Schumacher SE-2151MA Owner'S Manual Download Page 6

6

B. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES

1. 

ADVERTENCIA:

 Al trabajar con baterías de plomo-ácido, use protección

completa de los ojos y protección de la ropa.
2. Cuando usted trabaje con o esté cerca de una batería de plomo-ácido,
asegúrese que alguien esté al alcance de su voz o suficientemente cerca
como para ayudarlo.
3. Tenga a mano agua y jabón para usar si el ácido de la batería entra en
contacto con la piel, la ropa o los ojos. Lave inmediatamente con jabón y
agua si el ácido de la batería entra en contacto la piel o la ropa.
4. Al trabajar con una batería, evite tocar sus ojos. ¡Las partículas ácidas
(corrosión) pueden entrar en sus ojos! Lave inmediatamente el ojo con agua
corriente fría durante un mínimo de 10 minutos si el ácido penetra en el
mismo. Busque atención médica inmediata.
5. Al trabajar con una batería de plomo-ácido, quítese todos los artículos
personales de metal tales como anillos, brazaletes, collares y relojes. Una
batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito
suficientemente intensa como para soldar un anillo (u objetos similares) al
metal, causando una quemadura grave.
6. Tenga cuidado en no dejar caer una herramienta de metal u otro metal
sobre la batería. El metal puede causar chispas o colocar en cortocircuito la
batería u otro artefacto eléctrico. Las chispas pueden causar una explosión.
7. Opere siempre el cargador de batería en un área abierta y bien ventilada.
8. 

NUNCA

 fume ni permita chispas o llamas en la vecindad de la batería o

del motor. Las baterías generan gases explosivos!
9.

  ADVERTENCIA - 

El manejo del cordón en este producto, o de los

cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto, le
expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de
California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. 

Lávese las manos después de manejar estos cordones.

C. PREPARANDO LA CARGA

1. Asegúrese que tenga una batería de 12 voltios o de 6 voltios de plomo-
ácido y seleccione correspondientemente el interruptor del cargador de la
batería.
2. Limpie los terminales de la batería. Tenga cuidado para evitar que la
corrosión entre en contacto con sus ojos.
3. Si fuera requerido, agregue agua destilada a cada célula hasta que el
ácido de la batería alcance los niveles especificados por el fabricante de la
batería. Esto ayuda a purgar el gas excesivo de las células. No llene en
exceso. Siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante
para una batería sin tapas individuales de las células.
4. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería,
tales como sacar o no sacar las tapas de las células al cargar y velocidades
recomendadas de carga.
5. Asegúrese que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras
se carga la batería. El gas puede soplarse alejado usando una pieza de
cartón u otro material no metálico como un abanico.
6. Saque siempre el terminal conectado a tierra primero, si fuera necesario
sacar la batería del vehículo para cargar. Asegúrese que todos los accesorios
en el vehículo estén desconectados de manera que no puedan originar un
arco eléctrico.
7. Una batería marina (de barco) puede sacarse y cargarse en tierra. La
carga a bordo requiere equipo especialmente diseñado para uso marino.
8. Seleccione el régimen de carga adecuado para la batería que va a ser
cargada (2 ó 15 Amperios)

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Y CONEXION DEL CORDON
ELECTRICO DE CORRIENTE ALTERNA:

 El cargador tiene que tener

conexión a tierra para reducir el riesgo de choques eléctricos. El cargador
está equipado con un cordón que tiene conductor del equipo a tierra por
medio de una toma de corriente con conexión a tierra. La clavija se tiene
que enchufar en una salida apropiadamente instalada de acuerdo a los
códigos y las disposiciones locales.

PELIGRO:

 NUNCA modifique el cordón eléctrico de corriente alterna

suministrado – si no entra en la toma de corriente, mande instalar una salida
apropiada por un electricista capacitado. Una conexión incorrecta puede
tener riesgos de choques eléctricos.

Este cargador de acumuladores es paro uso en circuitos de 120 voltios
nominales y tiene una clavija con conexión a tierra parecida a la de la
ilustración A. Un adaptador provisional, como el de la ilustración B, se puede
usar para conectar esta clavija en un receptáculo de dos orificios, como se
indica en la ilustración B, si no hay una salida con conexión a tierra. El
adaptador provisional se debe usar únicamente hasta que un electricista

MANUAL DEL PROPIETARIO

EL TRABAJAR CERCA DE BATERIAS DE PLOMO-ACIDO ES
PELIGROSO. LAS BATERIAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DU-
RANTE LA OPERACION NORMAL DE LA BATERIA. POR ESTA RAZON
ES SUMAMENTE IMPORTANTE QUE LEA ESTE MANUAL Y OBSERVE
EXACTAMENTE LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE SE USE EL
CARGADOR.

A. SEGURIDAD GENERAL DE LA BATERIA

1. Antes de usar su cargador de batería, asegúrese de leer todas las
instrucciones y los avisos de precauciones impresos en:
* El cargador de batería
* La batería
* El vehículo o la unidad que usa la batería
2. Use el cargador de batería sólo en baterías recargables de tipo PLOMO-
ACIDO, tales como aquellas usadas en trocas, carros, tractores, aviones,
motores de troles, camionetas, RV, etc. El cargador no está diseñado para
suministrar energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje diferente a una
aplicación automotriz.
ADVERTENCIA: No use el cargador de batería para cargar baterías de
célula seca que se usan comúnmente con artefactos domésticos. Estas
baterías pueden reventar y causar lesiones a las personas y daños a la
propiedad.
3. Use sólo los aditamentos recomendados o vendidos por el fabricante. El
uso de aditamentos no recomendados puede resultar en un incendio, choque
eléctrico o lesiones.
4. Al desconectar el cargador de batería, tire del enchufe y no del cordón. El
tirar del cordón puede causar daño al cordón o al enchufe.
5. Coloque el cordón de potencia de la batería de manera que no pueda
pisarse, tropezarse con el mismo, o que esté expuesto a daño o esfuerzo.
6. No opere el cargador con un cordón o enchufe dañado. Haga que el
cordón sea reemplazado inmediatamente.
7. No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha
dañado de alguna manera. Llévelo a un profesional calificado para
inspeccionar y reparar.
8. No desarme el cargador. Llévelo a un profesional calificado cuando se
requiera servicio o reparación. Un rearmado incorrecto puede resultar en
un choque eléctrico o en un incendio.
9. Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de tratar de mantener o
limpiar, para reducir el riesgo de choque eléctrico.
10. No use un cordón de extensión a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de un cable de extensión incorrecto podría resultar en
incendio o choque eléctrico. Si debe usarse un cable de extensión, asegúrese
que:
* Las clavijas del enchufe del cable de extensión sean iguales en cantidad,
tamaño y forma a aquéllas del enchufe en el cargador.
* El cable de extensión esté apropiadamente cableado y en buen
estado eléctrico.
* El tamaño del conductor sea suficientemente grande como para la
clasificación de amperios de CA del cargador, según se especifica abajo:

Longitud del cable (pies):

25

50

100

150

Tamaño AWG del cable:

16

12

  10

  

  8

(Calibre Americano de Conductor)

11. Cambie siempre la batería en un área bien ventilada. A causa del riesgo
de gases explosivos, 

NUNCA

 opere en un área cerrada o restringida sin

ventilación adecuada.
12. Coloque el cargador tan alejado como sea posible de la batería, a la
máxima distancia permitida por los cables del cargador de CC.
13. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
14. 

NUNCA

 cargue una batería congelada. Llévela a un área cálida para

descongelarla antes de cargar, si el fluido (electrolito) de la batería está
congelado.
15. 

NUNCA

 permita que el ácido de la batería gotee sobre un cargador al

leer la gravedad específica o al llenar la batería.
16. 

NUNCA

 coloque el cargador directamente sobre la batería a cargar. Los

gases de la batería desgastarán y dañarán el cargador.
17. Al activar el cargador, 

NUNCA

 toque al mismo tiempo las pinzas de

conexión.
18.

 NUNCA

 junte las pinzas de los cables (una con otra) cuando esté

engergizado el cardador.

Summary of Contents for SE-2151MA

Page 1: ...as those of plug on charger Extension cord is properly wired and in good electrical condition Wire size is large enough forAC ampere rating of charger as specified below Length of cord feet 25 50 100...

Page 2: ...do not place the charger or its cables on the vehicle seat or carpeting When charging a battery in a boat RV or motor home always connect one lead of the output cable to the battery Never con nect to...

Page 3: ...n the CHARGING BAT TERY IN VEHICLE section 2 For best results charge the battery for 10 minutes in the 15 amp position before cranking the engine 3 Set the charge rate selector switch to the 100 amp s...

Page 4: ...ery post in that order 1 Check polarity of battery posts Battery case will be marked by each post POSITIVE POS P and NEGATIVE NEG N NOTE The positive battery post usually has a larger diameter than th...

Page 5: ...ny warranty for consequential damages LIMITED WARRANTY THIS IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTYAND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARD...

Page 6: ...sta capacitado Una conexi n incorrecta puede tener riesgos de choques el ctricos Este cargador de acumuladores es paro uso en circuitos de 120 voltios nominales y tiene una clavija con conexi n a tier...

Page 7: ...minal y reduce el riesgo de chispas 6 Haga todos los ajustes deseados antes de aplicarle corriente alterna al cargador 7 Observe el medidor para ver las respuestas Si algo no parece estar bien vea la...

Page 8: ...conecte la pinza NEGATIVA NEGRA del cargador al extremo libre del cable ADVERTENCIA No se quede de frente hacia el acumulador al hacer la conexi n final Gire la pinza de ida y vuelta para hacer un bu...

Reviews: