Schumacher SE-70MA Owner'S Manual Download Page 8

8

5.

Nunca fume, ni encienda una llama cerca de la batería o del motor de
su carro.

6.

Tenga cuidado de no dejar caer herramienta metálica encima de la
batería, este puede causar un corto circuito y explotar la batería.

7.

Quítese todos los metales personales, tales como anillos, brazaletes,
collares, relojes, mientras este trabajando con una batería. Una batería
de plomo ácido puede producir un corto circuito tan alto como para
soldar un anillo de metal y causarle una quemadura muy grave.

8.

Use el cargador para cargar una batería de plomo ácido, no sirve
para ningún otro tipo de equipo de voltaje pequeño, sólo para el
automóvil. No use el cargador para baterías caseras porqué explotan.

9.

NUNCA cargue una batería que esté congelada.

D.

PREPARATIVOS PARA CARGAR

1.

Si tiene que quitar la batería del carro para darle carga, (1) siempre
quite el terminal que hace tierra, (2) asegúrese que todos los
accesorios del carro estén apagados.

2.

Asegúrese que el área donde esté cargando la batería, esté bien
ventilada mientras que está dando carga. El gas se puede eliminar
con un cartón y usándolo como abanico.

3.

Limpie los terminales de la batería, cuidando que no le caiga ninguna
substancia corrosiva en los ojos.

4.

Añadan agua destilada a las células de la batería hasta el nivel que
el fabricante especifica. Esto le ayuda a botar el gas excesivo de las
células. No la sobre llene. Para baterías sin tapa siga las instrucciones
de dar carga cuidadosamente.

5.

Estudie todas las precauciones que el fabricante les especifica
mientras que carga la batería. También la proporción de carga que
debe darle.

6.

Determine el voltaje de la batería de acuerdo al Manual del carro y
asegúrese que el interruptor de selección de voltaje marque el voltaje
correcto. Si la batería tiene una proporción de carga ajustable,
empiece por la carga menos fuerte.

7.

ADVERTENCIA - 

El manejo del cordón en este producto, o de los

cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto,
le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el
Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. 

Lávese las manos después de

manejar estos cordones.

E.

POSICION DEL CARGADOR

1.

Coloque el cargador lejos de la batería. Lo más lejos que permita el
cable.

2.

Nunca sitúe el cargador directamente encima de la batería, cuando
la cargue. Los gases de la batería dañarán el cargador.

3.

Nunca permita que el ácido de la batería, gotee sobre el cargador
cuando llene la batería y pueda caer por gravedad sobre la misma.

4.

No opere el cargador en un área cerrada restringida de ventilación.

5.

No coloque la batería sobre el cargador.

6.

No deje que le caiga lluvia ni nieve al cargador.

7.

Los cargadores de batería se ponen bien calientes mientras
funcionan y requieren la debida ventilación. Es esencial que el aire
fluya alrededor del cargador entero.

8.

No coloque el cargador sobre cosas inflamables tales como alfombras,
tapicería, papel, cartón, etc. El cargador puede dañar el cuero y
derretir el plástico y el caucho.

F.

CONTROLES DEL CARGADOR DE BATERÍAS

NOTA: Cuando la batería se acerca al estado de plena carga, la aguja
del amperímetro y la LED se fluctúan entre CHARGED y CHARGING.
Para el tamaño promedio de batería de automóvil, espere de 5 a 10
minutos para que la batería se estabilice.

OPERACION–Modelo SE-70MA

Dos interruptores que permiten la operación y selección de voltaje.

Interruptor #1–SELECTOR DE OPERACION

Modo 1–Opción Manual: Advertencia: Este tipo de carga debe ser
supervisado constantemente y apagado cuando la bateria haya sido
cargada. Una sobrecarga puede dañar la batería.

Modo 1–Opción Automática, para Baterías Convencionales y de Poco
Mantenimiento. Si usted no esta seguro del tipo de batería que va a
cargar, se recomienda que seleccione tipo Convencional.

Modo 3–La opción Automática, también se recomienda para baterís
Libres de Mantenimiento (selladas) y de Ciciaje Profundo.

A. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:

1.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

 de este manual, el cual contiene

todas las instrucciones necesarias para trabajar estos cargadores
de baterías.

2.

Antes de usar su cargador de baterías lea todas las instrucciones y
letreros de precaución (1) en el cargador, (2 ) en la batería, y (3)
producto usando la batería.

3.

PRECAUCION: Para reducir los riesgos de daños, cargue solamente
la batería del tipo de plomo ácido y recargable. Otros tipos de baterías
pueden explotar y causarles daños físicos y perdidas.

4.

No exponga el cargador de batería a lluvia o nieve.

5.

Si usan algún equipo

 

que no sea recomendado o vendido por el

fabricante, puede producir un fuego o sacudida eléctrica o daños
físicos a la persona que lo use.

6.

Para reducir el riesgo de daños hacia el cordón y toma-corriente
cuando vayan a desconectar ese cordón

 

de toma-corriente no jalen

el cordón sino jalen el enchufe, esto es cuando vayan

 

a desconectael

cargador de baterías del enchufe de la corriente.

7.

Tengan cuidado donde guardan el cordón, no deje que ninguna
persona camine sobre el mismo, lo

 

jale o lo dañe.

8.

No usar cables de extensión a no ser que sea absolutamente
necesario. El uso de una extensión inapropiada, puede resultar en
que el cable es muy largo y muy fino al subir el amperaje puede
haber fuego o sacudida eléctrica. Si tienen que usar alguna extensión
asegúrense de lo siguiente:
(a)Que los

 

ganchos del enchufe sean del mismo número, tamaño y

figura que los del cargador.
(b) Que la extensión esté en buenas condiciones.
(c) Que el tamaño

 

de los cables sea lo suficientemente grueso en

calibre, para la proporción de

 

ampares

 

de corriente alterna, que

pasen a traves de la misma y según lo especifican los siguientes
datos:

PROPORCION DE AMPARES DE

Grueso o calibre del cordón el

CORRIENTE ALTERNA

tamaño del cordón en pies

Igual a : : o mayor que pero menor que

25

50

100

150

0

2

18

18

18

16

2

3

18

18

16

14

6

8

18

16

12

10

9.

No opere el cargador con un cordón dañado, cámbielo
inmediatamente.

10. No use el cargador si ha recibido un golpe fuerte, o si se le ha caído

o dañado en cualquier forma; llevarlo a un taller para que lo reparen
y que sea un técnico que conozca de estos productos, para que le
hagan un buen trabajo en la batería.

11. No desarmar el cargador, llevarlo a un taller de técnicos capacitados

que conozca estos equipos. Si lo instala mal puede causar fuego o
sacudida eléctrica.

12. Para reducir los

 

riesgos de sacudidas eléctricas desconecte el

cargador del toma-corriente, antes de intentar limpiarlo.

 

Apagar

los controles no es suficiente para prevenir los daños.

B.

ADVERTENCIA - RIESGOS CON GASES EXPLOSIVOS

1.

Trabajar en su vecindario con una batería de plomo ácido es muy
peligroso. Estas baterías generan gases explosivos durante su
trabajo normal. Por esta razón es muy importante que antes de usar
el cargador, lean el manual y sigan las instrucciones exactas.

2.

Para reducir los riesgos de explosión siga estas instrucciones y las
instrucciones que fabricante de baterías y cualquier otro equipo que
vayan a usar. Repasen los mensajes de prevención en estos equipos.

C. PRECAUCIONES PERSONALES

1.

Debe estar alguien cerca o al alcance suyo cuando trabaje en una
de estas baterías (de plomo ácido).

2.

Tenga agua fresca con jabón cerca por si acaso le cae el ácido en
la piel, en la ropa, o en los ojos.

3.

Use el protector completo para protegerse los ojos y la ropa. Evite
tocarse los ojos cuando este trabajando cerca de las baterías (de
plomo ácido).

4.

Si cayese ácido en la piel o en la ropa, lávelo inmediatamente con
jabón y agua. Si el ácido le cae en los ojos, enjuáguese
inmediatamente con agua fría por unos 10 minutos o más, luego
llame al Doctor o busque asistencia médica.

Summary of Contents for SE-70MA

Page 1: ...properly wired and in good electrical condition Wire size is large enough for AC ampere rating of charger as specified below ACINPUTRATING AMPERES AWGSIZEOFCORD Equal to or but less than Length of Co...

Page 2: ...eye protection and clothing protection when working with lead acid batteries 2 Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead ac...

Page 3: ...ches to off position and removing AC cord from electric outlet Never allow clamps to touch each other E DC CONNECTION PRECAUTIONS A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION FOLLOW THESE STEPS TO...

Page 4: ...on a nominal 120 volt 60 Hz circuit I OPERATION INSTRUCTIONS 1 These battery chargers are equipped with a self resetting circuit breaker This device protects the charger from temporary overloads In th...

Page 5: ...to zero accompanied breaker will continue to cycle and needle will by a clicking sound swing side to side until battery has recovered Battery is defective will not accept Have battery checked charge C...

Page 6: ...subjected to careless handling or repaired by anyone other than the factory or other authorized factory representative The manufacturer makes no warranty other than this limited warranty and expressl...

Page 7: ...7 NOTES...

Page 8: ...l tipo de bater a que va a cargar se recomienda que seleccione tipo Convencional Modo 3 La opci n Autom tica tambi n se recomienda para bater s Libres de Mantenimiento selladas y de Ciciaje Profundo A...

Page 9: ...conectar el cargador desconecte el cord n de la corriente AC del toma corriente y despu s quite los alicates del chasis y de la bater a en este mismo orden 8 Observe las instrucciones de trabajo para...

Page 10: ...PROBLEMA POSIBLEEXPLICACION SOLUCION No hay lectura en el medidor Conexiones est n invertidas Con el cargador desenchufado invierte las grapas y reconecte mu valas adelante y atr s para que cojen bie...

Page 11: ...idado o ha sido reparado por alguna persona distinta al fabricante o su representante autorizado El fabricante no efect a ninguna representaci n distinta a esta garant a limitada y expresamente excluy...

Page 12: ...12 NOTAS...

Reviews: