Schwaiger hg2000 Instruction Manual Download Page 8

8

BEDIENUNGSANLEITUNG HG2000 532

6.3. Haus-Sicherheits-Code 

In den meisten Anwendungsfällen muss dieser Code nicht geändert werden. 
Wenn Sie jedoch z.B. durch häufige Fehlalarme vermuten, dass in ihrer Umgebung Nachbarn eine Alarmanlage 

des gleichen Typs nutzen, wird empfohlen den Haus-Sicherheits-Code zu ändern. 

Wichtig! 

Falls Sie Änderungen am Haus-Sicherheits-Code vornehmen möchten, 

muss

 

dies

 

an allen Komponenten vor-

genommen werden

 (Außensirene, Fernbedienung, einzelne Komponenten).

Alle Geräte verfügen über einen 4-poligen Jumper/DIP Schalter (meist im Batteriefach oder unter einer zu-

sätzlichen Abdeckung). Stellen Sie sicher, dass später alle Geräte exakt die gleiche Einstellung dieses Jumpers 

besitzen. Hierbei gilt:
Gesteckt = 

ON

 / Entfernt = 

OFF

Jumper 

für den 

Haus-Code

• Außensirene
• Sensoren 

Standard-Code

1: ON, 2: ON, 3: ON, 4: ON

DIP Schalter 

für den 

Haus-Code

• Fernbedienung

Standard-Code

1: ON, 2: ON, 3: ON, 4: ON

7. ANLERNEN WEITERER KOMPONENTEN

Es können weitere Komponenten in das System eingebunden werden. Anders als im Starterset HG1000, reicht 

es aus, wenn die neuen Komponenten den gleichen Haus-Sicherheits-Code besitzen. Dies bedeutet, dass beim 

Kauf weiterer Komponenten die jeweiligen Jumper dieselbe PIN-Belegung benötigen wie das schon verwendete 

System. 

Zonenzuordnung: Diese wird bei diesem System nicht benötigt! 

Diese Zuordnung wird nur für das Starterset HG1000 benötigt, da hier mit Sicherheitszonen gearbeitet wird. 

Entfernen Sie diese Jumper oder lassen sie diese in ihrer Standardbelegung stecken.

8. BETRIEB DES SYSTEMS

Nach erfolgreicher Montage der Komponenten kann das System verwendet werden.
Es besitzt 2 Hauptmodi: 

Alarmmodus 

&

 Standby-Modus

 

Um das System zu aktiveren (wenn Sie z.B. das Haus verlassen) drücken Sie einfach die   Taste. Nun läuft der 

eingestellte Countdown runter und aktiviert anschließend das System.
Wenn z.B. in ihrer Abwesenheit ein Einbruch stattfindet (Bewegungsmelder oder Fensterkontakt lösen aus), 

schlägt das System Alarm. Wenn jedoch in Ihrer Abwesenheit kein Einbruch stattfand, deaktivieren Sie einfach 

bei Betreten des Hauses das System komfortabel über die Funkfernbedienung, indem Sie die Taste   drücken.
Das System schaltet nun in den Standby Betrieb.

Summary of Contents for hg2000

Page 1: ...LE INSTRUCTIONS DE SERVICE SYSTÈME D ALARME PAR RADIO GREEN GUARD EXTENSIBLE ISTRUZIONI PER L USO SISTEMA DI ALLARME VIA RADIO GREEN GUARD ESPANDIBILE INSTRUCCIONES SISTEMA DE ALARMA POR RADIO GREEN GUARD AMPLIABLE INSTRUCTIES DRAADLOOS ALARMSYSTEEM GREEN GUARD UITBREIDBAAR DRAADLOOS ALARMSYSTEEM GREEN GUARD UITBREIDBAAR ...

Page 2: ...t Magnetkontakt 5 4 4 Inbetriebnahme des Bewegungssensors 5 4 4 1 Einstellen der Empfindlichkeit des Bewegungsmelders 5 5 Montage Montageort 6 5 1 Montagehinweise zur Außensirene 6 5 2 Montagehinweise zum Bewegungssensor 6 5 3 Montagehinweise zum Tür Fenstersensor mit Magnetkontakt 6 6 Geräteeinstellungen 7 6 1 Zurücksetzen des Systems 7 6 2 Funktionen der Fernbedienung 7 6 2 1 Abfrage der Alarmda...

Page 3: ...nicht in seine Einzelteile Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen führen Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien maximal leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger Achten Sie hierbei besonders darauf dass kein Wasser keine Flüssig Feuchtigkeit in das Produkt gelangt...

Page 4: ... sind Nach dem Einlegen der jeweiligen Batterien in diese können sie sofort verwendet werden Die Funkfernbedienung muss wie im Punkt 4 2 1 Anlernen der Fernbedienung beschrieben manuell angelernt werden Hinweis Es wird geraten vorab die Anlage im Auslieferzustand zu installieren und auf dessen Funktion zu überprüfen bevor Sie die einzelnen Komponenten final montieren 4 1 Inbetriebnahme der Außensi...

Page 5: ...beliebige Taste auf der Fernbedienung 5 Die Alarmsirene bestätigt das Signal der Fernbedienung mit einem kurzen Piepton 6 Verlassen sie den LEARN Modus durch erneutes Drücken der Taste LEARN 7 Nun können Sie die Anlage über die neue Funk Fernbedienung steuern 4 3 Inbetriebnahme des Fenstersensors mit Magnetkontakt Um den Fenstersensor in Betrieb zu nehmen öffnen Sie die untere Abdeckung des Produk...

Page 6: ...nsor nicht in der direkten Nähe von Öfen Klimageräten oder anderen Syste men dieser Art Wählen Sie die Montagestelle so aus dass im späteren Erfassungsbereich sehr wenige bis keine Hindernisse stehen z B Möbel oder Schränke Prüfen Sie vor der Installation die Eignung des Montageorts und überprüfen Sie das Montagematerial Ver gewissern Sie sich dass keine elektrischen Wasser Gas oder sonstigen Leit...

Page 7: ...s Batteriezustands Drücken Sie hierfür auf der Fernbedienung Nun können Sie anhand des Blinkens der Sirenen LED den Batte riezustand ablesen Eine kontinuierlich rot leuchtende LED zeigt einen guten bis vollen Zustand der Batterien an Wenn die LED nur noch blinkt wird geraten die Batterien zu ersetzen 6 2 3 Batteriewechselmodus Deaktivieren des Sabotageschutzes Dieser Modus ist wichtig um einen Bat...

Page 8: ...den werden Anders als im Starterset HG1000 reicht es aus wenn die neuen Komponenten den gleichen Haus Sicherheits Code besitzen Dies bedeutet dass beim Kauf weiterer Komponenten die jeweiligen Jumper dieselbe PIN Belegung benötigen wie das schon verwendete System Zonenzuordnung Diese wird bei diesem System nicht benötigt Diese Zuordnung wird nur für das Starterset HG1000 benötigt da hier mit Siche...

Page 9: ...enz 868 35 MHz 0 5 MHz Funkreichweite Max 60 m Freifläche Haus Sicherheits Code Über 4 poligen Jumper Fenstersensor mit Magnetkontakt Stromversorgung 2x AAA Batterien LR03 Betriebsfrequenz 868 35 MHz 0 5 MHz Funkreichweite Max 250 m Freifläche Haus Sicherheits Code Über 4 poligen Jumper Zonen Code Nicht relevant Bewegungsmelder Stromversorgung 1x 9V Block 6LR61 Betriebsfrequenz 868 35 MHz 0 5 MHz ...

Page 10: ...nische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Le bensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanleitung bzw der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin EG Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Schwaiger GmbH dass dieses Produkt den grundlegend...

Page 11: ...ng the movement sensor 14 4 4 1 Setting the sensitivity of the movement sensor 14 5 Assembly and place of assembly 14 5 1 Assembly instructions for the outdoor siren 14 5 2 Assembly instructions for the movement sensor 15 5 3 Assembly instructions for the door and window sensor with magnetic contact 15 6 Device settings 15 6 1 Resetting the system 15 6 2 Functions of the remote operation 16 6 2 1 ...

Page 12: ...equire maintenance by the user Incorrect assembly can lead to electric shocks or improper functioning Clean this product only using a lint free damp cloth that is as light as possible and do not use any aggressive cleaning agents In doing this especially ensure that no water no fluid or moisture gets into the product Caution Risk of hearing loss Loud alarm tone Do not expose your hearing to this t...

Page 13: ...st be manually added as described in item 4 2 1 Addition of the remote control Note It is advisable to firstly install the system in the condition in which it was delivered and to check its function before you finally mount the individual components 4 1 Commissioning the outdoor siren Inserting the batteries in the outdoor siren 1 Remove the screws of the front cover on the lower tip of the siren ...

Page 14: ...y compartment here Battery status display This product has a battery status display As soon as the product s batteries need to be replaced the LED on the front side flashes red slowly when in resting condition 4 4 Commissioning the movement sensor Remove the battery cover screw using a screwdriver and then take off the battery cover Place 1 x 9V 6LR61 battery block with the correct polarity accord...

Page 15: ... may be required for mounting Coverage angle The ideal covera ge angle reaches the product at an assembly height of 1 8 2 4 m Reduction of the area Enlargement of the area 5 3 Mounting instructions for the door and window sensor with magnetic contact It is recommended to affix the sensor unit directly on window or door frames and the magnetic contact directly on the window or the door moving part ...

Page 16: ... sirens An LED that is continually illuminated red shows a good to full status of the batteries If the LED only continues to flash then it is recommended to replace the batteries 6 2 3 Battery change mode deactivation of the sabotage protection This mode is important for being able to complete a battery change without setting off the alarm of the outdoor siren To do this press at the same time on ...

Page 17: ...ponents of the same jumper require the same PIN allocation as the system that was already used Zone allocation This is not required in this system This allocation is required for the starter set HG1000 because work with safety zones takes place here Remove this jumper or plug this into your standard configuration 8 OPERATION OF THE SYSTEM After successful mounting of the components the system can ...

Page 18: ...ng from improper installation or assembly as well as from the improper use of the product or a failure to comply with the safety instructions Disposal Electrical and electronic devices including batteries must not be disposed of with household waste The user is legally obliged to return electric and electronic devices including batteries at the end of their service life to the designated public co...

Page 19: ... de mouvement 22 4 4 1 Paramétrage de la sensibilité du détecteur de mouvement 22 5 Montage et lieu d installation 23 5 1 Instructions de montage pour l alarme extérieure 23 5 2 Instructions de montage pour le détecteur de mouvement 23 5 3 Instructions de montage pour le capteur porte fenêtre avec contact magnétique 23 6 Réglages de l appareil 23 6 1 Réinitialisation du système 23 6 2 Fonctions de...

Page 20: ...lisateur Un montage incor rect peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon non pelucheux très légèrement humide et n utilisez aucun nettoyant abrasif Faites particulièrement attention à ce qu aucun liquide humidité eau ne pénètre dans le produit Attention Risque de lésions auditives Alarme sonore forte N exposez pas votre ouïe à ce son p...

Page 21: ...ement La télécommande doit être configurée selon les instructions données au point 4 2 1 Configuration de la télé commande Conseil Il est conseillé de commencer par installer le système dans l état où il est livré et de vérifier son fonctionnement avant de procéder à l assemble de chacun des composants 4 1 Mise en service de l alarme extérieure Insertion des piles dans l alarme extérieure 1 Retire...

Page 22: ... bouton de la télécommande 5 L alarme confirme le signal de la télécommande avec un bip bref 6 Quittez le mode LEARN en appuyant de nouveau sur le bouton LEARN 7 Vous pouvez maintenant contrôler le système en passant par la radio télécommande 4 3 Mise en service du capteur fenêtre avec contact magnétique Pour la mise en service de capteur fenêtre ouvrez le couvercle inférieur du produit et insérez...

Page 23: ... très peu d obstacles dans la zone de captage par ex meuble ou placard Assurez vous avant l installation que le lieu de montage est adéquat et vérifiez le matériel de montage Assu rez vous qu il n y a aucun conduit électrique d eau de gaz ou autre à l emplacement du montage Selon votre lieu de montage il est possible que des accessoires de montage différents ou supplémentaires s avèrent nécessaire...

Page 24: ... lire l état de charge de la pile à partir des clignotements des LED de la sirène Un Led qui reste allumé en rouge indique que la pile est pleine Si le LED n arrête pas de clignoter il est recommandé de changer la pile 6 2 3 Mode remplacement de la pile désactivation de la protection anti sabotage Ce mode vous permet de procéder au remplacement de la pile sans déclencher la sirène extérieure Pour ...

Page 25: ...les cavaliers doivent être configurés exactement sur les mêmes broches que dans le système déjà en service Affectation des zones Cela n est pas nécessaire dans ce système Cette affectation n est nécessaire que pour le kit de démarrage HG1000 parce qu ici on travaille avec des zones de sécurité Retirez ce cavalier ou laissez le dans votre configuration standard 8 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Une fois ...

Page 26: ... basse 4 m de portée Exclusion de responsabilité Schwaiger GmbH décline toute responsabilité et garantie pour les dommages résultants d une mauvaise installa tion ou assemblage tout comme une mauvaise utilisation du produit ou du non respect des consignes de sécurité Recyclage Les équipements et batteries électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Le consomma...

Page 27: ...evatore di movimento 30 4 4 1 Regolazione della sensibilità del rilevatore di movimento 30 5 Montaggio e sede di montaggio 30 5 1 Avvertenze per il montaggio della sirena esterna 30 5 2 Avvertenze per il montaggio del sensore di movimento 31 5 3 Avvertenze per il montaggio del sensore di porte e finestre con contatto magnetico 31 6 Impostazioni del dispositivo 31 6 1 Ripristino del sistema 31 6 2 ...

Page 28: ...are scosse elettriche o malfunzionamenti Pulire il prodotto solo con un panno leggermente umido e privo di lanugine e non utilizzare detergenti abrasivi Prestare particolare attenzione a evitare che l acqua o un prodotto liquido umidità penetri nel prodotto Attenzione Rischio di perdita dell udito Suono dell allarme molto intenso Non esporre l udito a tale suono per un periodo prolungato dal momen...

Page 29: ...vertenza Si consiglia di installare inizialmente il sistema nello stato di fornitura e verificarne il corretto funzionamento prima di procedere al montaggio definitivo dei singoli componenti 4 1 Messa in funzione della sirena esterna Inserimento delle batterie nella sirena esterna 1 Rimuovere la vite del coperchio anteriore in corrispondenza della punta inferiore della sirena utilizzando un caccia...

Page 30: ...e in funzione i sensori delle finestre aprire il coperchio inferiore del prodotto e inserire qui 2 batterie AAA polarità corretta secondo l immagine impressa nel vano batteria Display stato della batteria Questo prodotto dispone di un display che mostra lo stato della batteria Quando le batterie del dispositivo devono essere sostituite il LED sul davanti in stato di quiete lampeggia lentamente di ...

Page 31: ... materiale per il mon taggio Assicurarsi che non siano presenti linee elettriche dell acqua o del gas né altre linee presso il luogo del montaggio In funzione della sede dell installazione potrebbe essere necessario utilizzare altri diversi accessori per il montaggio Angolo di rilevazione Il prodotto raggiunge un angolo di rilevazione ideale se montato a un altezza compresa tra 1 8 e 2 4 mt Riduzi...

Page 32: ...LED rosso fisso indica una batteria da adeguatamente carica a completamente carica Se il LED è ancora lampeggiante la batteria dovrà essere sostituita 6 2 3 Modalità sostituzione della batteria disattivare la protezione antisabotaggio Questa modalità è importante per eseguire la sostituzione della batteria senza attivare l allarme della sirena esterna Premere contemporaneamente sul telecomando La ...

Page 33: ...casa Ciò significa che nell acquisto di componenti aggiuntivi i jumper avranno bisogno della medesima configurazione PIN del sistema esistente Assegnazione zona Non sarà necessaria in questo sistema Questa assegnazione sarà necessaria solo per lo Starter Set HG1000 in quanto opera con le zone di sicurezza Rimuovere questi jumper o lasciarli bloccati nelle loro impostazioni predefinite 8 FUNZIONAME...

Page 34: ...ne o montaggio non eseguite correttamente da un uso improprio del prodotto o dalla mancata osservanza delle disposizioni di sicurezza Smaltimento Gli apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere gettati nei rifiuti domestici In base alla nor mativa vigente il consumatore è tenuto a consegnare gli apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie giunti al termine del loro ci...

Page 35: ...or de movimiento 38 4 4 1 Ajuste de la sensibilidad del detector de movimiento 38 5 Montaje y lugar de montaje 38 5 1 Instrucciones de montaje de la sirena exterior 38 5 2 Instrucciones de montaje del sensor de movimiento 39 5 3 Instrucciones de montaje del sensor de puertas y ventanas con contacto magnético 39 6 Configuración del dispositivo 39 6 1 Restauración del sistema 39 6 2 Funciones del ma...

Page 36: ...eléctricas o fallos de funcionamiento Para limpiar este producto utilice exclusivamente un paño ligeramente humedecido que no suelte pelusas y absténgase de utilizar limpiadores agresivos A este respecto procure especialmente que no penetre agua fluido humedad en el producto Cuidado Peligro de lesiones auditivas Sonido de alarma muy fuerte No someta sus oídos a este sonido durante un largo período...

Page 37: ...ión del mando a distancia Advertencia Se recomienda instalar el sistema con la configuración de fábrica y comprobar su funcionamiento antes de montar definitivamente cada uno de sus componentes 4 1 Puesta en marcha de la sirena exterior Colocación de las pilas en la sirena exterior 1 Quite el tornillo de la tapa delantera en el extremo inferior de la sirena con ayuda de un destornillador de estrel...

Page 38: ...í 2 pilas AAA con la polaridad correcta conforme a las marcas impresas en el compartimento para pilas Indicador de nivel de carga de las pilas Este producto dispone de un indicador de nivel de carga de las pilas Tan pronto como haya que sustituir las pilas del producto el LED de la parte delantera comenzará a parpadear lentamente en rojo en estado de reposo 4 4 Puesta en marcha del sensor de movim...

Page 39: ...gas o de cualquier otro tipo en el lugar de montaje Dependiendo de su lugar de montaje pueden ser necesarios accesorios de montaje adicionales o diferentes Ángulo de detección El producto alcanza el ángulo de detección ideal a una altura de montaje de entre 1 8 y 2 4 m Reducción del área Ampliación del área 5 3 Instrucciones de montaje del sensor de puertas y ventanas con contacto magnético Se rec...

Page 40: ...e aconseja sustituir las pilas 6 2 3 Modo cambio de pila desactivación de la protección antisabotaje Este modo es importante para poder efectuar un cambio de pilas sin disparar la alarma de la sirena exterior Para ello pulse simultáneamente en el mando a distancia La sirena exterior indica adicionalmente la desactivación de la protección antisabotaje mediante el encendido de los 6 LED azules Este ...

Page 41: ...ión de zonas En este sistema no es necesaria Esta asignación solo es necesaria para el set inicial HG1000 porque en él se trabaja con zonas de seguridad Quite este puente o enchúfelo en su asignación predeterminada 8 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Una vez montados correctamente los componentes el sistema se puede utilizar Cuenta con 2 modos principales Modo alarma y modo standby Para activar el sistem...

Page 42: ...lcance Exención de responsabilidad Schwaiger GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad ni garantía por los daños producidos por una instala ción montaje o uso indebido del producto así como por la inobservancia de las indicaciones de seguridad Eliminación Los aparatos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse en la basura doméstica El usuario tiene la obligación legal de llevar los aparatos...

Page 43: ...nbedrijfname van de bewegingssensor 46 4 4 1 Instellen van de gevoeligheid van de bewegingssensor 46 5 Montage montageplaats 47 5 1 Montage instructies voor buitensirene 47 5 2 Montage instructies voor de bewegingssensor 47 5 3 Montage instructies voor de deur venstersensor met magneetcontact 47 6 Toestelinstellingen 48 6 1 Terugzetten van het systeem 48 6 2 Functies van de afstandsbediening 48 6 ...

Page 44: ...toestel bevat geen door de gebruiker te on derhouden onderdelen De ondeskundige montage kan tot elektrische slagen of foute werking leiden Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrij hoogstens licht bevochtigd doek en gebruik geen aggressieve reinigingsmiddelen Let er hierbij in het bijzonder op dat geen water geen vloeistoffen in het product komt Voorzichtig Gevaar voor gehoorbeschadiging Lu...

Page 45: ...hreven manueel eigen gemaakt te worden Aanwijzing Er wordt aangeraden vooraf de installatie in de leveringstoestand te installeren en de werking hierop te controle ren vooraleer u de afzonderlijke componenten definitief monteert 4 1 Inbedrijfname van de buitensirene Plaatsen van de accu s in de buitensirene 1 Verwijder de schroef van de afdekking vooraan aan het onderste uiteinde van de sirene met...

Page 46: ...iening met een korte bieptoon 6 Verlaat de LEARN modus door opnieuw indrukken van de toets LEARN 7 Nu kan u de installatie via de nieuwe radiografische afstandsbediening sturen 4 3 Inbedrijfname van de venstersensor met magneetcontact Om de venstersensor in bedrijf te nemen open de onderste afdekking van het product en plaats hier 2x AAA accu s juiste richting van de polen overeenkomstig de klemmi...

Page 47: ...nsor niet in de directe nabijheid van ovens aircotoestellen of andere systemen van deze aard Kies de montageplaatsen zodanig dat zich in het latere detectiebereik zeer weinig tot geen hindernissen be vinden bv meubelen of kasten Controleer voor de installatie de geschiktheid van de montageplaats en controleer het montagemateriaal Ver gewis u ervan dat geen elektrische water gas of andere leidingen...

Page 48: ...k DISARM kan de sabotagebeveili ging geactiveerd of gedesactiveerd worden 6 2 1 Opvragen van de alarmduur Druk hiervoor op de afstandsbediening Nu kan u aan de hand van het knipperen van de sirene LED de alarm duur aflezen LED code knipperen 1 maal 2 maal 3 maal Alarmduur 1 minuut 3 minuten 5 minuten 6 2 2 Opvragen van de accustatus Druk hiervoor op de afstandsbediening Nu kan u aan de hand van he...

Page 49: ...gestoken ON Verwijderd OFF Jumper voor de woningcode Buitensirene Sensoren standaardcode 1 ON 2 ON 3 ON 4 ON DIP schakelaar voor de woningcode Afstandsbediening standaardcode 1 ON 2 ON 3 ON 4 ON 7 EIGEN MAKEN VAN DE ANDERE COMPONENTEN Er kunnen andere componenten in het systeem geïntegreerd worden Anders dan in de starterset HG1000 volstaat het wanneer de nieuwe componenten dezelfde woning veiligh...

Page 50: ...ccu s A27 Bedrijfsfrequentie 868 35 MHz 0 5 MHz Zendbereik Max 60 m openlucht Woning veiligheidscode Via 4 polige jumper Venstersensor met magneetcontact Stroomvoorziening 2x AAA accu s LR03 Bedrijfsfrequentie 868 35 MHz 0 5 MHz Zendbereik Max 250 m openlucht Woning veiligheidscode Via 4 polige jumper Zonecode Niet relevant Bewegingsmelder Stroomvoorziening 1x 9V accu s 6LR61 Bedrijfsfrequentie 86...

Page 51: ...sche apparatuur en batterijen aan het einde van hun levensduur in te leveren bij het verkooppunt of bij speciaal daarvoor gecreëerde openbare inzamelpunten De details van deze regelingen kunnen per land en regio verschillen Het symbool op het product de gebruiks aanwijzing of de verpakking duidt op deze regeling EG conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Schwaiger GmbH dat dit product voldoet aa...

Page 52: ...FACUTRER S INFORMATION Dear customer Should you require any technical support and not be able to get it at your specialist dealer s please contact our technical support team Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn Hotline 49 0 9101 702 199 www schwaiger de info schwaiger de Geschäftszeiten Montag bis Freitag 08 00 17 00 Uhr Office hours Monday to Friday 8 am 5 pm BDA_HG2000 ...

Reviews: