Scosche MAGICMOUNT MCQVP Manual Download Page 31

Reglstrleren Sle 1hr 

www.scosche.com/register

Produkt onllne unter 

� SCDSCI-IE" 

MCQVP 

MAGICMOUNT

™ 

CHARGE

 

MAGNETHALTERUNG 

MIT DRAHTLOSEM Qi-LADEGERAT 

LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN VOLLSTANDIG DURCH 

BEVOR SIE DAS 

MONTAGE-KIT 

ANBRINGEN. 

WARNUNG: Verwenden Sie nicht die Magnethalterung mjt 

allen Festplatten-basierten Geraten wie: iPod classic, iPod 

Video-und MP3-Player Zune. Seien Sie beim Entfernen oder im 

Umgang mit  Kunststoffteilen von Autos immer vorsichtig.  Unne>tige 

Krafteinwirkung oder Druck kann dazu fOhren, dass StOcke reisen 

oder abbrechen.  Bemrtzen Sie bitte eine Plastikkarte, um die 

Metalplatten zu entfernen. Beseitigen Sie Klebstoffreste mit einem 

nichtscheuernden Reinigungsmittel. 

AIRBAG WARNUNG: Stellen Sie keine dieser Unterfage, oder 

andere Gegenstande, die am oder inder Nahe des Airbags. Im 

Falle des Einsatzes, Objekte auf oder in der Niihe von Airbags 

kann zu schweren Verletzungen ffihren. 

Vorslcht: Diese Magnethalterung ist kein Spielzeug. Die kleinen 

Magneten sind gesundheitsschadlich, wenn sie verschluckt warden. Von 

Kindern fernhalten. 

8

 

WICHTIGER HINWEIS! 

GEBEN SIE DAS GERAT NIGHT 

AN IHREN FACHIIANDLER ZIJRUCK. 

ill.LS SIE HILFE ODER ERSATZTEILE BENOTIGEN, 

SO RUFEN SIE UNS GEBUHRENFREI UNTER 1-800-363-4490 X1 AN. 

GESCHAFTSZEITEN: MONTAGS-FREITAGS OB�0-17:30 (PST)  SAMSTAGS OB:00-14:00 (PST) 

31 

Summary of Contents for MAGICMOUNT MCQVP

Page 1: ...pieces to crack or break Please use a plastic card to remove the metal plates Remove adhesive residue with a non abrasive cleaner AIRBAG WARNING Do not place this pad or any other object on or near t...

Page 2: ...te guide 2d TEMPLATE GUtDE 3 MAGICMOUNT CHARGE MAGNETIC MOUNT WITH QI WIRELESS CHARGING 3a MAGNETIC MOUNTING SURFACES top bottom 3b Qi WIRELESS CHARGING AREA center 3c NOTE Design allows mounting area...

Page 3: ...2d 1a 1b 2c tel 3c il 6l 10 SPECIFICATIONS 12V Power Adapter MAGICMOUNT CHARGE 12 t u1 i6 6 5VDC 3A Input 5VDC 2A 9VDC 16 A 6 5 9VDC 2A Output 10WMax 3 9 12VDC 1 5A...

Page 4: ...ngle plate w e guide as shown 1 Remove ba king from the plate c 2 Line up the orresponding arrows on c the template gu1 de to the bottom of your phone 0 When positioned pr ss plate firmly 3 to affix a...

Page 5: ...1 2 A 3 4...

Page 6: ...1 2 B 3 4...

Page 7: ...monitors Therefore it is recommended to test the location of your transmitter before deciding on final placement Most interference issues will be minimized by considering the following placement guid...

Page 8: ...Free Flow vent ring E should sit flush against the vent supporting the mount while maintaining air flow from the vent Note Mount rotates 360 PLACING YOUR DEVICE ON THE MAGICMOUNT CHARGE When placing y...

Page 9: ...clips C to the dash or console to secure the cable The LED indicator band around the edge of the mount A illuminates as shown in the chart below The ambient light sensor B increases the LED s intensit...

Page 10: ...d on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and rec...

Page 11: ...ntrainer une fissure ou une cassure des pieces Veuillez utiliser une carte de plastique pour enlever les plaques de metal Enlevez les r0sidus d adhe5if avec un nettoyeur non abrasif AIRBAG PRECAUTION...

Page 12: ...AGICMOUNT AVEC CHARGEMENT QI SANS FIL 3a SURFACES DE MONTAGE MAGNETIQUES haut et bas 3b POINT DE RECHARGE SANS FIL QI centre 3c REMARQUE Son design permet de pivoter la surface de montage sur 360 inde...

Page 13: ...Sortie 3 6 6 5 v c c 3 A Entree 2a 2d 1a 1b 3a 0 1c __ ___ _ _ __ __ _ __ _ __ _ tel 2c il 6l 10 Adaptateur d alimentation 12V SPECIFICATIONS Entree 12V MAGICMOUNT CHARGE 3c 6 5 9V C C 2A Sortie 1OW...

Page 14: ...e g de garabit comme illus i 1 Retirez la pe icule protectrice de la plaque I _ Argnez les fleches correspondantes 2 s r le guide gabant au bas de votre telephone 0 3 Lorsque pos1t10nne appuyez sur pl...

Page 15: ...1 2 A 3 4...

Page 16: ...1 2 B 3 4...

Page 17: ...Par consequent ii est recommande de tester l emplacement de l emetteur avant de choisir emplacement final La plupart des problemes de brouillage seront minimises en prenant en consideration les direc...

Page 18: ...nneau d event Free Flow E doit tre a affleurement de event et doit supporter le montage tout en permettant la libre circulation de l air sortant de event Remarque Le montage pivote sur 360 PLACER VOTR...

Page 19: ...fixer le cable INDICATEUR A DEL ET CAPTEUR DE LUMIERE AMBIANTE La bande de l indicateur a DEL A auteur du montage s illumine tel qu indique dans le tableau ci dessous Le capteur de lumiere ambiante B...

Page 20: ...resC udre le probl80l8 de l une ou plusieurs des facons suivantes Re0rienter ou deJ lacer rantenne de reception Boigner l eQuipement du recepteur Brancher l apparell sur un circuit l lectrlque differ...

Page 21: ...rajen o se rompan Use una ta eta plBstica para remover las placas metBlicas Remueva el resto de adhesivo con un limpiador no abrasivo AIRBAG ADVERTENCIA No coloque este pad o cualquier otro objeto so...

Page 22: ...OR INALAMBRICO QI MAGICMOUNl 3a SUPERFICIES MAONETICAS DE MONTAJE superior e inferior 3b AREA DE RECARGA INALAMBRICA QI cenlro 3c NOTA El disei io pennite que el area de montaje gire 360 independiente...

Page 23: ...1b 2c 2d l7 3c 0 lJ J J 0 ESPECIFICACl6NES Adaptador de allmantacl6n 12V MAGICMOUNT CHARGE Entrada 12V Entrada 5VCC 2 A 9VCC 1 67 A Salida 3 6 6 5VCC 3 A Salida 1OW m8Ximo 6 5 9VCC 2 A 23 9 12VCC 1 5...

Page 24: ...n la plantilla gu a mo se indica mueva el papel protector de la placa a 1 nee las flecha cor e ondientes 2 d la planlilla gu a co parte inferior del telefono 0 3 Una vez pos das presione firmament f l...

Page 25: ...1 2 A 3 4...

Page 26: ...1 2 B 3 4...

Page 27: ...anto le recomendamos probar la ubicaci6n de su transmisor antes de decidir su ubicaci6n definitiva La mayoria de los problemas de interierencia se solucionan considerando las siguientes pautas de ubic...

Page 28: ...irculaci6n de aire E debe quedar al ras contra la ventilaci6n sosteniendo el soporte sin interrumpir el flujo de aire de la ventilaci6n Nota El soporte rota 360 COMO COLOCAR SU DISPOSITIVO EN EL MAGIC...

Page 29: ...en el tablero o la consola para fijar el cable La banda indicadora LED alrededor del borde del soporte A se ilumina como se muestra en la tabla a continuaci6n El sensor de luz ambiental B aumenta la...

Page 30: ...corregfr la lnterierancla tomando una o mas de las slgulentes medldas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora Aumentar la separaci6n entre et equipo y el receptor Conectar el equipo en un to...

Page 31: ...Sie bitte eine Plastikkarte um die Metalplatten zu entfernen Beseitigen Sie Klebstoffreste mit einem nichtscheuernden Reinigungsmittel AIRBAG WARNUNG Stellen Sie keine dieser Unterfage oder andere Ge...

Page 32: ...NETHALTERUNO MIT DRAHTLOSEM Qi LADEOERJi T 3a MAGNETISCHE BEFESTIGUNGSFL ACHEN Ober und Unterseite 3b Qi KABELLOSER LADEBEREICH Mitte 3c ANMERKUNG Das Design ermOQlicht eine 360 Drehung der Montagefl8...

Page 33: ...2d 1a 1b 2c tel 1 I O _ 0 4 12V NETZTEIL SPEZIFIKATIONEN Eingang 12v MAGICMOUNT CHARGE Ausgang 3 6 6 5VDC 3A Eingang SVDC 2A 9VDC 1 67A 6 5 9VDC 2A Ausgang 1 OW Maximum 9 12VOC 1 SA 33...

Page 34: ...Einzelplatte mit Vorlagenfuhrung wi 1 Entfernen S1e das Abdeckpapier g I von der Platte R chten Sia die entsprechenden 2 e an der Vorlagenfiihrungauf die rseite lhres aus 0 3 Wenn die Platte T hetten...

Page 35: ...1 2 A 3 4...

Page 36: ...1 2 B 3 4...

Page 37: ...ontrollen Daher wird empfohlen zuerst den Standort lhres Senders zu testen bevor Sie die endgultige Entscheidung der Platzierung treffen Sie k6nnen die meisten St6rungen durch Beachtung der lolgenden...

Page 38: ...g E sollte biindig an der Entliiftung anliegen und die Halterung abstiitzen wahrend der Luftstrom aus der Entliiftung aufrechterhalten wird Anmerkung Die Halterung hat einen Drehwinkel von 360 ANBRING...

Page 39: ...oder der Bedienkonsole um das Kabel zu sichern LED ANZEIGE UMGEBUNGSLICHT SENSOR Das LED Anzeigeband um den Halterungsrand A leuchtet wie auf der nachstehenden Grafik abgebildet Der Umgebungslichtsen...

Page 40: ...die Empfangsantenne neu aus oder ver ndem Sie den Standort Vergrc l8ern Sia den Abstand zwischen dam Gerat und dam EmpfAnger Schlle6en Sia das GerAt an elne Steckdose an die Ober elnen anderen Stromkr...

Reviews: