Schumacher XC12-CA Owner'S Manual Download Page 12

 

12

 

delgadas y poseerán una composición de 

materiales algo diferente. Las baterías 

regulares no se deben utilizar en 

aplicaciones de ciclo profundo.

•  AGM (Malla de fibra de vidrio 

absorbente) – 

Establezca el botón en 

La construcción de la malla de fibra de vidrio 

absorbente permite la suspensión del 

electrolito en extrema proximidad con el 

material activo de la placa. En teoría, esto 

aumenta tanto la eficiencia de la descarga 

como de la recarga. Las baterías AGM 

constituyen una variedad de las baterías 

Selladas VRLA (de plomo-ácido reguladas 

por válvula). Entre sus usos más comunes se 

encuentran baterías con arranque de motor 

de alto rendimiento, para deportes intensos, 

de ciclo profundo, solares y de acumuladores.

•  GEL – 

Ajuste el botón a 

 . El electrolito 

en una celda de gel de sílice tiene un 

aditivo que hace que se configura o 

endurecer. Los voltajes de recarga de este 

tipo de células son más bajos que los de los 

otros estilos de la batería de plomo-ácido. 

Ésta es probablemente la célula más 

sensible en términos de las reacciones 

adversas a la carga de sobretensión. Las 

baterías de gel son los más utilizados en 

aplicaciones de ciclos MUY PROFUNDOS 

y puede durar un poco más en aplicaciones 

en clima caliente. Si el cargador de baterías 

incorrecto se utiliza con una batería de 

celda de gel, bajo rendimiento y el fracaso 

prematuro como resultado.

NOTA:

 El ajuste GEL está disponible sólo 

en los modelos XCS15-CA y XCS15W.

CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA

Este cargador de batería está destinado a un 

uso en un circuito con tensión nominal de 

120 V. El enchufe se debe conectar a un 

tomacorriente adecuadamente instalado y 

que cuente con descarga a tierra de acuerdo 

con todas las ordenanzas y códigos. Los 

pasadores del enchufe deben adaptarse al 

receptáculo (tomacorriente). No utilizar con 

un sistema que no posea descarga a tierra.

NOTA:

 De acuerdo a las Leyes Canadienses, 

el uso de un enchufe adaptador no es 

permitido en el Canada. El uso de un enchufe 

como adaptador no se recomienda y no debe 

ser utilizado Estados Unidos.

USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se recomienda. Si 

debe usar una extensión, siga estas pautas:

• 

Las clavijas del enchufe del cable de 

extensión debe ser el mismo número, tamaño 

y forma que las del enchufe del cargador.

• 

Asegúrese de que el cable de extensión 

esté conectado correctamente y en buenas 

condiciones eléctricas.

• 

El tamaño del cable debe ser lo 

suficientemente extenso para  el calibre de 

amperios del cargador de CA, como se 

especifica a continuación:

 

 

Longitud del cable (pies)

25

50

100 150

Calibre del cable AWG*

18

18

18

16

*AWG-American Wire Gauge

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 Una chispa provocada 

cerca de la batería puede causar la 

explosión de la batería.

IMPORTANTE:

 No arranque el vehículo 

con el cargador conectado a la toma de CA, 

o puede resultar en daños al cargador.

NOTA:

 Este cargador está equipado con un 

auto-rectificador. La corriente no llegará a 

las pinzas de la batería hasta que la batería 

esté apropiadamente conectada. 

Significado, las pinzas no harán corto si se 

juntan una con otra. 

CARGA DE LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO

1. 

Apague todos los accesorios del vehículo.

2. 

Mantenga el cofre abierto.

3. 

Limpie las terminales de la batería.

4. 

Coloque el cargador sobre una superficie 

seca y no inflamable.

5. 

Coloque los cables de AC / DC lejos de 

las aspas del ventilador, bandas, poleas y 

otras partes móviles.

6. 

Para un vehículo negativo a tierra (como 

en la mayoría de los vehículos), conecte 

la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador 

al poste POSITIVO (POS, P, +) de la 

batería. A continuación, conecte la pinza 

NEGATIVA (NEGRA) del cargador al 

chasis del vehículo o bloque del motor, 

lejos de la batería.

7. 

Para un vehículo positivo-tierra, conecte la 

pinza de cargador NEGATIVO (NEGRA) 

al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la 

batería. A continuación, conecte la pinza 

POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo 

o bloque del motor lejos de la batería. 

NUNCA conecte las abrazaderas de las 

mangueras de combustible del carburador 

o de chapa de la carrocería.

Summary of Contents for XC12-CA

Page 1: ...the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le ex...

Page 2: ...S 8 LIMITED WARRANTY 9 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 17 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 11 CARACTERIST CAS PANEL...

Page 3: ...when service or repair is required To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Do not use an extension cord Always charge the...

Page 4: ...ntended for industrial applications BATTERY TYPE BUTTON Use this button to set the type of battery to charge Regular Set the button to Used in cars trucks and motorcycles these batteries have vent cap...

Page 5: ...VER connect any clamps to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts 8 Connect the charger to an electrical outlet 9 Select the battery type and the charge rate 10 When charging is complete d...

Page 6: ...into the AC outlet 3 If necessary press the BATTERY TYPE button until the correct type is indicated 4 Read the voltage on the digital display Keep in mind that this reading is only a battery voltage...

Page 7: ...he battery checked or replaced F06 The charger detected that the battery may be getting too hot thermal runaway The charger automatically shuts the current off if it detects the battery may be getting...

Page 8: ...12V with Auto Voltage Detection Output Current Rating 2A DC 6V DC 15A DC 12V DC BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solutions do not eliminate the problem or for more information about troubleshoot...

Page 9: ...epaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or...

Page 10: ...s por el fabricante del cargador de bater as El uso de accesorios no recomendados puede provocar un incendio descargas el ctricas o lesiones graves Localice el cable del cargador de la bater a de alim...

Page 11: ...do el cargador no se encuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la car tula cambiar autom ticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y despu s mostrar el porcenta...

Page 12: ...fe adaptador no es permitido en el Canada El uso de un enchufe como adaptador no se recomienda y no debe ser utilizado Estados Unidos USO DE UN CABLE DE EXTENSI N El uso de una extensi n no se recomie...

Page 13: ...DE DESULFATACI N La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y luz LED CARGA amarilla parpadear FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se ind...

Page 14: ...cargador Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentaci n de CA en posici n vertical Debe conservarse en un lugar fresco y seco No lo enrede las pinzas en el mango no las una ni en metal ta...

Page 15: ...Detecci n de Auto Voltaje que autom ticamente detecta el voltaje y carga la bater a No hay problema es una condici n normal ESPECIFICACIONES XC12 CA Voltaje de entrada 120V CA 60Hz 2 9A Salida de vol...

Page 16: ...ue nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as expr...

Page 17: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Reviews: