Scosche e2 E2PM Instructions Download Page 2

� 

�= 

� 

� 

� 

,\ 

0

 

OPTION 3: 

Attach adhesive side of metal plate to interior of case, between device and inside of case. Plate will adhere to magnetic 

MOUNTING THE METAL PLATE* 

DEVICE 

mount through rear panel of case. 

NOTE: 

If choosing not to attach the metal plate to the device or case, please leave the adhesive 

APPAREIL 

backing in place. Position the plate between the device and interior of case with the metal surface facing the case. 

MONTAGE DE LA PLAQUE DE METAL• 

DISPOSITIVO 

PARA MONTAR LAPLACA METALICA* 

DEVICE 

APPAREIL 

DISPOS/TIVO 

a

OPTION1: 

Attach adhesive side of metal 

plate directly to back of 

device 

PT/ON 1 :  

xez le cote adhes1f de Is plaque de 

metal d1rectement au 

dos 

de /'appareil. 

OPCl6N 1: 

Fije el /ado adhesivo de la p/aca metalica directamente 

en la parte de atras def dispositivo. 

OPTION 2: 

Attach adhesive side of metal plate 
directly to back of 

case. 

OPTION 2: 

Fixez le 

cdte adhesif de la 

plaque de metal 

directement au 

os du boitier. 

OPC/6N2: 

Fije el /ado adhesivo 

de la p/aca meta/ica 

directamente en la parte 

de atras de ta cubierta. 

*CAUTION: 

This ,tern ,s

 

not to be used with 

• ATTENTION  : Get article ne doff pas etre ut,hse avec 

'PRECAUCl6N: 

Este srticulo no debe usarse con 

any 

a, 

Wireless Charging products as the 

tout prodwt de chargement sans f1/ 

a, 

car /es plaques 

mngun producto 

Q1 

Wireless Charging ya que las 

metal plates can cause extreme heat that can 

1  de metal peuvent prodwre une cha/eur extreme qu, peut  I  placas metal,cas pueden causar ca/or extrema y 

cause burns and/or damage the device 

entrainer des bnilures et I au des dommages a l'appare,t.  provocar quemaduras y/o daiiar el d1spos1Uvo. 

POWER SOCKET MOUNT WITH 

use 

CHARGER 

SUPPORT MAGNETIQUE AVEC PRISE D'ALIMENTATION 

A PORT USB POUR LE CHARGEMENT 

SOPORTE DE ALIMENTACt6N 

CON CARGADOR USB 

MAGNETIC MOUNT 

CAUTION: 

This magnetic mount is not a toy. The small 

magnets are harmful 

if 

swallowed. Keep away from children. 

SUPPORT MAGNET/QUE 

MISE EN 

GARDE: 

Ce 

support magnetique n'est pas un 

jouet. Les petits aimants sont dangereux si ava/6s. Tenir 

ce 

produit hors deeportee des en/ants. 

MONTAJE MAGNET/CO 

ATENC/6N: Este montaje magn8tico no es un juguete.

Los pequel'ios imanes 

son 

nocivos si 

se 

tragan.

Mantengalos alejados de los 

nit'ios. 

Plug  power  socket  mount into 12V dash socket 

as shown.  The indicator will illuminate blue to 

show the ports are activated for charging. 

'v

fi0

Branchez support avec prise d'alimentation 

,

dsns Is prise de courant  12V du tableau 

de bard 

comme 

indique. Le indicateur 

illuminera bleu pour montrer que /es ports 

sont actives pour le chargement. 

Enchufe el soporte de a/imentaci6n en un enchufe de 

12V def tab/ero 

como 

se muestra. EL indicador se encendera en 

szuf para indicar que 

/os 

puertos son sctivar para 

cargar. 

12Y PLUG 

INDICATOR 

PRISE DE 12v 

INDICATEUR 

ENCHUFE DE 12 v 

INDICADOR 

USBPORT 

PORTUSB 
PUERTO

 

USB 

ADHESIVE SIDE 

OPTION 3: 

Fixez le cote adhesif de la plaque de metal 

a

 

l'interieur du boitier, entre /'appareil 

LADOAD 

et l'interieur du boitier. La plaque va adherer au support magnetique via le panneau arriere du 

boitier. REMARQUE: Si vous choisissez de ne pas fixer la plaque de metal sur f'appareil au au 

easier, veuillez laisser le dos adhesif en place. Positionnez la plaque entre l'appareil et l'interieur 

du boitier avec la surface de metal faisant 

face 

au boitier. 

cOmADHESIF 

OPC/6N 

3: Fije el /ado adhesivo de la p/aca metalica al interior de la cubierta, entre el dispositivo y 

el interior de la cubierta. La p/aca se adherira al montaje magnetico a traves def panel posterior de 

la cubierta. NOTA: Si e/ige no fijar la p/aca metalica al dispositivo 

a la cubierta, deje el protector 

def adhesivo en su tugar. Coloque la placa entre el dispositivo y el interior de la cubierta con la 

superficie de metal contra Is cubierts. 

CASE 

BO/TIER  CUBIERTA 

OPTION 4: 

Similar to Option 3, attach the adhesive side of the small plate to 

the interior of the device's rear battery compartment cover (if space and design 

permit). Plate will adhere to magnetic mount through the rear battery cover.  For 

more information please visit 

www.scosche.com/magmount

OPTION 4 

: Simi/sire a /'option 3, fixez le cote sdhesif de la petite plaque 

l'interieur du couverc/e du compartiment arriere de la batterie de /'appareil 

(si f'espace et la conception le permettent). La plaque va adherer au support 

magnetique via le cauvercle arriere de la batterie. Pour plus d

1

informations, 

veuillez visiter www.scosche.com/magmount. 

OPCl6N 4: 

Similar 

la opci6n 3, fije el /ado adhesivo de la placa pequeiia al interior de 

la tapa def compartimiento de la baterfa de su dispositivo (si el espacio y el diseiio 

se 

lo 

permiten/. La placs se adherira sf montaje magnetico 

traves de ts cubierta de ts bsterfa. 

Por mayor informaci6n, visite www.scosche.com/magmount. 

@) 

ATTACH DEVICE TO 

M AGNETIC MOUNT 

FIXEZ L 'APPAREIL AU 

SUPPORT

 

MAGNETIQUE 

COLOQUE EL DISPOSITIVO 

EN EL MONTAJE 

MAGNETICO 

,-

\  I

/, 

1i 

'-----<..l/

'\ 

� I

/� 

////

I  I

REMOVING THE METAL PLATE

 

Use a thin plastic card to carefully lift the plates's 

adhesive surface from the mounting surface. Slowly 

lift up and remove the plate. 

ENLEVER LA PLAQUE DE METAL 

il1 

c:c::::� 

Ill 

(1 

77 

!�  !

1, 

--""' 

b,-, 

1·-

II 

I\ 

·

 

Ir�-

- ,__! 

ADHESIVE SIDE 

cOmADHES/F 

LADO ADHESIVO 

BALL-JOINT  ADJUSTMENT 

MONTAGE REGLABLE 

,i 

ROTULE 

/,

 

-

--.J,,.---'>,--..J 

SOPORTE CON 

ROTULA AJUSTABLE 

FLEXIBLE NECK 

COU FLEXIBLE 

CUELLO FLEXIBLE 

POWER SOCKET 

MOUNT 

SUPPORT AVEC PRISE 

D'ALIMENTATION 

Utilisez une carte mince en p/astique pour sou/ever soigneusement 

la surface adhesive des plaques de la surface de montage. Sou/evez 

lentement puis enlevez la plaque. 

PARA REMOVER LA PLACA METALICA 

Use una tarjeta de plastico delgada para levantar cuidadosamente la superficie 

adhesiva de ta superficie de montaje. Levante tentamente ta p/aca y remuevala. 

Reviews: