Scosche BOOmBOTTLE+ Quick Start Manual Download Page 9

©2015 SCOSCHE INDUSTRIES, INC.

SI   300BTBP - ESPAÑOL  8/15

BTBP

1

6

3

5

2

4

8

7

9

10

12

11

13

14

15

17

18

16

20

19

Altavoz 1

Altavoz 2

(continuado)

ALTAVOZ INALÁMBRICO  

IMPERMEABLE

Registre su producto por internet en

 

www.scosche.com/register

Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.

ESPECIFICACIONES

Entrada de audio: 

Bluetooth y conector auxiliar de 3,5 mm

Batería: Litio-polímero de 6000 mA, recargable
Tiempo de uso continuo: Hasta 15 horas.
Rango de funcionamiento: 33 pies (10 m)
Entrada de carga: 5 V, 2,1 A 
Salida del Cargador: 5 V, 10 W
Tiempo de carga, batería interna: 3 horas
Amplificador: 12 W
Potencia de salida: 12 W x 2
Respuesta en frecuencia: 150 Hz - 20 kHz
Impedancia: 4 ohms

Bluetooth versión 4.0 Clase 2; AVRCP, A2DP

Dimensiones: 218 mm de alto x 72 mm de diámetro 
Peso: 1,5 libras
Calificación de impermeabilidad: IP67 (impermeable)

PARTES INCLUIDAS

BOOm 
Cable de carga micro-USB a USB 
Cargador USB de 12 W para el hogar
Gancho mosquetón y correa

CARACTERÍSTICAS

•  Construcción resistente a prueba de polvo/agua IP67

 

•  Doble parlante de 50 mm y subwoofers pasivos brindan una calidad de audio 

 

  vibrante y nítida de 360 grados 

•  La batería recargable dura hasta 15 horas de reproducción de música

 

•  Alimente sus dispositivos portátiles con el cargador USB incorporado (10 W)

 

•  Acoplamiento doble para un sonido estéreo verdadero

 

•  Diseño exclusivo tipo botella que cabe dentro de recipientes para botellas y 

 

  posa vasos 

•  Controles de música incorporados

 

•  Diseño flotante para que sea fácil y seguro recuperarlo

 

•  Soporte roscado de 1/4" para infinitas opciones de montaje

 

Funciona con:

 La mayoría de los teléfonos inteligentes y tabletas con A2DP 

para transferencia de audio.

1.  ALTAVOZ
2.  SUBIR EL VOLUMEN (+)
3. 

LED DE ESTADO  

 

DE CONEXIÓN

4.  MFB (BOTÓN MULTIFUNCIÓN)
5.  BAJAR EL VOLUMEN (-)
6.  ALTAVOZ
7. CORREA
8. MOSQUETÓN
9.  SOPORTE ROSCADO DE 1/4"

10.  CORREA PARA LA TAPA  
 

DEL PANEL DE ACCESO

11.  TAPA DEL PANEL DE ACCESO
12.  PANEL DE ACCESO
13.  ENTRADA MICRO-USB DE CARGA
14.  LED DE ESTADO DE CARGA
15.  ENTRADA DE AUDIO DE 3,5 MM
16.  SALIDA USB DE CARGA
17.  LLAVE DEL ECUALIZADOR  
 (INTERIOR/EXTERIOR)
18.  LLAVE SELECTORA DE CANAL   
 (IZQUIERDO/ESTÉREO/DERECHO) 
19.  CARGADOR USB PARA EL HOGAR
20.  CABLE DE CARGA MICRO-USB A USB

OPERACIÓN

Encendido:

 Presione y suelte el botón multifunción (con mensaje de aviso).

Apagado: 

Mantenga presionado el botón MFB durante 10 segundos (con mensaje de aviso).

Reproducción/Pausa: Presione el mFB una vez.

Tema Siguiente: Presione el mFB dos veces.

Tema Anterior: Presione el mFB tres veces.

Control de volumen:

 Presione el botón "+" o "-" para subir o bajar el volumen. La 

unidad emitirá un mensaje cuando alcance el volumen máximo.

Reinicio:

 Presione los botones "Vol +" y "Vol -" al mismo tiempo.

Apagado automático: El BOO se apagará  

 

 

automáticamente si no se reproduce audio inalámbrico o a través del conector AUX de 

3,5 mm por 30 minutos.

Llave del ecualizador: 

Para elegir entre el ajuste de ecualización para interior o exterior.

Re-acoplamiento:  Cuando encienda la unidad, mantenga presionado el mFB durante 

3 segundos y suéltelo. El BOO perderá su conexión existente y comenzará 

a  acoplarse con un nuevo dispositivo.

ACOPLAMIENTO (un solo altavoz)

1. Encendido/Acoplamiento: Presione el botón multifunción (mFB) una vez para 

  encender el BOO. Escuchará un tono. mantenga presionado el mDB  

  durante 3 segundos y suéltelo. El LED indicador de Bluetooth (azul) parpadeará en 

 

  azul y rojo alternativamente junto con un tono.

2. 

Abra el menú 

Bluetooth de su dispositivo para buscar y conectarse a BOO.

3. Seleccione el BOO

4. Un tono le confirmará si la conexión fue exitosa.

Importante: Al volver a encender el BOO, se conectará automáticamente 

con el último dispositivo acoplado. Un tono de audio le indicará que se ha realizado 

la conexión. Si no encuentra ningún dispositivo en 10 segundos, el BOO 

entrará en el modo de acoplamiento (con un tono constante), y aparecerá en un nuevo 

dispositivo a acoplar con el nombre de "BOO". 

Modo de búsqueda - LED indicador de Bluetooth (azul) parpadea cada 2 segundos.

Conexión - LED indicador de Bluetooth (azul) parpadea lentamente luego de la 

conexión. 

Modo de acoplamiento - LED indicador de Bluetooth

 parpadea azul/rojo 

alternativamente mientras esté en el modo de acoplamiento.

ACOPLAMIENTO DOBLE (2 altavoces)

El BOO soporta la función de estéreo real inalámbrico junto con 

otra unidad BOO (se vende por separado).

1.  Abra la cubierta impermeable y coloque el interruptor L/S/R en "S" (estéreo) en los  

  dos altavoces. Deje abierta la cubierta impermeable hasta haber terminado el  

  proceso de acoplamiento. 

2.  Encienda las unidades BOO al mismo tiempo  

  presionando y soltando el MFB de ambas unidades. Ajuste 

 

  uno de los altavoces en L (canal izquierdo) y el otro en R  

  (canal derecho). Ambos altavoces se acoplarán  

  automáticamente entre sí.

3.  Tome el altavoz ajustado en L, mantenga presionado el MFB 

 

  durante 3 segundos y  suéltelo. Un tono continuo le indicará 

 

  que la unidad se encuentra en el modo de acoplamiento. 

4.  Seleccione “boom” en su dispositivo de música. 

 

  Ambos altavoces están ahora en modo estéreo y se pueden usar juntos.

5.  Cuando se hayan conectado exitosamente, se puede ajustar independientemente el 

 

  canal (izquierdo/estéreo/derecho) y el ecualizador de ambos altavoces.

 Importante: Cuando los altavoces están en el modo de acoplamiento doble,  

  presionando el MFB por 3 segundos (re-acoplamiento) desconectará únicamente el  

  altavoz del dispositivo de música 

Bluetooth, pero no afectará la conexión entre los  

  dos altavoces.

6. Para salir del modo de doble acoplamiento y usar solamente un altavoz: coloque  

  los altavoces en “S” (estéreo) y apague una de las unidades presionando el MFB 

 

  por 10 segundos (note queambos altavoces se apagarán). También puede reiniciar 

 

  los altavoces o presionar los botones “+” y “-” al mismo tiempo (reinicio). Los  

  controles de subir/bajar el volumen, tema próximo anterior, pausa/reproducción 

 

  se pueden usar desde cualquiera de los altavoces cuando están en modo de doble  

  acoplamiento.  

Notas: 

•  La conexión AUX de 3,5 mm del altavoz maestro (el que comenzó el acoplamiento 

  en la posición “L”) también funciona en el modo de doble acoplamiento. Enchufe un 

 

  cable de audio (no incluido) en el altavoz principal y enchufe el otro extremo del  

  cable en su dispositivo de audio. Note que mientras usa un cable de audio, los  

  controles mFB y de volumen del BOO no funcionarán. Deberá controlar 

  la pausa reproducción, próximo tema y tema anterior directamente desde su  

  dispositivo de audio. 

•  El modo de acoplamiento doble permite que los altavoces se acoplen 

 

  automáticamente entre sí y con el último teléfono al que se conectaron cuando se 

 

  reiniciaron, siempre que los altavoces no se hayan vuelto a acoplar o se hayan  

  sacado del modo de acoplamiento doble.

Summary of Contents for BOOmBOTTLE+

Page 1: ...r On Press and release multifunction button MFB with prompt sound Power Off Press and hold the MFB for 10 seconds with prompt sound Play Pause Click MFB once Track Forward Click MFB twice Track Back C...

Page 2: ...oth compatible Follow pairing instructions Unable to pair BOOMBOTTLE with my MAC or PC Follow pairing instructions for MAC or PC If needed consult the user guide for your specific computer FCC AUTHORI...

Page 3: ...x Bluetooth t moin DEL bleu clignotera en bleu et en rouge en alternance et BOOMBOTTLE mettra un signal sonore 2 Affichez le menu Bluetooth de votre appareil pour chercher BOOMBOTTLE et tablir la conn...

Page 4: ...fournis avec le haut parleur Si la pile de BOOM BOTTLE est compl tement vide rechargez celle ci pendant 30 minutes avant de faire jouer des pistes musicales pendant la recharge de la pile interne Mode...

Page 5: ...o diminuire il volume L unit emette un segnale acustico quando viene raggiunto il volume massimo Reimpostare premere contemporaneamente entrambi i pulsanti Vol e Vol Spegnimento automatico boomBOTTLE...

Page 6: ...zzare il cavo di ricarica fornito con il proprio dispositivo di riproduzione musicale per caricare il dispositivo audio L uscita di ricarica utilizza 7 5 W Nota l USB dell uscita di ricarica non funzi...

Page 7: ...cken R ckw rts Die MFB Taste dreimal dr cken Lautst rkeregler Die oder Taste dr cken um die gew nschte Lautst rke einzustellen Reset Die Vol und Vol Tasten gleichzeitig dr cken Automatische Ausschaltu...

Page 8: ...n Sie die Bluetooth Verbindung erh hen Sie die Lautst rke an beiden Ger ten sowie der boomBOTTLE Das Aufladen Ihres Audioger tes durch den Ladeausgang der boomBOTTLE Verwenden Sie das Ladekabel Ihres...

Page 9: ...tono Mantenga presionado el MDB durante 3 segundos y su ltelo El LED indicador de Bluetooth azul parpadear en azul y rojo alternativamente junto con un tono 2 Abra el men Bluetooth de su dispositivo...

Page 10: ...dio cuando el BOOMBOTTLE necesite una recarga La salida de carga es para usar nicamente como cargador de emergencia para su dispositivo de audio Cargue el BOOMBOTTLE Confirme que los cables est n bien...

Reviews: