SCOOT AND RIDE HIGHWAYKICK 5 Instruction Manual Download Page 18

4. 安全规定 - 事故是可以避免的 - 请遵守下列安全规定

• 

Highwaykick5是专为儿童和成人开发的体育器材,最大承载 80千克(176磅),符合 EN 14619的技术标准。幼童要在父母或责任人监护
下使用Highwaykick5产品。

• 

每次使用Highwaykick5前请检查,确保所有的锁杆、螺母和螺栓都已拧紧。

• 

骑乘HIGHWAYGANSTER请戴佩戴头盔、护腕、护肘和护膝,并穿胶底鞋。

• 

Highwaykick5使用弹性刹车系统。用左脚或右脚踩踏后轮挡板则可刹车。

• 

骑乘时速度请勿超过10千米/小时(6.2英里每小时),要双手握住车把。

• 

请勿在街道和有车流的地方使用,要避开路上其它行人和车辆。

• 

请注意遵守交通和公共法规。

• 

Highwaykick5不可两人骑乘。

• 

Highwaykick5每次使用后请用柔软湿布清洁。轴承也要用柔软湿布清洁清洁并定期润滑。请勿使用溶解剂。

• 

车把不要重压,以免钢管变形,影响正常的高度调节。

• 

至少每三周检查一遍锣丝,必要时紧固定。请使用安全的旋紧工具。

• 

至少每三周在旋转活动件上喷一次渗透润滑油,并将多余的油擦掉。

• 

四周后检查转向系统,必要时作调整。

• 

请勿在潮湿、油污、沙石、脏污、结冰、粗糙或不平路面上使用Highwaykick5,也不要在黄昏或夜间使用。

• 

请不要对滑板车做任何改变,这会影响你的安全。

• 

自锁式连接可能会失效,应定期更换。

• 

锋利的边缘要立即去除,以免伤到人。

• 

勿做特技 – 骑乘Highwaykick5 锻炼要根据自己的能力量力而行。

• 

不要对Highwaykick5做任何改动,否则会影响其安全性。 

• 

Highwaykick5可承载至80千克(176磅)。

• 

请注意:如果车轴锣丝太松,轴的自固锁装置效力会变差。

5. 警告 - 请注意!

• 

重要提示!Push-Bike骑乘模式无刹车,请不要骑下陡坡,速度不要超过10千米/小时(6.2英里每小时)!

• 

Scooter的刹车会很烫 – 请不要直接触摸刹车,否则会有烫伤危险。不要长时间无间断使用刹车。

• 

重要提示!使用Highwaykick5时请按要求佩戴防护用具,如头盔、护肘、护膝,护腕和手套,并将头盔上的系带拉紧。无防护用具时摔
倒可致重伤或致命。

• 

请勿在湿滑天气条件下使用本产品,此时对地面的抓力减小,刹车和能见度受影响,发生事故和受伤的风险将大增。

• 

请不要在黄昏、夜间或能见度不好的时候骑乘Highwaykick5 - 那样发生事故和受伤的风险会增大。

• 

重要提示!自锁锣拴和其它自锁件可能会失效。

• 

儿童应在大人在场时使用Highwaykick5。

6. 维修 - 保修

维修  -  定期检查所有锣拴的紧固情况和轮子的状态,必要时要更换。配件请见3或请登录我们的网站:www.scootandride.com。每次使用
Highwaykick5 后要用柔软的湿布清洁并进行目视检查 。 定期润滑轴承和联结处。本产品请存放在干燥无尘处。

保修的限制 - 对材料和制造缺陷,适用相关国家的最低保修规定。在保修期间,由SCOOT AND RIDE 决定是否对产品进行维修或调换。对不当
使用造成的损坏不负责保修,例如:装配不当、操作失误(与路缘撞击等)或非正常磨损。

保修内容  -  要出具有效购买证明方可保修!请将购物单妥善保存。若出现保修的情况,要由经销商和SCOOT  AND  RIDE共同决定,是对High

-

waykick5 进行维修还是调换新品。

 

لتفادي الحوادث - التزم بتعليمات السلامة التالية - تعليمات السلامة .4

تم إعداد 

Highwaykick5

 كجهز رياضي للأطفال والبالغين وبحد أقصى لوزن الجسم 80 كجم. (176 رطل)، وتتوافق مع متطلبات المعايير EN14619. ومع ذلك إذا اعتلى الأطفال 

الصغار 

Highwaykick5

 نطلب من آباؤهم الإشراف عليهم .

تفحص جهاز 

Highwaykick5

 في كل مرة قبل أن تأخذه معك للخارج وتأكد من إغلاق جميع الأقفال، والروافع، والصواميل، والمسامير وإحكام إغلاقها. تفحص تثبيت العجلات على نحو 

صحيح وعدم وجود آثار التآكل. تأكد من إقفال أنبوب التوجيه بالطول المطلوب .

ارتدي دائماً خوذة، وواقيات المعصم، والمرفق، والركبة، إلى جانب الأحذية ذات النعال المطاطية عند ركوبك على جهاز 

Highwaykick5 .

يستخدم جهاز 

Highwaykick5

 خاصية المكابح. لتفعيل المكابح، اضغط بقوة على العجلة الخلفية بالقدم اليمنى أو اليسرى .

لا تمشي أسرع من 10 كلم/ساعة (6.2 ميل في الساعة) وحافظ على كلا اليدين على المقود .

تجنب الشوارع، والطرق، والأماكن الأخرى التي بها مرور كثيف وابتعد عن مستخدمي الطريق الآخرين .

انتبه للطرق السريعة العامة واتبع دائماً قانون الطرق السريعة .

لا تحمل أبداً شخص آخر على Highwaykick5 .

قم بتنظيف جهاز Highwaykick5 بقطعة قماش رطبة ونظيفة عند كل استخدام. عليك أيضاً تنظيف السنادات بانتظام باستخدام قطعة قماش رطبة وناعمة وقم بتشحيمها دورياً، 

والتغيير عند الضرورة. لا تستخدم المذيبات .

لا تتكئ بشدة على المقود حيث أن ذلك قد يؤدي إلى التواء الأنبوب، ومن ثم سيمنع التشغيل المناسب للاسكوتر .

تفحص المسامير كل 3 أسابيع على الأقل وأحكم إغلاقها. عليك دائماً استخدام مفك تثبيت المسامير .

قم برش الأجزاء المتحركة من ىلية الدوران مرة كل 3 اسابيع على الأقل بالزيت وامسحها بعد ذلك .

تفحص مجموعة التوجيه بعد حوالي 4 أسابيع وأعد ضبطها عند الضرورة .

لا تستخدم جهاز Highwaykick5 على أسطح مبتلة، أو زيتية، أو رملية، أو متسخة، أو ثلجية، أو خشنة، أو أسطح غير مستوية. ولا تستخدمها في الغسق أو الليل .

يجب ألا تغير أي شيء على السكوتر نفسه ، لأن هذا قد يؤدي إلى تقليل السلامة .

قد تفقد وصلات القفل الذاتي قدرتها ويجب تغييرها بانتظام .

يجب إزالة الحواف الحادة على الفور لمنع الإصابات .

تجنب الأعمال المثيرة - عليك ركوب دراجة Highwaykick5 وفقاً لقدرتك الخاصة .

لا تقم بإجراء أي تعديلات في دراجة Highwaykick5 حيث أن ذلك قد يؤدي إلى تعريض سلامتك للخطر .

تدعم دراجة Highwaykick5 حتى 80 كجم (176 رطل) .

انتبه: إذا قمت بالاستمرار في فك مسامير محور الدوران، ستكون أجهزة قفل المسامير أقل فعالية .

 

احذر! - تحذيرات .5

هام! لا تركب الدراجة على الممرات شديدة الانحدار أو بسرعة أسرع من 10 كم/ساعة (6.2 ميل في الساعة) في نظام Push-Bike حيث أنه لا توجد مكابه في هذا الوضع .

تصبح مكابح الاسكوتر ساخنة! تجنب الاتصال المباشر مع بشرتك بعد الكبح، حيث أنها قد تؤدي إلى حدوث حروق. تجنب الضغط على المكابح باستمرار لفترة طويلة .

هام! وقتما تركب دراجة Highwaykick5 الخاصة بك ارتدي معدات واقية مثل الخوذة، وواقيات الرسغ والمرفق والركبة والقفازات وأحكم حزام الذقن للخوذة. حيث أن السقوط مع عدم ارتداء 

الأدوات الواقية قد يؤدي إلى إصابات خطيرة أو مميتة .

لا تستخدمها في الطقس المبتل، فخطر حدوث حوادث أو إصابات يكون أكبر بكثير حيث أنك لا تتحكم بها على الطريق، وتتم إعاقة الرؤية في المطر .

لا تركب دراجة Highwaykick5 عند الغسق أو في الليل أو عند انعدام الرؤية - حيث أن هناك خطر أكبر لحدوث حوادث أو إصابات .

هام! قد تفقد أحزمة القفل الذاتي وأجزاء القفل الذاتي الأخرى فعاليتها .

لا يجوز سوى للأطفال استخدام دراجة Highwaykick5 في وجود البالغين .

الصيانة - الضمانة .6

الصيانة

قم بفحص جميع البراغي بشكل دوري وتأكد من أنها مثبتة جيداً. قم كذلك بفحص العجلات وتغييرها إن لزم الأمر. جميع قطع الغيار المتوفرة تجدونها في النقطة3 وعلى موقع 

www.scootandride.com. بعد كل استخدام لهاي واي فريك ينبغي تنظيفه بقطعة قماش ناعمة ومبللة وتفحصه بعيونكم .

قم بتزييت سنادات ووصلات العجلات بانتظام. قم بتخزين الجهاز في مكان جاف خالي من الغبار .

حدود الضمانة

تنطبق الفترة الأدنى من الضمان بالنسبة لكل بلد حسب القوانين على الأخطاء التي قد تكون موجودة في مكونات أو في صناعة المنتج. خلال فترة الضمان تقرر سكوت أند رايد 

إذا كانت ستقوم بإصلاح المنتجات أو تبديلها بأخرى. الضمانة لا تغطي الأضرار الناتجة عن الاستخدام غير السليم كالتركيب بشكل خاطئ أو الاستخدام باستهتار (مثل الاصطدام 

بالأرصفة) أو الاستهلاك العادي الناتج عن الزمن .

ما تشمله هذه الضمانة

لا يمكن المطالبة بهذه الضمانة إلا بمصاحبة فاتورة الشراء! لهذا من الضروري جداً الاحتفاظ بالفاتورة. في حالة المطالبة بالضمانة يقرر التاجر أو سكوت أند رايد إن كان سيقوم 

بإصلاح الهاي واي فريك أو تبديله بآخر جديد .

AR

ZH

Summary of Contents for HIGHWAYKICK 5

Page 1: ...ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ UPUTA ZA UPORABU UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL DE UTILIZARE KULLANIM KILAVUZU 안내서 ليلد مادختسالا 说明书 הוראות מדריך 使用說明書 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW EN 14619 safety tested 11...

Page 2: ...hjeet 5 varoitukset 6 huolto takuu NL index 1 introductie 2 montage en instructies 2 1 montage van de het stuur 2 2 hoogteverstelling van het stuur 3 reservedelen en montage 4 veiligheidsinstructies 5 waarschuwingen 6 onderhoud garantie DA Indeks 1 introduktion 2 montering og instruktioner 2 1 samling styr 2 2 håndtag bar højdejustering 3 reservedele og samling 4 sikkerhedsinstruktioner 5 Advarsle...

Page 3: ...waykick5 прочитайте посібник і розкажіть своїй дитині як ним користуватись Збережіть цей посібник щоб він був доступним для повторного читання у разі потреби Монтаж Highwaykick5 повинен здійснюватися тільки дорослими Слідкуйте за дитиною під час монтажу оскільки в упаковці можуть бути дрібні деталі які дитина може проковтнути Самокат і велосипед Highwaykick5 розроблено як спортивне обладнання для ...

Page 4: ... Reglare înălţime ghidon 2 2 Sap boyunun montajı 2 2 핸들바 높이 조절 ليدعت عافترا دوقملا 2 2 2 2 车把高度的调整 2 2手柄桿高度調節 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW 2 1 Assembling handle bar 2 1 Montage Lenkstange 2 1 Montage guidon 2 1 Montaggio del manubrio 2 1 Montaje del manillar 2 1 Sestavljanje krmila 2 1 Montering av handtag 2 1 Montering av håndtak 2 1 ohjau...

Page 5: ... монтаж 3 Części zamienne i montaż 3 Náhradní díly a montáž 3 Náhradné diely a montáž 3 Alkatrészek és összeszerelés 3 Запчастини та складання 3 Ανταλλακτικά και συναρμολόγηση 3 Rezervni dijelovi i sastavljanje 3 Rezervni dijelovi i sastavljanje 3 Rezervni delovi i montaža 3 резервни части и сглобяване 3 Piese de schimb şi asamblare 3 Yedek parçalar ve montaj 3 부품 및 조립 عطق رايغلا بيكرتلاو 3 3 配件和安...

Page 6: ...ormanforde rungen nach EN14619 Falls der Highwaykick5 von Kleinkindern gefahren wird bitten wir die Eltern oder verantwortliche Personen die Kinder zu beaufsichtigen Kontrollieren Sie Ihren Highwaykick5 vor jeder Fahrt und vergewissern Sie sich dass alle Verriegler Hebel Muttern und Schrauben fest angezogen sind Achten Sie darauf dass die Räder richtig befestigt sind und keine Verschleisszeichen a...

Page 7: ... d achat C est pourquoi vous devez absolument conserver la preuve d achat En cas de droit de garantie votre revendeur ou SCOOT AND RIDE décide si le Highwaykick5 doit être réparé ou remplacé par un nouveau modèle 4 INDICAZIONI DI SICUREZZA Per prevenire gli infortuni si prega di seguire le seguenti regole di sicurezza L Highwaykick5 è stato progettato come attrezzo sportivo per bambini e adulti co...

Page 8: ...choque contra el bordillo etc o el desgaste normal GARANTÍA Solamente se puede reclamar el derecho a garantía junto con el ticket de compra Por eso es imprescindible que guarde el comprobante de compra En caso de hacer valer su derecho a garantía el vendedor o bien SCOOT AND RIDE deciden si el Highwaykick5 es reparado o sustituido por un modelo nuevo 4 VARNOSTNA NAVODILA Da ne bi prišlo do nesreče...

Page 9: ...eller felaktig montering GARANTIFRÅGOR Garantianspråk kan endast göras vid uppvisande av kvitto så det är väldigt viktigt att spara detta Vid garantianspråk kommer SCOOT AND RIDE eller handlaren där produkten köptes att bestämma om den ska bytas ut eller repareras 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg sikkerhetsanvisningene nøye for å unngå skader Highwaykick5 har blitt utviklet som sportsutstyr for barn...

Page 10: ...antie dekt geen schade die is ontstaan door onjuist gebruik zoals verkeerde montage achteloos gebruik of normale slijtage GARANTIEVERGOEDINGEN Garantieaanspraken zijn uitsluitend geldig met het koopbewijs Daarom is het absoluut noodzakelijk de kwitantie te bewaren Bij een garantieaanspraak beslist SCOOT AND RIDE of de verantwoordelijke handelaar of de Highwaykick5 gerepareerd of vervangen wordt 4 ...

Page 11: ... наступлении гарантийного случая решение о том ремонтировать изделие Highwaykick5 или заменить его новой моделью принимает торговый представитель у которого оно приобретено или компания SCOOT AND RIDE 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Można uniknąć wypadków przestrzegając poniższych wskazówek bezpieczeństwa Highwaykick5 został zaprojektowany jako sprzęt sportowy dla dzieci i dorosłych o maksymalnej wadze...

Page 12: ...COOT AND RIDE zda se Highwaykick5 opraví nebo bude nahrazen novým modelem 4 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Nehody sa nemusia stať dodržiavajte prosím nasledujúce bezpečnostné predpisy Highwaykick5 bol vyvinutý pre deti a dospelých s maximálnou hmotnosťou 80 kg 176 libier a spĺňa požiadavky noriem EN14619 Ak sa na Highwaykick5i vozia malé deti prosíme rodičov alebo zodpovedné osoby aby dozerali na deti Skon...

Page 13: ...тримуйтесь нижченаведених заходів безпеки Самокат і велосипед Highwaykick5 розроблено як спортивне обладнання для дітей і дорослих з максимальною масою 80 кг 176 фунтів Він відповідає вимогам європейських стандартів EN 14619 Маленькі діти повинні перебувати під наглядом батьків або інших дорослих осіб під час катання High waykick5 Перевіряйте свій Highwaykick5 перед кожним використанням щоб переко...

Page 14: ...αθούν Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από ανορθόδοξη χρήση όπως λανθασμένη συναρμολόγηση απρόσεκτος χειρισμός π χ πρόσκρουση σε μεγάλες πέτρες κλπ ή τη φυσιολογική φθορά ΠΑΡΟΧΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Απαίτηση εγγύησης εγείρεται μόνο σε συνδυσμό με την απόδιξη αγοράς Για το λόγο αυτό φυλάξτε οπωσδήποτε την απόδειξη αγοράς Σε περίπτωση απαίτησης της εγγύησης ο έμπορός σας ή η SCOOT AND RIDE α...

Page 15: ...ncije Vaš trgovac odnosno SCOOT AND RIDE će odlučiti da li će Highwaykick5 biti popravljen ili zamijenjen novim modelom 4 SIGURNOSNA UPUTSTVA Neophodno je da se izbegnu nesrećni slučajevi molimo Vas da pridržavate sledećih bezbednosnih propisa Highwaykick5 je sportski uređaj napravljen za decu i odrasle sa maksimalnom telesnom težinom do 80kg 176lbs i u skladu je sa normama EN14619 U slučaju da se...

Page 16: ... дали Highwaykick5 ще се ремонтира или замени 4 INDICAŢII DE SIGURANŢĂ Pentru a evita accidentele urmaţi aceste indicaţii de siguranţă Highwaykick5 a fost dezvoltat ca şi echipament sport pentru copii şi adulţi cu o greutate maximă de 80kg 176lbs şi este în conformitate cu cerințele standardului EN 14619 În cazul în care Highwaykick5 este condus de către copii îi rugăm pe părinţii acestora sau pe ...

Page 17: ... ve kaza ile yaralanma tehlikesini arttırır Önemli Kendinden sabitleyen vidaların ve diğer kendinden sabitleyen bileşenlerin etkileri azalabilir Highwaykick5 çocuklar tarafından sadece yetişkinlerin gözetimi altında kullanılmalıdır 6 BAKIM GARANTİ BAKIM Periyodik olarak civa ve vidaları kontrol edin ve sıkılaştırın Ayrıca tekerleklerin hepsini gerektiğinde kontrol edin Tüm yedek parçalar www scoot...

Page 18: ...ذ دق يدؤي ىلإ ءاوتلا بوبنألا نمو مث عنميس ليغشتلا بسانملا رتوكسالل صحفت ريماسملا لك 3 عيباسأ ىلع لقألا مكحأو اهقالغإ كيلع ًامئاد مادختسا كفم تيبثت ريماسملا مق شرب ءازجألا ةكرحتملا نم ةيلى نارودلا ةرم لك 3 عيباسا ىلع لقألا تيزلاب اهحسماو دعب كلذ صحفت ةعومجم هيجوتلا دعب يلاوح 4 عيباسأ دعأو اهطبض دنع ةرورضلا ال مدختست زاهج Highwaykick5 ىلع حطسأ ةلتبم وأ ةيتيز وأ ةيلمر وأ ةخستم وأ ةيجلث وأ ةنشخ وأ حطس...

Page 19: ...jan voimassao loaikana on SCOOT AND RIDE n harkinnan alaista korjataanko tuote vai vaihdetaanko se uuteen Tämä takuu ei kata sopimattomasta käytöstä kuten virheellisestä kokoamisesta varomattomasta käsittelystä ja tavallisesta kulumisesta aiheutuneita vikoja TAKUUN TARKENNUKSET Takuuvaade täytetään ainoastaan ostotodistusta vastaan Tämän takia on erittäin tärkeää että säilytät kuittisi Takuuvaatee...

Page 20: ...車本身的任何東西 因為這會降低安全性 自鎖連接可能會失去能力 應定期更換 應立即取下鋒利的邊緣以防止受傷 避免做特技 根據自己的能力騎你的Highwaykick5 不要對您的Highwaykick5進行任何可能危及您安全的修改 Highwaykick5支持高達80kg 176lbs 注意 如果繼續鬆開軸螺釘 螺釘鎖定 5 警告通知 警告 重要 不要騎陡峭的路徑或者使用Push Bike超過10公里 小時 6 2英里 小時 因為這種騎行方式沒有休息 踏板車剎車變熱了 制動後避免直接接觸皮膚 因為您可能會被燙傷 避免長時間連續制動 重要 每當你騎著你的Highwaykick5時 戴上頭盔 護肘 護膝 護腕和手套等防護裝備 並擰緊頭盔的下巴帶 不戴防護裝備的摔倒可能 導致嚴重甚至致命的傷害 不要在潮濕的天氣使用 因為你在道路上的抓地力 制動和能見度都會受到雨水的影響 所以事故和傷害的風險要高得多...

Page 21: ......

Page 22: ...Děkujeme Vám že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek značky SCOOT AND RIDE SK Ďakujeme Vám že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok značky SCOOT AND RIDE HU Köszönjük hogy a SCOOT AND RIDE márka minőségi terméke mellett döntött UK Дякуємо Вам за вибір високоякісного продукту компанії SCOOT AND RIDE EL Σας ευχαριστούμε θερμά για την αγορά ενός ποιοτικού προϊόντος SCOOT AND RIDE HR Zahvaljujemo Vam ...

Reviews: