Schwinn MPower Installation Manual Download Page 2

3  

4    

After the Power Sensor is installed, do the Tilt Calibration, Spin 

Down Calibration and Base Friction Calibration procedures. Refer 

to the Owner’s Manual.
Une fois le capteur de puissance installé, procédez avec les 

procédures de calibration de l’inclinaison, de dégyration et de 

friction de base. Consultez le Guide du propriétaire.
Führen Sie nach der Installation des Kraftsensors eine 

Neigungskalibrierung, eine Spin Down-Kalibrierung und eine 

Basisbremsenkalibrierung durch. Informationen hierzu finden Sie 

im Benutzerhandbuch.
Après l’installation du capteur de puissance, vous devez 

effectuer le calibrage de l’inclinaison, le calibrage du 

ralentissement de la rotation et le calibrage du frottement de 

base. Référez-vous pour cela au manuel d’utilisation.
Voer de hellingskalibratie, de uitrijkalibratie en de 

wrijvingskalibratie van het grondvlak uit nadat de krachtsensor is 

geïnstalleerd. Raadpleeg de Gebruikershandleiding.
Una volta installato il sensore di tensione, attenersi alle 

procedure di taratura dell’inclinazione, taratura della rotazione 

negativa e taratura dell’attrito di base. Consultare il manuale 

utente.
Una vez instalado el sensor de potencia, realice los 

procedimientos del calibrado de la inclinación, el calibrado 

de la rotación negativa y el calibrado de la fricción de la base. 

Consulte el Manual del usuario.
Depois de instalar o Sensor de potência, realize os 

procedimentos de Calibração do sensor de inclinação, 

Calibração de rotação negativa e Calibração da fricção de base. 

Consulte o Manual do Proprietário.

Reviews: