background image

 28 

Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO, por favor 

16.3 

lea todo el manual y comuníquese con el número de atención al cliente para más 

información que no haga falta la devolución. 

Si las soluciones descriptas no eliminan el problema o por información sobre la solución de 

problemas, puede llamar a la línea gratuita desde cualquier lugar de los EE.UU.  

1-800-621-5485 

7:00 a. m. a 5:00 p. m. hora central de lunes a viernes

GARANTÍA LIMITADA

17. 

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, 

MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA 

AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE 

GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este cargador de 

batería por un plazo de 5 años contados a partir de la fecha de compra por menor por 

la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir 

por su uso y cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de 

mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será 

simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, 

a elección del fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad junto con los 

gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes autorizados para que 

ésta se pueda reparar o reemplazar. 
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no 

sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados 

para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto 

se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado 

por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un 

vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías 

expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías implícitas de 

comerciabilidad o adecuación a un fin específico. Asimismo, el Fabricante no será responsable 

ante reclamos por daños accidentales, especiales ni directos en los que incurran los 

compradores, usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo, 

los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, oportunidades comerciales, 

el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o cualquier otro daño que haya 

provocado. Todas las garantías, excepto la garantía limitada incluida en el presente, por medio 

de la presente, quedan expresamente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la 

exclusión ni la limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, por 

lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no corresponder con 

su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos y es probable que usted 

cuente con otros derechos que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA 

EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A 

ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO 

SEA LA PRESENTE GARANTÍA.

Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation  

1-800-621-5485 

Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p. m. CST

Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas de Schumacher Electric Corporation

Para hacer efectiva la garatía, por favor llene la tarjeta de garantía en página 14 y evíela, O, 

visite la página de internet www.batterychargers.com para registrar su producto en la red.

¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

Llame a Servicios al Cliente para Asistencia:

800-621-5485

Summary of Contents for XC103

Page 1: ...T IN SERIOUS INJURY OR DEATH ADVERTENCIA LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL OWNER S MANUAL Manual del usuario DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Call Customer Service for Assistance 800 621 5485 NO LO DEVUELVA este producto A LA TIENDA Llame a Servicios al Cliente para Asistencia 800 621 5485 ...

Page 2: ... snow 1 2 Use only recommended attachments Use of an 1 3 attachment not recommended or sold by Schumacher Electric Corporation may result in a risk of fire electric shock or injury to persons or damage to property To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the plug rather than the 1 4 cord when disconnecting the charger An extension cord should not be used unless absolutely ...

Page 3: ...omeone close enough by to come to your aid when you work near a 2 7 lead acid battery Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your skin 2 8 clothing or eyes Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective 2 9 clothing Avoid touching your eyes while working near the battery If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash...

Page 4: ... If it is necessary to close the hood during the charging process ensure that the hood does not touch the metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 6 2 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually 6 3 has a larger diameter then the NEGATIVE NEG N post Determine ...

Page 5: ...ires equipment specially designed for marine use Grounding and AC power cord connections 8 RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE This battery charger is for use on a nominal 120 volt 8 1 circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrounded system ...

Page 6: ...will show OFF Battery The digital display shows an estimated charge percentage of the battery connected to the charger battery clips Voltage The Digital Display shows the voltage at the charger battery clips in DC volts Battery Type Button Use this button to set the type of battery to be charged Regular Set the button to AGM Set the button to GEL Set the button to Charge Rate Button Use this butto...

Page 7: ...ed the charger switches to the Maintain Mode see below automatically after the battery is charged Aborted Charge If charging cannot be completed normally charging will abort When charging aborts the charger s output is shut off all of the LEDs are turned off and the digital display will show an error code see Troubleshooting for a list of error codes In that state the charger ignores all buttons T...

Page 8: ... the engine starts move the charge rate selector switch to the off position and 4 unplug the AC power cord before disconnecting the battery clips from the vehicle Clean and store the charger in a dry location 5 NOTE If the engine does turn over but never starts there is not a problem with the starting system there is a problem somewhere else with the vehicle STOP cranking the engine until the othe...

Page 9: ... or inaccurate results Using the Alternator Performance Tester With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery 1 following the instructions given in Sections 6 and 7 Plug the charger AC power cord into the AC outlet following the instructions given in 2 section 8 Start the vehicle and turn on the vehicle s headlights Read the voltage on the digital 3 display If you...

Page 10: ...S 14 Store the charger unplugged in an upright position The cord will still conduct electricity 14 1 until it is unplugged from the outlet Store inside in a cool dry place unless you re using an on board Marine Charger 14 2 Do not store the clips on the handle clipped together on or around metal or clipped to cables 14 3 If the charger is moved around the shop or transported to another location ta...

Page 11: ...ntally activated a special diagnostic mode Make sure nothing is touching the control panel then unplug the charger and plug it in again The DIGITAL DISPLAY always flashes before the battery is completely charged The incorrect battery type may have been selected This will happen if the battery did not reach full charge within 24 hours May be due to a very large battery or a bank of batteries requir...

Page 12: ...ted Battery may be severely discharged Crank time varies with the amount of current drawn If cranking draws more than the engine start rate crank time may be less than 3 seconds Wait 3 minutes of rest time before the next crank Check for poor connection at battery and frame Check power cord and extension cord for loose fitting plug Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet The the...

Page 13: ...or repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an u...

Page 14: ... 13 ...

Page 15: ...____________________ Serial Number________________________ SEE PRODUCT PROGRAMA DE REGISTRO DE 5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA MODELO ___________________ DESCRIPCIÓN ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta ...

Page 16: ... 15 ...

Page 17: ...poration puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico jale del enchufe en lugar de 1 4 jalar del cable al desconectar el cargador No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente necesario El uso 1 5 de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descar...

Page 18: ...ón de un motor de arranque No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad NUNCA cargue una batería congelada 2 5 NUNCA sobrecargue una batería 2 6 Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo 2 7 ...

Page 19: ...fico del electrolito o al cargar la batería No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma 4 5 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 5 Conecte y desconecte los ganchos de salida C C sólo después de haber establecido 5 1 todos los interruptores del cargador a la posición de apagado si es aplicable y de haber desconectado el enchufe de C A del tomacorriente eléctric...

Page 20: ...etó al borne 7 4 NEGATIVO NEG N de la batería a la mayor distancia posible de la batería Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final 7 5 Conecte el condón de alimentación del cargador de CA al tomacorriente 7 6 Al desconectar el cargador siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de...

Page 21: ...e cargandola Cuando se programe en el modo de carga la carátula cambiará automáticamente a ENCENDIDO para mostrar que la carga ha comenzado y después mostrará el porcentaje de carga obtenido por la batería y asi indicado 6 o 12 el voltaje de de carga que el cargador haya detectado en la batería Si usted manualmente detiene el proceso de carga una vez que presiona el botón de PROPORCION DE CARGA CH...

Page 22: ...mable como metal o concreto Seleccione las configuraciones apropiadas para la batería 4 Defectos del arranque Al instante de operar el cargador iniciará los siguientes ajustes Tipo de Batería Estándar Proporción de Carga OFF Apagado Proporción de Carga no seleccionada Después de 10 minutos si no se selecciona ninguna proporción de carga el cargador comenzará automáticamente a cargar en los siguien...

Page 23: ...ue surgan podrías causar absorsión de corriente excesiva De modo que se recomienda enérgicamente supervisar la batería y el proceso de carga Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja Siga estas instrucciones de cómo utilizar la función ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENCIA Siga todas las instrucciones y precauciones de...

Page 24: ...2 2 a 12 7 Necesita ser cargada Menos de 6 1 Menos de 12 2 Descargada Probador y cargador Cuando se enciende por primera vez la unidad funciona sólo como probador no como cargador Al seleccionar el índice de carga active el cargador de la batería y desactive el probador Si presiona el botón ÍNDICE DE CARGA cuando el LED ARRANQUE DEL MOTOR está encendido excepto durante los 180 segundos de enfriami...

Page 25: ...A TIEMPO DE CARGA 3 AMP 5 AMP 12 30 AMP BATERIAS PEQUEÑAS Motocicleta tractor de jardín etc 6 12 AH 1 2 hrs 1 hrs NR 12 32 AH 2 6 hrs 1 4 hrs NR AUTOS 200 315 CCA 40 60 RC 7 9 hrs 4 5 hrs 45 min 2 hrs 315 550 CCA 60 85 RC 9 12 hrs 5 7 hrs 1 3 hrs 550 1000 CCA 80 190 RC 12 23 hrs 7 14 hrs 1 5 hrs MARITIMA CICLO PROFUNDO 80 RC 11 hrs 7 hrs 1 3 hrs 140 RC 18 hrs 10 hrs 1 4 hrs 160 RC 20 hrs 12 hrs 2 ...

Page 26: ...ado por tratar de cargar una batería grande o un banco de baterías en una configuración de corriente demasiado baja o es posible que la batería tenga una pila en cortocircuito Vuelva a intentarlo con una configuración de corriente más alta o haga que revisen o reemplacen la batería F05 El cargador no puede alimentar la batería cargada el el modo de mantenimiento La batería no mantiene la carga Pod...

Page 27: ...montada en el auto encienda las luces de enfrente por unos minutos para reducir el voltaje de la batería e intente cargar de nuevo Reajuste desenchufando el cargador despacio Seleccione la cantidad de carga deseada y tipo de bateria otra vez si es necesario El cargador hace un ruido leve pero audible El disyuntor está en ciclo La batería es defectuosa Cables o pinzas de la batería están cortocircu...

Page 28: ...índice al carga rápida para ayudar en el arranque El cargador no se enciende estando debidamente conectado El tomacorriente CA está muerto Mala conexión eléctrica Vea si esta abierto el fusible o disyuntor que provee al tomacorriente CA Vea si en el cordón de potencia y el de extensión hay enchufe con ajuste flojo Las pinzas de la batería no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador está ...

Page 29: ...l Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales es...

Reviews: