-Duo-PSP, MS Pro Duo-Gaming 

Fente 4:  SD, SD ultra, SD Compatible, SD Pro, SD-ultra 11,DS-ultra 11 plus, SD-Pleomax, SD-Pro Compatible, 

SD-Extreme 111, SD-Ultra X, SD-Turbo, SD-Super, SD Max, Mini SD, Mini SD Pro, Mini SD Pleomax, MMC 1 GB, 

MMC-Pleomax, High Speed MMC, MC Plus (8 bit), MMC Plus Turbo, RS MMC, RS MMC-Pleomax, RS MMC Speed, 

RS MMC-Max, MMC Pro, MMC Mobile, MMC Mobile Pro Compatible, MMC Mobile-Pocketnet, SDHC 

UTILISATION DU LECTEUR DE CARTE : 

1.  Degagez et branchez le cable USB du lecteur de carte dans un port USB libre de votre ordinateur. 

2.  lnserez votre carte memoire dans la fente appropriee 

votre type de carte specifique (voir figure 1). 

3.  Une iCOne du dispositif ou une invite 

1'8cran devait apparaitre sur votre bureau, confirmant la connexion entre votre 

ordinateur et votre carte memoire. 

4.  Ouvrez le dossier du dispositif et commencez 

transferer vos donnees vars votre carte memoire au depuis celle-ci. 

5.  Lorsque taus vos transferts sont termines, assurez-vous d'ejecter correctement votre carte memoire de l'ordinateur afin 

d'eviter toutes erreurs ou pertes de donnees. 

Remarque 

: La plupart des ordinateurs afficheront une invite 

l'ecran ou une icone sur votre bureau lors du branchement 

de votre carte memoire dans le lecteur de carte. Pour acceder manuellement 

votre carte memoire depuis un PC, ii suffit 

de double-cliquer sur l'ic(,ne • Mon ordinateur » sur votre bureau au depuis votre menu de demarrage. Selan le nombre de 

lecteurs en utilisation, le lecteur de carte s'affichera comma etant un nouveau disque amovible lorsque vous le brancherez. 

Les ordinateurs Mac n'afficheront qu'une icone de dispositif sur votre bureau lorsque la carte memoire est inseree dans le 

lecteur de carte. 

RETRAIT DES CARTES Mt:MOIRE 

Retirez votre carte memoire de fac,on securitaire en ejectant le dispositif de votre ordinateur. Ne tentez jamais de retirer votre 

carte memoire au le lecteur de carte pendant que l'ordinateur transfere des donnees. Cela pourrait endommager le dispositif 

ou les donnees qui se trouvent sur la carte memoire. Assurez-vous toujours que vos transferts de donnees sont termines avant 

d

1

8jecter conectement votre carte memoire. 

GARANTIE  LIMITEE 

Scosche Industries, Inc. garanrn ce produit d"etre libre de tout defaut de materiaux et de fabrication pour une periode de 1  an a partir de 

la date de l'achat.  Ce produit Scosche est vendu sous entente que l'acheteur a independamment determine l'adaptabilite de ce produit. 

Celle garantie NE COUVRE PAS les frais accessoires ou autres  encourus pour l'installalion, le retrait ou la reinstallation de ce produit 

dans le v8hicule.  Cette garantie est offerte 

l'acheteur original seulement.  Cette garantie ne couvre pas le produit s'il est physiquement 

endommage,  ou  soumis 

la negligence  ou 

l'abus, 

l'usage inapproprie, 

une  installation mal  appropriee, 

la  modification, 

un 

accident ou 

une catastrophe naturelle. 

Aussi ex.cl us de cette garantie sont las frais encourus pour la rectification d'une installation defectueuse 

et 

pour l'Blimination d'une interference 

Blectromagnetique (bruit cause par le moteur).  Le rec;:u de caisse original indiquant la date de l'achat etablira l'admissibilitB 

la garantie. 

Si le produit est trouvB  defectueux  en dedans de la pBriode de la garantie,  renvoyer le produit accompagnB  de la preuve d'achat chez 

Scosche Industries,  Inc.  Scosche, 

sa discretion, rBparera ou remplacera l"unitB sans frais 

et 

paiera las frais d'expedition du retour par 

la poste au client.  Scosche, en BlJcune circonstance ne sera responsable pour las reclamations au-del8 de la valeur de remplacement du 

produit defectueux et refuse toute responsabilitl§ envers les dommages incidents ou accessoires.  Aucune garantie explicite ou implicite, 

soil d'adaptabilite pcur un usage particulier ou autre, sauf celle qui precede (laquelle est expressement presentee au lieu de toutes autres 

garanties), ne sera applicable aux produits.  Scosche Industries ne sera aucunement responsable pour les divergences eVou les variations 

qui pcurraient se produire en raison des changements ou options apportes par les fabricants d'automobiles. 

©2010 SCOSCHE  INDUSTRIES,  INC. 

SI - 03/10  300USBCR 

Reviews: