Schumacher Speed Charge XM1-5 Owner'S Manual Download Page 28

• 27 •

Conecte la batería de acuerdo con las instrucciones de conexión 

2. 

descritas en la sección Uso de conectores de cables de 

desconexión rápida.

Conecte la energía eléctrica de CA teniendo en cuenta las 

3. 

precauciones que figuran en la Sección 8.

Si usted ha conectado todo correctamente, el LED CARGA 

4. 

ALTERNA CA   del indicador de CARGA alterna se encenderá, 

indicando que el cargador tiene energía, el LED CONECTADA 

 

se encenderá para advertir que la batería está propiamente 

conectada y el LED CARGANDO 

 

que el cargador está 

cargando. Si por alguna razón, alguna de las luces LED no 

encienden, revise las conexiones y el alimentador de corriente 

alterna CA o reemplace la batería.

NOTA: 

Este cargador está equipado con un auto-rectificador. Este 

no permitirá paso de corriente si las pinzas de la batería no están 

conectadas en forma correcta y el LED CONECTADA 

 

encendido. A 

diferencia de otros cargadores tradicionales, las pinzas no harán corto 

si se juntan una con otra. 

Uso de Conectores de Cables de Conexión Rápida 

Conecte cualquiera de los dos juegos de cables de salida al cargador. 

Asegúrese de colocar el cargador sobre una superficie seca y no 

inflamable como metal o concreto.

NOTA:

 Nunca conecte la pinza y las terminales de los conectores de 

argolla juntos, para aplicarlo de otra forma, tal como batería externa u 

otra fuente de poder de carga, o para alargar el cable de salida, esto 

ocasionará polaridad invertida o sobrecarga. 

Abrazaderas de la Batería 

Conecte el juego de cable con abrazaderas de batería al cargador. 

Siga las instrucciones de seguridad en las secciones 6 y 7 para 

conectar las abrazaderas de salida a la batería.

Terminales de Tipo Anillo 

Los conectores tipo anillo conectan la batería de manera permanente, 

permitiendo un acceso fácil para cargar rápidamente su batería. Esta 

aplicación es adecuada para motocicletas, cortadoras de césped, 

vehículos todo terreno y vehículos de nieve. Para conectarla de 

manera permanente a la batería, afloje y retire cada tuerca de los 

pernos en los terminales de la batería. Conecte el anillo conector del 

anillo rojo positivo al terminal de batería positivo (POS, P, +). Conecte 

Summary of Contents for Speed Charge XM1-5

Page 1: ...COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CUALQUIER FALLA PODR A RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODR A SER MORTAL Voltage Tensi n 6 12 Amperage Amperaje 1 5 Automatic Battery Charger Cargador de bater a...

Page 2: ...dicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury to the operator or bystanders Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided co...

Page 3: ...rom the 1 6 outlet before attempting any maintenance or cleaning Simply turning off the controls will not reduce this risk Do not operate the charger with a damaged cord or plug have the 1 7 cord or p...

Page 4: ...ectrical part that may cause an explosion Use this charger for charging LEAD ACID batteries only It is not 2 4 intended to supply power to a low voltage electrical system other than in a starter motor...

Page 5: ...battery acid and help eliminate airborne corrosion Do not touch your eyes nose or mouth Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the 3 4 level specified by the battery manufact...

Page 6: ...ut clips only after setting 5 1 all of the charger switches to the off position if applicable and removing the AC plug from the electrical outlet Never allow the clips to touch each other Attach the c...

Page 7: ...grounded vehicle connect the NEGATIVE BLACK 6 6 clip from the battery charger to the NEGATIVE NEG N ungrounded post of the battery Connect the POSITIVE RED clip to the vehicle chassis or engine block...

Page 8: ...rd requires equipment specially designed for marine use grounding and ac power cord connections 8 RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE This battery charger is for use on a 8 1 nominal 120 volt circuit The p...

Page 9: ...onnected to the battery CHARGING yellow LED lit Indicates the charger has detected a battery and is charging it CHARGING yellow LED flashing Indicates the charger is in abort mode CHARGED green LED li...

Page 10: ...o place the charger on a dry non flammable surface like metal or concrete NOTE Never connect the clamp and ring terminal connectors together for use in other applications such as external battery or o...

Page 11: ...them If there are none have the battery checked or replaced Maintaining a Battery The Schumacher XM1 5 is a battery maintainer and maintains both 6 and 12 volt batteries keeping them at full charge It...

Page 12: ...0 CCA 80 190 RC NR MARINE DEEP CYCLE 80 RC NR 140 RC NR 160 RC NR 180 RC NR MAINTENANCE INSTRUCTIONS 14 After use and before performing maintenance unplug and 14 1 disconnect the battery charger see s...

Page 13: ...REASON SOLUTION Charger will not turn on when properly connected AC outlet is dead AC POWER LED is not lit Poor electrical connection AC POWER LED is not lit Severely discharged but otherwise good bat...

Page 14: ...her No problem this is a normal condition BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 17 When a charging problem arises make certain that the battery 17 1 is capable of accepting a normal charge Double check all con...

Page 15: ...THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE Schumacher Electric Corporation the Manufacturer warrants this battery charger for 2 years from the date of purchase at retail against defectiv...

Page 16: ...disclaimed and excluded Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty so the above limitations or exclusions may not apply t...

Page 17: ...cause it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Mail To Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_________________...

Page 18: ...l le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garant a Esta garant a no es tranferible Dirigase a Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_______...

Page 19: ...cialmente riesgoso que si no se evita podr a resultar o de serios perjuicios al operador o personas alrededor Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no evitarse podr a resultar en menore...

Page 20: ...lo suficientemente extenso para el amperaje en C A del cargador como se especifica en la secci n 8 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el 1 6 cargador del tomacorriente antes de i...

Page 21: ...ncia de chispas o 2 1 llamas en la proximidad de una bater a o motor No utilice elementos personales de metal tales 2 2 como anillos pulseras collares y relojes al trabajar con una bater a de plomo ci...

Page 22: ...forma inmediata Si el cido de la bater a es accidentalmente ingerido se 2 11 recomienda beber leche clara de huevo o agua NO provoque v mito Busque ayuda m dica de inmediato PREPARACI N PARA LA CARGA...

Page 23: ...ptor de selecci n de la tensi n de salida se encuentre establecido en la tensi n correcta Si el cargador posee un ndice de carga ajustable cargue la bater a en el menor ndice en primer lugar Aseg rese...

Page 24: ...de las paletas del ventilador correas poleas 6 2 y otras piezas que podr an provocar lesiones Verifique la polaridad de los bornes de la bater a El borne 6 3 POSITIVO POS P de la bater a generalmente...

Page 25: ...la 6 9 informaci n sobre la duraci n de carga SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE 7 FUERA DEL VEH CULO UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATER A PUEDE CAUSAR LA EXPLOSI N DE LA BATER A PARA...

Page 26: ...conectar a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y c digos Los pasadores del enchufe deben adaptarse al recept culo tomacorrie...

Page 27: ...ectado a la bater a LED CARGANDO amarillo encendido Indica que el cargador ha detectado una bater a y la est cargando LED CARGANDO amarillo intermitente Indica que el cargador est en modo anulada LED...

Page 28: ...Uso de Conectores de Cables de Conexi n R pida Conecte cualquiera de los dos juegos de cables de salida al cargador Aseg rese de colocar el cargador sobre una superficie seca y no inflamable como meta...

Page 29: ...n de la carga se indica con el LED CARGADO Cuando se enciende el cargador ha dejado de cargar y pas al Modo de funcionamiento de mantenimiento Modo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Cuando el...

Page 30: ...u otras condiciones imprevistas pueden causar excesiva p rdida de corriente de modo que se recomienda que peri dicamente se supervise el control de la bater a y el proceso de carga C LCULO DE TIEMPO...

Page 31: ...CCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 15 Guarde el cargador desenchufado en posici n vertical El cable 15 1 seguir conduciendo electricidad hasta que se desenchufe del toma Almacene en el interior e...

Page 32: ...te a los cables de alimentaci n o al alargador La bater a tal vez no decida aceptar una carga debido a un estado de agotamiento Permita que la carga contin e hasta que la bater a tenga la oportunidad...

Page 33: ...e CA para obtener 120 volts completos los ganchos del cargador para lograr una polaridad correcta y la calidad de las conexiones de los cables a los ganchos y de los ganchos al sistema de la bater a L...

Page 34: ...de bater a por un plazo de 2 a os contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado norm...

Page 35: ...os estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de los da os accidentales ni directos o el plazo de garant a impl cita por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podr an...

Reviews: