background image

Der Audiomodus wird mit der AUDIO-Taste umgeschaltet.
Folgende Betriebsarten stehen zur Verfügung: Stereo, Mono und J-17

Durch das Drücken der AUDIO-Taste gelangen Sie in folgende Betriebsarten:
Anzeige                    S 7.02    L 7.02     *A 7.02     *J 7.02        *C 7.02
Audio-Betriebsarten      Stereo    Mono      

* Diese Parameter haben bei diesem Modell keine Funktion

Stereo und Mono (Wegener-Panda kompatibel) mit linkem Tonunterträger auf 7,02
MHz. Der rechte Tonunterträger wird automatisch um 180 KHz erhöht gespeichert.

Speichern

Durch Drücken der "ENT" Taste [12] werden die veränderten Daten neu abgespei-
chert. Wenn Sie das Menü jedoch verlassen wollen ohne abzuspeichern, drücken
Sie die SET-Taste [9] so lange, bis das Display [F3] wieder den Programmplatz
anzeigt. Die eingestellten aber nicht gespeicherten Daten werden beim Programm-
platzwechsel oder beim Umschalten auf Standby wieder auf die zuvor gespeicherten
Daten zurückgesetzt.

Kindersicherung

Mit dieser Funktion können einzelne Programme für Unbefugte gesperrt werden. Bei
der Auswahl eines gesperrten Programmplatzes wird weder Bild noch Ton an den
Fernseher oder Videorecorder übertragen.

Zur Verriegelung einzelner Programme verfahren Sie wie folgt:
1. Schritt: Der Programmplatz, den Sie sperren wollen, 

muß eingestellt sein (z.B. 100) 

Anzeige: 100

2. Schritt: Drücken Sie nun die „P/C“ - Taste Anzeige: ---- -- -- --   
3. Schritt: Drücken Sie nun die „+“ Taste

Anzeige: L 100

Zum Betrachten der gesperrten Programme gehen Sie wie folgt vor:

1. Schritt:

Wählen Sie das Programm, das Sie entsperren wollen (z.B. 1)

Anzeige: L 100

2. Schritt:

Drücken Sie nun die „P/C“ - Taste 

Anzeige: - - - -

3. Schritt: 

Geben Sie mit den Zifferntasten den Code 2736 ein, die Ziffern 
werden bei der Eingabe nicht auf dem
Display dargestellt

Anzeige: L 100

Die Freischaltung des Programmplatzes ermöglicht das Betrachten aller gesperrten
Programme. Die Programmplätze bleiben bis zum nächsten Ausschalten erhalten.
Beim erneuten Einschalten sind die Programmplätze jedoch wieder gesperrt.

10

Zum Entsperren eines Programmplatzes gehen Sie wie folgt vor:

1. Schritt: 

Wählen Sie den Programmplatz, den Sie entsperren wollen (z.B. 100)

Anzeige: L 100

2. Schritt:

Drücken Sie nun die „P/C“ - Taste

Anzeige: - - - -

3. Schritt:

Geben Sie mit den Zifferntasten den Code 2736 ein. 
Die Ziffern werden bei der Eingabe nicht auf dem Display dargestellt
.

Anzeige: L 100

4. Schritt: 

Drücken Sie die „P/C“ - Taste und dann die Taste „ - “

Achtung: Jeder gesperrte Programmplatz muß einzeln entsperrt werden !

Receiver-Programmiersperre

Wenn Sie verhindern wollen, daß die Einstellungen Ihres Receivers versehentlich
oder durch Unbefugte verändert werden, können Sie eine Programmiersperre 
einschalten.

Zum Einschalten der Programmiersperre gehen Sie wie folgt vor:

1. Schritt: 

Drücken Sie die „P/C“ - Taste 

Anzeige: ---- -- -- --

2. Schritt: 

Geben Sie mit den Zifferntasten den Code 2261 ein. Anzeige: XXX.X

3. Schritt: 

Drücken Sie die Taste „ENT“

Zum Ausschalten der Programmiersperre gehen Sie wie folgt vor:

1. Schritt: Drücken Sie die „P/C“ - Taste 

Anzeige: -- -- --- ----

2. Schritt: Geben Sie mit den Zifferntasten  den Code 2261 ein.Anzeige: XXXX
3. Schritt: Drücken Sie die Taste „ENT“
Der Receiver ist nun entsperrt und Sie können wieder Änderungen wie gewohnt 
vornehmen.

Ausrichten der Satellitenantenne

Schalten Sie den Receiver und das Fernsehgerät ein. Stellen Sie am Fernsehgerät

das Programm ein, auf dem Sie den Receiver abgeglichen haben. Stellen Sie am
Receiver z.B. den Programmplatz 1 für ARD ein.

Der Höhenwinkel beträgt im Süden von Deutschland. ca.28° und im Norden

ca.35° für den Empfang der ASTRA- oder EUTELSAT- Satelliten. Diesen Winkel müs-
sen Sie entsprechend dem Aufstellungsort zuerst einstellen. Falls Sie die entsprechen-
den Daten nicht zur Hand haben sollten, stellen Sie für den Grundaufbau an der
Skala einen Wert von ca. 28 bis 35 ein. Tip:Kontrollieren Sie die Halterung mit
einer Wasserwaage. Richten Sie die Satellitenantenne so aus, daß das Empfangsteil
vom Sat-Spiegel aus gesehen Richtung Süden weist. Drehen Sie nun den Spiegel
langsam nach links, bis der voreingestellte Sender auf dem Fernsehgerät sichtbar
wird. 

11

DEUTSCH

Summary of Contents for ALPHA 100

Page 1: ...eceiver Seite 2 User s Manual 500 Channel Stereo Satellite Receiver Page 15 Mode d emploi Rècepteur satellite 500 cannaux stéréo Page 25 Instruzioni per l uso 500 Channel Stereo Satellite Receiver Page 39 Christian Schwaiger GmbH Co KG Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn Hotline 09101 702 299 Internet www schwaiger de 1 ...

Page 2: ...nschlusshinweise Das Gerät erst an die Stromversorgung anschließen und einschalten wenn alle Verbindungen hergestellt worden sind Vor irgendwelchen Arbeiten die mit den Verbindungen zu dem LNB zu tun haben unbedingt das Gerät vom Stromnetz trennen Nach Anschluß an das Wechsel stromnetz befindet sich der Receiver im Stand by Betrieb Zur Kontrolle wird im Display ein waagerechter Strich angezeigt Da...

Page 3: ... R5 ist ein Ausweichen auf die Kanäle 30 45 möglich Falls im eingestellten Kanal Störungen durch benachbarte Fernsehprogramme auftreten soll ten insbesondere bei gleichzeitiger Verwendung eines Videorecorders ist darauf zu achten daß die Kanäle einen ausreichenden Abstand haben Die Einstellung und das Auffinden des Modulationskanals wird durch einen eingebauten Testbild Generator erleichtert Gehen...

Page 4: ...rch laufenden Bildern ACHTUNG Die Einstellung sollte nur von Fachpersonal mit enstprechenden Kenntnissen verändert werden Funktionsübersicht der Fernbedienung 1 Umschaltungzwischen Standby und Betriebmodus 2 Tonstummschaltung 3 P C Programmsperre 4 0 9 Zifferntasten für die Kanal und Frequenz Direkteingabe 5 Aufwärtsschalten der Programmplätze 6 Abwärtsschalten der Programmplätze 7 Schrittweises E...

Page 5: ...e Stelle der Anzeige V oder H Änderung der Polarisation H horizontal V vertikal Die Umschaltung erfolgt über die Taste wobei die dritte Stelle der Anzeige mit der 4 Stelle gekoppelt ist d h es gibt 4 verschiedene Schaltmöglichkeiten Horizotal Low band Horizontal High band Vertikal Low band Vertikal High band vierte Stelle der Anzeige L oder H 22 KHz Schaltung aktiv 2 oder aus _ z B zur Umschaltung...

Page 6: ...rogrammplätze jedoch wieder gesperrt 10 Zum Entsperren eines Programmplatzes gehen Sie wie folgt vor 1 Schritt Wählen Sie den Programmplatz den Sie entsperren wollen z B 100 Anzeige L 100 2 Schritt Drücken Sie nun die P C Taste Anzeige 3 Schritt Geben Sie mit den Zifferntasten den Code 2736 ein Die Ziffern werden bei der Eingabe nicht auf dem Display dargestellt Anzeige L 100 4 Schritt Drücken Sie...

Page 7: ...ne Streifen und Fischchen ein Vergewissern Sie sich daß alle Schrauben sorgfältig angezogen werden Garantiebestimmungen Sie haben einen hochwertigen Satellitenreceiver gekauft welcher auf jeder Produktionsstufe mehreren Qualitätstests und einer strengen Warenausgangskontrolle unterzogen wurde Sollte es trotzdem an Ihrem Gerät zu einer Störung kommen gewährt der Hersteller Ihnen eine 24 monatige Ga...

Page 8: ... 18Volt Schaltfrequenz 22KHz DiSEqC 1 0 Ein und Ausschaltbar Programmplätze 500 frei programmierbar komplett vorprogrammiert Menüanzeige 4 stellige LED Multifunktionsanzeige HF Modulator UHF einstellbar von Kanal 30 45 Antennenanschluß voreingestellt auf Kanal 36 ACHTUNG nur bei Modell Alpha 200 Tonträger Frequenzbereich 5 0 bis 9 0 MHz frei programmierbar Audio Mono Stereo mit Siemens Sound IC We...

Page 9: ...ition 11 AUDIO Switching audio mode only possible in setup mode 12 ENT Memory button only activated in setup mode 13 TV SAT Switching from SAT input to antenna input only model alpha200 14 D ON DiSEqC ON OFF switch 17 ENGLISH 1 Front Panel DiSEqC 1 0 F1 F2 Channel up down selection F3 Multifunction display F4 Infrared eye F5 Standby switch 2 Rear Panel R1 To an LNB with 13VDC 17VDC power R2 Decode...

Page 10: ...l in the memory 19 ENGLISH Cautions To prevent electric shock do not remove covers Do not cover the ventilation slots on the toy of the receiver Protect the receiver against heat dust humidity water and direct exposure to sunshine Do not use any chemical detergents for cleaning For servicing always contact a specialized service shop Do not operate it on a soft surface such as carpet Only connect t...

Page 11: ...mming Press SET key again to exit the set mode and the new programming will not be stored in the memory 21 ENGLISH The following table shows the display of these 4 switches and their corresponding DiSEqC commands LED Display DiSEqC 1 0 Switch Ausgangs Signal LNB OPT 1 SAT Tone Burst POL 22KHz DiSEqC DiSEqC LNB Taste Taste Schalter 1 H _ 1 A 0 OFF H OFF 1 H 2 1 A 0 OFF H ON SAT 1 HORI 1 U_ 1 A 0 OF...

Page 12: ... a picture nor a sound playback The channel has been locked out To View the Channel been Locked Select the channel which have been locked Example L 100 Press P C key and the display shows Enter the passcode 5872 and the display shows L 100 The picture and sound are restored The unlocking of one of the channels for viewing by entering the passcode applied for all the channels been locked as long as...

Page 13: ...odèle Alpha 200 Sélection des programmes 28 Programmation du récepteur 28 Eléments de commande situés sur le devant de l appareil 29 Branchements au dos de l appareil 29 Fonctions situées sur la face inférieure de l appareil 30 Présentation générale de la télécommande 30 Possibilité de réglage dans le setup 31 32 Adaptation de la fréquence de réception audio vidéo 33 Sécurité enfants blocage des p...

Page 14: ...NCAIS Consignes de sécurité Veuillez conserver précieusement ce mode d emploi Si vous remettez l appareil à un tiers veuillez remettre ce mode d em ploi également Pour garantir votre protection vous devez lire attentivement les précautions de sécurité avant de mettre en service votre nouvel appareil Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable de dommages causés par une mauvaise utilisat...

Page 15: ...lévision Si vous avez trouvé le canal il apparaît une image test en noir et blanc sur votre appareil de télévision Enregistrez alors ce réglage sur la position de programme que vous souhaitez de votre appareil de télévision Une fois le réglage terminé vous devez remettre le commutateur TSG ON OFF sur OFF Vous pouvez brancher en boucle les programmes de télévision terrestres existants sur votre tél...

Page 16: ...nne De ce fait les éléments de commutation Tone Burst fonctionnent également sans problème avec le récepteur Appuyez sur la touche ENT pour enregistrer la commande DiSEqC souhaitée avec le canal correspondant 31 FRANCAIS Fonctions situées sur la face inférieure de l appareil B1 Niveau vidéo Pour régler le niveau vidéo Ce qui permet d ajuster la lumino sité de votre téléviseur ATTENTION Le réglage ...

Page 17: ...e sous porteuse de son de gau che sur 7 02 MHz La sous porteuse de son de droite est automatiquement enregi strée à 180 KHz de plus Enregistrer Pour enregistrer les données qui ont été modifiées appuyez sur la touche ENT 12 Si toutefois vous souhaitez quitter le menu sans enregistrer appuyez sur la tou che SET 9 jusqu à ce que l écran F3 affiche de nouveau la position de program me Les données rég...

Page 18: ...r l angle d élévation et l angle latéral réglez ensuite la meilleu re image possible sans zébrures ni neige Assurez vous que toutes les vis sont bien serrées 35 FRANCAIS Sécurité enfants Cette fonction vous permet de bloquer l accès à différents programmes à des per sonnes non autorisées Lorsque vous choisissez une position de programme sécu risée vous n avez ni l image ni le son sur le téléviseur...

Page 19: ...fectuée par un particulier ou par un revendeur spécialisé ni dans le cas où les numéros de fabrication ont été retirés modifiés ou rendus méconnaissables Elle ne s exerce pas non plus si le dom mage est dû à une détérioration mécanique par accident ou choc 36 Aide à la recherche des pannes Panne Causes possibles Solution Pas d image pas de son Pas de tension de réseau Vérifier le câble de l écran ...

Page 20: ...ato A Programmi preimpostati elenco frequenze 39 ITALIANO Caractéristiques techniques Raccordement au secteur 230 volts 5 50 Hz 12 Volt 2 A modèleAlpha 200 12 V Puissance absorbée 18 watts Poids 1 7 kg Dimensions du boîtier 250 x 167 x 67 mm longueur x largeur x hauteur Entrées LNB 1 prise F de 900 à 2150 MHz Commutation H V 14 18 volts Fréquence de commutation 22 KHz DiSEqC 1 0 Connectable et déc...

Page 21: ...re e spegnere si utilizza il tasto ON STANDBY sull apparecchio o il tasto 1 del telecomando 40 1 Installazione del ricevitore satellitare con cavo EURO AV Collegamento del televisore tramite connessione EURO AV presa TV R3 Collegate l entrata AV del televisore con la presa TV R3 del ricevitore tramite il cavo EURO AV Scart Questo tipo di collegamento è qualitativamente superiore ris petto a quello...

Page 22: ...li Per la procedura consultate le istruzioni del vostro apparecchio televisivo Se la ricerca automatica canali è stata eseguita correttamente sul vostro televisore apparirà un monoscopio a bande in bianco nero Memorizzate ora que sta regolazione sulla memoria programmi che preferite sul vostro televisore A rego lazione ultimata l interruttore TSG ON OFF va riposizionato su OFF Tramite il connettor...

Page 23: ...i dis positivi di attivazione Tone Burst funzionano in modo ineccepibile Premete il tasto ENT per memorizzare il comando DiSEqC desiderato con il cana le corrispettivo 45 Funzioni sul pannello sottostante B1 Video Level Livello video Per la regolazione della brillantezza del video Consente di adeguare la luminosità al vostro televisore ATTENZIONE La regolazione deve essere modificata solo da perso...

Page 24: ...no digitate Display L 100 4 premete il tasto P C e poi il tasto Attenzione le memorie programma bloccate vanno sbloccate una alla volta 47 46 ITALIANO prima cifra e Variazione del 4 opziones DiSEqC seconda cifra del display La variazione si effettua con il tasto LNB terza cifra del display V o H variazione della polarizzazione H orizzontale V verticale La variazione si effettua con il tasto SAT te...

Page 25: ...i chiudere accuratamente tutte le viti Clausole della garanzia Avete acquistato un ricevitore satellitare di alta qualità che è stato sottoposto a molteplici test qualitativi in ogni fase di produzione e a un severo controllo all uscita dallo stabilimento Se tuttavia il vostro apparecchio dovesse presentare degli incon venienti il produttore riconosce una garanzia di 24 mesi Durante il periodo di ...

Page 26: ...ne Il collegamento al televisore Controllare che il cavo sia è interrotto collegato Il ricevitore si surriscalda Corto circuito del LNB Eliminare il corto circuito e dopo un lasso di tempo o del ricevitore piuttosto lungo spariscono Infiltrazione d acqua Verificare la presenza di sia l immagine che l audio acqua infiltrata nell apparecchio Il funzionamento del tele Le batterie sono scariche Sostit...

Page 27: ...k DIN 34 1 90579 Langenzenn DRUCKS0558_f_Rev_H 19 10 2002 Schneider weiss A4 quer 80 g qm Bedienungsanleitung für Alpha 100 Alpha 200 Alpha 200 12 V schwarz a s Anhang lt Hersteller 0349 12 03 2003 SAF b Diverse Werte geändert 0357 22 04 2003 SAF c Zeichnung Text 0386 15 09 2003 SAF d D ON Hinweis eingef 0394 10 10 2003 ROS e Änderungen Tabelle 0408 22 12 2003 CES e Textänderungen 0425 30 03 2004 ...

Reviews: