background image

MODE D‘EMPLOI

21

L‘appareil est maintenant en mode veille et fonctionne très silencieusement à la vitesse la plus basse. En mode veille, la 

vitesse du ventilateur intégré est encore plus faible et l‘éclairage de la LED d‘état 

8

 peut être éteint.  

Appuyez à nouveau sur le bouton de vitesse 

16

 ou sur le bouton de mode 

21

 pour sortir du mode veille. Les indicateurs 

du panneau de contrôle 

9

 s‘allument alors à nouveau comme d‘habitude et la vitesse réglée s‘affiche.

Minuterie

L‘appareil est doté d‘une fonction de minuterie qui permet de sélectionner la durée de fonctionnement parmi huit durées 

différentes. Pour ce faire, appuyez soit sur le bouton de la minuterie 

15

 de l‘appareil, soit sur celui 

19

 de la télécommande 

pour régler la minuterie sur 1 heure. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la durée de la minuterie augmente 

d‘une heure. La durée programmée s‘allume chaque fois en bleu sur le panneau de contrôle 

9

 :

1 h (une heure) - 2 h (deux heures) - 1 h + 2 h (3 heures) - 4 h (quatre heures) - 1 h + 4 h (cinq heures) - 2 h + 4 h 

(six heures) - 1 h + 2 h + 4 h (sept heures) - 8 h (huit heures)

En cas de fonctionnement avec une minuterie, l‘affichage respectif du temps de fonctionnement change également. 

Lorsque du temps s‘est déjà écoulé (1 heure, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 5 heures, 6 heures, 7 heures), l‘affichage 

présente la durée respective restante. Lorsque le délai est écoulé, l‘appareil s‘éteint automatiquement. 

Lorsque la minuterie est activée, toutes les autres fonctions de l‘appareil peuvent encore être utilisées et réglées. La 

minuterie n‘est pas affectée.

Verrouillage parental

Appuyez sur le bouton de verrouillage parental 

23

 de la télécommande pour activer la fonction. Aucun bouton du pan-

neau de contrôle 

9

 ou de la télécommande ne peut désormais être actionné. Pour désactiver le verrouillage parental, 

appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage parental. Le verrouillage parental ne peut être contrôlé qu‘avec la 

télécommande. 

CHANGEMENT DU FILTRE :

 ATTENTION 

Avant de changer le filtre 

2

, assurez-vous que la fiche secteur 

13

 est débranchée et que l‘appareil n‘est plus branché à 

aucune source d‘alimentation.

Pour une qualité d‘air optimale, le filtre doit être remplacé tous les 3 à 6 mois environ, en fonction de l‘utilisation. Pour 

changer le filtre 

2

, procédez comme suit :

1. Appuyez à gauche et à droite sur les côtés inférieurs du couvercle avant 

4

 pour le déverrouiller.

2. Appuyez et maintenez le loquet des deux côtés et ouvrez-le en retirant le couvercle avant 

4

.

3. Retirez le couvercle avant 

4

.

4. Retirez l‘ancien filtre 

2

 et insérez le neuf dans la même orientation. Lorsque vous insérez le filtre neuf, assurez-vous 

que les languettes de tissu du nouveau filtre sont tournées vers l‘extérieur.

5. Enclenchez le couvercle avant 

4

 dans le boîtier par le haut, puis appuyez fermement sur la partie inférieure du cou-

vercle dans le boîtier jusqu‘à ce que vous entendiez un clic.

Un filtre approprié peut être acheté chez Schwaiger avec la référence 658040.

DÉPANNAGE :

Description de l‘erreur

Solutions possibles

L'appareil ne fonctionne pas

La prise de courant est-elle correctement branchée ?

Branchez la fiche secteur dans une prise de courant.

L‘appareil a-t-il été correctement remonté après le nettoyage/rempla-

cement du filtre ?

Assemblez correctement toutes les pièces d‘usure de l‘appareil.

La qualité de l'air n'est pas bonne, mais le 

capteur s'allume toujours en bleu.

Avez-vous placé l‘appareil dans un endroit où il y a peu d‘air ?

Placez l‘appareil dans un endroit approprié et bien ventilé.

Le capteur a besoin d‘un délai d‘environ deux minutes pour pouvoir 

mesurer la qualité de l‘air. Attendez un moment, puis vérifiez à nouveau 

la qualité de l‘air.

Les mauvaises odeurs sont très difficiles à 

éliminer / l'appareil émet des bruits import-

ants

L‘entrée/sortie d‘air de l‘appareil est-elle bloquée ou le filtre est-il bou-

ché ?

Nettoyez l‘appareil et enlevez les saletés du filtre. Si le problème n‘est 

toujours pas résolu, remplacez le filtre.

Summary of Contents for HEPA H13

Page 1: ...TEUR D AIR AVEC FILTRE HEPA H13 ET FILTRE À CHARBON ACTIF ISTRUZIONI PER L USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA DEPURATORE D ARIA CON HEPA H13 E FILTRO A CARBONE ATTIVO MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD PURIFICADOR DE AIRE CON FILTRO HEPA H13 Y FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO BEDIENINGSHANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LUCHTREINIGER MET HEPA H13 EN ACTIEVE KOOLSTOFFILTER Luftreiniger mit ...

Page 2: ...tauschbarem Filter bestehend aus einem Frontgitter HEPA H13 und Aktivkohlefilter können Schmutzpartikel mit einer Größe zwischen 0 1 und 0 3 Mikrometer mit einem Abscheidegrad von mindestens 99 95 aus der Luft gefiltert werden Das Produkt verfügt über eine fortschrittliche Ionisationstechnologie mit HEPA Filter Aktivkohlefilter sowie eingebautem UV Sterilisator zur Ad sorption von Partikeln und zu...

Page 3: ...tus LED Ein Aus Taste Timer Taste Geschwindigkeits Taste Ionisations Taste Frontansicht Bedienfeld Rückansicht Bedienfeld Sensor Lufteinlass Stromkabel Netzstecker 9 10 11 13 4 5 7 12 8 6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Ein Aus Knopf Timer Knopf Ionisations Knopf Modus Knopf Ventilator Knopf Kindersicherung UV Ein Aus Knopf Fernbedienung 18 19 22 20 24 23 21 ...

Page 4: ...an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche Dieses Gerät ist kein Ersatz für richtige Belüftung regelmäßiges Staubsaugen oder die Verwendung einer Dunstab zugshaube oder eines Ventilators beim Kochen Das Verbrennen des Filters kann zu irreversiblen gesundheitlichen Schäden führen oder das Leben anderer gefährden Verwenden Sie den Filter nicht als Brennstoff oder zu ähnlichen Zwecken Das Gerät ...

Page 5: ...erät richtig aufstellen Stellen Sie den Luftreiniger 1 mit dem Standfuß 5 stets auf eine gut zugängliche ebene trockene hitzebeständige und ausreichend stabile Fläche Achten Sie dabei darauf dass das Gerät nicht herunterfallen kann und das Stromkabel 12 nicht zur Stolperfalle werden kann Der Netzstecker 13 darf nur in passende Wandsteckdosen gesteckt werden Zum Transportieren stecken Sie zuerst de...

Page 6: ...tisch der dem Filter 2 nachgelagerte UV Sterilisator Dieser steigert nochmals die Reinigungswirkung des Luftfilters und hilft dabei Keime Viren und Bakterien zu beseitigen Der UV Sterilisator ist in 20 Minuten Zyklen jeweils mit einer 10 minütigen Unterbrechung aktiv jedoch nicht länger als 4 Stunden Danach schaltet sich die Funktion automatisch ab Um die Funktion manuell zu beenden drücken Sie de...

Page 7: ...ss der Netzstecker 13 gezogen und das Gerät mit keiner Span nungsquelle mehr verbunden ist Für eine optimale Luftqualität sollte der Filter je nach Benutzung ca alle 3 6 Monate gewechselt werden Um den Filter 2 zu wechseln gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie links und rechts in die unteren Seiten der Frontabdeckung 4 um die Verriegelung zu lösen 2 Halten Sie die Verriegelung beidseitig gedrückt ...

Page 8: ...chmutzen Umgebungen kann die Lebenszeit des Filters teilweise erheblich verkürzen Aufbewahrung Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich sicher verschlossen und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 C und 20 C Zimmertemperatur Entsorgung Elektrische und elektronische Geräte s...

Page 9: ...able filter consisting of a front grille HEPA H13 and activated carbon filter dirt particles with a size between 0 1 and 0 3 micrometers can be filtered from the air with a separation efficiency of at least 99 95 The product has advanced ionization technology with HEPA filter activated carbon filter as well as built in UV sterilizer to adsorb particles and enrich the air with anions Thus the air p...

Page 10: ... ON OFF button Timer button Fan speed and mode button Negative Ion button Front view Control panel Back view Control panel Air Sensor Air input two side Power cord Power plug 9 10 11 13 4 5 7 12 8 6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Power ON OFF button Timer button Ionen ON Off button Mode button Fan button Child lock UV ON OFF button Remote control 18 19 22 20 24 23 21 ...

Page 11: ...e use of an exhaust hood or fan when cooking The combustion of the filter may cause irreversible damage to health or jeopardize the lives of others Do not use the filter as fuel or for similar purposes The device does not remove carbon monoxide CO or radon Rn It cannot be used as a safety device during com bustion processes or when handling hazardous chemicals Always wash your hands thoroughly aft...

Page 12: ...hat you also clean the walls and floors in the vicinity as dirt can collect here During operation always ensure sufficient distance to walls furniture or other electrical devices If you want to use the device specifically for filtering dust or pollen it is recommended to place the device preferably near the floor as dust and pollen are heavier particles that are mostly suspended in the air near th...

Page 13: ...2 minutes of operation the measurement of the air quality in the room is completed and depending on the air pollution the status LED 8 lights up either blue green or red To switch to manual mode and determine the speed of the built in fan yourself press either the speed button 16 on the device or the fan button 22 on the remote control To switch back to automatic operation press the mode button 21...

Page 14: ...he old filter 2 and insert the new one in the same orientation When inserting the new filter make sure that the fabric flaps of the new filter are facing outwards 4 Hook the front cover 4 back into the housing from above and then press the lower part of the cover firmly into the housing until you hear a click You can purchase a suitable filter from Schwaiger under article number 658040 TROUBLESHOO...

Page 15: ...before storing Always store the product in a dry place Store the product out of children s reach in a securely locked place and at a storage temperature between 5 C and 20 C room temperature Disposal Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal household waste The consumer is le gally obliged to return electrical and electronic devices and batteries that are at the ...

Page 16: ... actif les particules de saleté d une taille comprise entre 0 1 et 0 3 micromètres peuvent être filtrées de l air avec une efficacité de séparation d au moins 99 95 Le produit dispose d une technologie d ionisation avancée avec filtre HEPA filtre à charbon actif et stérilisateur UV intégré pour adsorber les par ticules et enrichir l air avec des anions Ainsi le purificateur d air filtre les bactér...

Page 17: ...uterie Bouton de réglage de la vitesse Bouton d ionisation Vue de face Panneau de contrôle Vue arrière Panneau de contrôle Capteur Entrée d air Câble d alimentation Fiche d alimentation 9 10 11 13 4 5 7 12 8 6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Bouton Marche Arrêt Bouton de minuterie Bouton d ionisation Bouton des modes Bouton du ventilateur Verrouillage parental Bouton UV Marche Arrêt Télécommande ...

Page 18: ...place pas une bonne ventilation un passage régulier de l aspirateur ou l utilisation d une hotte aspirante ou d un ventilateur lorsque l on fait la cuisine Le fait de brûler le filtre peut causer des dommages irréversibles à la santé ou mettre en danger la vie d autrui N uti lisez pas le filtre comme carburant ou à des fins similaires L appareil n élimine pas le monoxyde de carbone CO ni le radon ...

Page 19: ...fisamment stable Veillez à ce que l appareil ne puisse pas tomber et que le câble d alimentation 12 ne risque pas de faire trébucher les opérateurs La prise de courant 13 ne peut être branchée que dans des prises murales appropriées Pour transporter l appareil débranchez d abord la fiche secteur 13 de la prise murale et saisissez toujours l appareil par la poignée de transport 6 prévue à cet effet...

Page 20: ...de saleté ordinaires de l air Pour arrêter l ionisation appuyez soit sur le bouton d ionisation 17 de l appareil soit sur le bouton d ionisation 20 de la télécommande Stérilisation par UV Lorsque le produit est mis en marche le stérilisateur UV en aval du filtre 2 démarre automatiquement Cela augmente encore l effet nettoyant du filtre à air et aide à éliminer les germes les virus et les bactéries...

Page 21: ...parental ne peut être contrôlé qu avec la télécommande CHANGEMENT DU FILTRE ATTENTION Avant de changer le filtre 2 assurez vous que la fiche secteur 13 est débranchée et que l appareil n est plus branché à aucune source d alimentation Pour une qualité d air optimale le filtre doit être remplacé tous les 3 à 6 mois environ en fonction de l utilisation Pour changer le filtre 2 procédez comme suit 1 ...

Page 22: ...és peut parfois réduire considérablement la durée de vie du filtre Stockage Le produit doit être complètement sec avant d être stocké Conservez toujours le produit dans un endroit sec Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de stockage comprise entre 5 C et 20 C température ambiante Élimination Les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles n...

Page 23: ...o di un filtro sosti tuibile costituito da una griglia frontale da un filtro HEPA H13 e da un filtro a carbone attivo è possibile filtrare dall aria particelle di sporco di dimensioni comprese tra 0 1 e 0 3 micrometri con un efficienza di separazione di almeno il 99 95 Il prodotto ha una tecnologia di ionizzazione avanzata con filtro HEPA filtro a carbone attivo e sterilizzatore UV incorpo rato pe...

Page 24: ...el timer Pulsante di velocità Pulsante di ionizzazione Vista frontale Pannello di controllo Vista posteriore Pannello di controllo Sensore Ingresso aria Cavo di alimentazione Spina di alimentazione 9 10 11 13 4 5 7 12 8 6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Pulsante ON OFF Pulsante del timer Pulsante di ionizzazione Pulsante di modalità Pulsante del ventilatore Blocco per bambini Pulsante UV On Off T...

Page 25: ...spirazione regolare o l uso di una cappa di aspirazione o di un ventilatore quando si sta cucinando La combustione del filtro può causare danni irreversibili alla salute o mettere in pericolo la vita di altre persone Non utilizzare il filtro come carburante o per scopi simili L apparecchio non elimina il monossido di carbonio CO o il radon Rn Non può essere utilizzato come dispositivo di sicurezza...

Page 26: ...po La spina di rete 13 deve essere inserita solo in prese di corrente adatte Per il trasporto dell apparecchio scollegare prima la spina di rete 13 dalla presa di corrente e tenere sempre l apparecchio con la maniglia di trasporto 6 prevista per una presa sicura Se si utilizza l apparecchio nello stesso luogo per un periodo di tempo più lungo assicurarsi di pulire anche le pareti e i pavimenti nel...

Page 27: ... o il pulsante di ionizzazione 20 sul telecomando Sterilizzazione UV All accensione del prodotto lo sterilizzatore UV a valle del filtro 2 si avvia automaticamente Questo aumenta ulterior mente l effetto pulente del filtro dell aria e aiuta ad eliminare germi virus e batteri Lo sterilizzatore UV è attivo in cicli di 20 minuti ciascuno con un interruzione di 10 minuti ma per non più di 4 ore Dopodi...

Page 28: ...ina di rete 13 sia scollegata e che l apparecchio non sia più collegato ad alcuna fonte di alimentazione Per una qualità dell aria ottimale il filtro deve essere sostituito approssimativamente ogni 3 6 mesi a seconda dell uti lizzo Per sostituire il filtro 2 procedere come segue 1 Premere a destra e a sinistra nei lati inferiori del coperchio anteriore 4 per sbloccare la serratura 2 Tenere la serr...

Page 29: ...iltro Conservazione Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima dello stoccaggio Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini chiuso in modo sicuro e ad una temperatura di conservazione compresa tra 5 C e 20 C temperatura ambiente Smaltimento Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smal...

Page 30: ...frontal un filtro HEPA H13 y un filtro de carbón activado las partículas de suciedad con un tamaño entre 0 1 y 0 3 micrómetros pueden ser filtradas del aire con una eficiencia de separación de al menos el 99 95 El producto tiene una avanzada tecnología de ionización con filtro HEPA filtro de carbón activado y esterilizador UV incorporado para adsorber partículas y enriquecer el aire con aniones As...

Page 31: ...el temporizador Botón de velocidad Botón de ionización Vista frontal Panel de control Vista trasera Panel de control Sensor Entrada de aire Cable de alimentación Enchufe de alimentación 9 10 11 13 4 5 7 12 8 6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Botón ON OFF Botón del temporizador Botón de ionización Botón de modo Botón del ventilador Bloqueo para niños Botón de encendido apagado de UV Mando a distan...

Page 32: ...versibles a la salud o poner en peligro la vida de otras personas No utilice el filtro como combustible o para fines similares El aparato no elimina el monóxido de carbono CO o el radón Rn No puede utilizarse como dispositivo de seguridad durante los procesos de combustión o cuando se manipulan productos químicos peligrosos Siempre lávese bien las manos después de cambiar el filtro ADVERTENCIA Una...

Page 33: ...igro de tropiezo El enchufe de la red 13 sólo puede ser enchufado en tomas de corriente adecuadas Para transportar el aparato desconecte primero el enchufe de la red 13 del enchufe de la pared y agarre siempre el aparato por el asa de transporte 6 prevista para ello Si utiliza el aparato en el mismo lugar durante un período de tiempo más largo asegúrese de limpiar también las paredes y los suelos ...

Page 34: ...se el botón de ionización 17 del aparato o el botón de ionización 20 del mando a distancia Esterilización por UV Cuando se enciende el producto el esterilizador UV que se encuentra debajo del filtro 2 se inicia automáticamente Esto aumenta aún más el efecto de limpieza del filtro de aire y ayuda a eliminar los gérmenes virus y bacterias El esterilizador UV se activa en ciclos de 20 minutos cada un...

Page 35: ...Antes de cambiar el filtro 2 asegúrese de que el enchufe de la red 13 esté desconectado y de que el aparato ya no esté conectado a ninguna fuente de alimentación Para una calidad de aire óptima el filtro debe cambiarse aproximadamente cada 3 a 6 meses dependiendo del uso Para cambiar el filtro 2 proceda de la siguiente manera 1 Presione a la izquierda y a la derecha en los lados inferiores de la c...

Page 36: ...e la vida útil del filtro Almacenamiento Antes de guardarlas todas las piezas deben estar totalmente secas Conserve el producto siempre en un lugar seco Mantenga el producto fuera del alcance de los niños cerrado de forma segura y a una temperatura de almacenamiento entre 5 C y 20 C temperatura ambiente Eliminación Los dispositivos eléctricos y electrónicos así como las pilas no se deben eliminar ...

Page 37: ...van maximaal 30 m Het verwisselbare filter bestaande uit een beschermrooster een HEPA H13 filter en een actieve kool stoffilter filter vuildeeltjes van 0 1 0 3 micrometer uit de lucht met een afscheidingspercentage van ten minste 99 95 Het product is gebouwd met geavanceerde ionisatietechnologie met een HEPA filter een actieve koolstoffilter en een ingebouwde UV sterilisator om deeltjes op te neme...

Page 38: ...atus LED Aan uitschakelaar Timerknop Snelheidsknop Ionisatieknop Vooraanzicht Bedieningspaneel Achteraanzicht Bedieningspaneel Sensor Luchtinlaat Stroomkabel Stekker 9 10 11 13 4 5 7 12 8 6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 AAN UIT knop Timerknop Ionisatieknop Modusknop Ventilatorknop Kinderbeveiliging Knop UV aan uit Afstandsbediening 18 19 22 20 24 23 21 ...

Page 39: ...t werkoppervlak De luchtreiniger kan geen vervanging bieden voor voldoende ventilatie regelmatig stofzuigen of het gebruik van een afzuigkap of ventilator tijdens het koken Als het filter verbrandt kan dit leiden tot onomkeerbare gezondheidsschade en risico op overlijden Gebruik het filter niet als brandstof of voor soortgelijke doeleinden Het apparaat verwijdert geen koolmonoxide CO en radon Rn u...

Page 40: ...gankelijk horizontaal droog hittebe stendig oppervlak met voldoende draagvermogen Let er daarbij op dat het apparaat niet kan vallen en dat de voedings kabel 12 geen struikelgevaar oplevert Steek de stekker 13 van de voedingskabel alleen in passende wandcontactdozen Als u het apparaat wilt verplaatsen trek dan eerst de stekker 13 uit het stopcontact en houd het apparaat alleen vast aan het daarvoo...

Page 41: ...ze zorgt na het filter voor een verdere reiniging van de lucht door ziektekiemen virussen en bacteriën on schadelijk te maken De UV sterilisator is continu actief in cycli van 20 minuten met onderbrekingen van 10 minuten maar niet langer dan 4 uur Daarna wordt de functie automatisch uitgeschakeld Druk op de knop UV aan uit 24 op de afstandsbediening om de functie handmatig te beëindigen Handmatige...

Page 42: ...hankelijk van het gebruik iedere 3 à 6 maanden te worden vervangen Ga als volgt te werk om het filter 2 te vervangen 1 Druk links en rechts de onderste zijkanten van de frontafdekking 4 in om de vergrendeling los te maken 2 Houd de vergrendeling aan weerszijden ingedrukt en trek de frontafdekking 4 naar voren toe weg om deze te ver wijderen 3 Verwijder de frontafdekking 4 4 Verwijder het oude filt...

Page 43: ...van het filter aanmerkelijk verkorten Opbergen Zorg ervoor dat alle onderdelen volkomen droog zijn voordat u ze opbergt Bewaar het product steeds op een droge plek Sla het product ontoegankelijk voor kinderen en veilig afgesloten op bij een temperatuur van minimaal 5 C en ma ximaal 20 C kamertemperatuur Afvalverwerking Elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen mogen niet met het hu...

Page 44: ...01 702 299 Anschrift Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn info schwaiger de www schwaiger de Irrtümer Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten 658019_Manual ...

Reviews: