Schumacher SC-1000A-CA Owner'S Manual Download Page 12

 

12

 

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Las pinzas de la batería no 

hacen corto al juntarse una 

con otra.

Este cargador está equipado 

con un auto-rectificador. Este 

no permitirá paso de corriente 

si las pinzas de la batería no 

están conectadas en forma 

correcta. Significado, las 

pinzas no harán corto si se 

juntan una con otra. 

No hay problema; es una 

condición normal.

Las tres luces LED 

encienden por 2 segundos, 

después se apagan.

El cargador se conecta al 

tomacorriente de CA.

No hay problema; es una 

condición normal.

El cargador no se enciende 

incluso al estar bien 

conectado.

Tomacorriente de C.A. fuera 

de funcionamiento.

Conexión eléctrica deficiente.

Batería defectuosa.

Controle la posible presencia 

de fusibles abiertos o 

disyuntores que suministren 

energía al tomacorriente  

de CA.

Controle la posible périda del 

enchufe perteneciente a los 

cables de alimentación o al 

alargador.

Haga revisar la batería.

No puedo seleccionar los 6 o 

12 Voltios.

El Cargador está equipado 

con Detección de Auto 

Voltaje, que automáticamente 

detecta el voltaje y carga  

la batería.

No hay problema; es una 

condición normal.

ESPECIFICACIONES

SC-600A-CA

Voltaje de entrada ............................................................................... 120V CA @ 

60Hz, 1,5A

Salida de voltaje .......................................................

6V o 12V, con Detección de Auto Voltaje

Salida de corriente ...........................................................2A CC @ 6V CC; 6A CC @ 12V CC

SC-1000A-CA

Voltaje de entrada ............................................................................... 120V CA @ 

60Hz, 2,5A

Salida de voltaje .......................................................

6V o 12V, con Detección de Auto Voltaje

Salida de corriente .........................................................2A CC @ 6V CC; 10A CC @ 12V CC

ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES

Si estas soluciones no eliminan el problema,  

o si desea obtener más información  

sobre la solución de problemas, póngase en contacto  

con el departamento de servicio al cliente para recibir asistencia:

[email protected]  

www.batterychargers.com

o llame 1-800-621-5485 

Lunes-viernes 7:00

am

 to 5:00

pm

 CST

Para 

REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN

, comuníquese con Servicios al Cliente al 

1-800-621-5485. 

NO ENVÍE LA UNIDAD

 hasta que usted reciba 

AUTORIZACIÓN 

DE DEVOLUCIÓN

 

DE MERCANCÍA (RMA) 

de Servicios al Cliente de Schumacher 

Electric Corporation.

Summary of Contents for SC-1000A-CA

Page 1: ...how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este...

Page 2: ...REPAIRS 7 LIMITED WARRANTY 7 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 15 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 CONEXIONES A TIERR...

Page 3: ...red To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Do not use an extension cord Always charge the battery in a well ventilated ar...

Page 4: ...mplete description of the charger modes CHARGE RATE The charge rate is measured in amps The charger will automatically adjust the charging current based on battery size in order to charge the battery...

Page 5: ...together AUTOMATIC CHARGING MODE When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode see below automatically after the battery is charged ABORTED CHARGE If charging cannot...

Page 6: ...feature It will not supply current to the battery clamps until a battery is properly connected The clamps will not spark if touched together No problem this is a normal condition All three LEDs come...

Page 7: ...warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is...

Page 8: ...bater as El uso de accesorios no recomendados puede provocar un incendio descargas el ctricas o lesiones graves Localice el cable del cargador de la bater a de alimentaci n de modo que no se pueda pi...

Page 9: ...ue cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y c digos Los pasadores del enchufe deben adaptarse al recept culo tomacorriente No utilizar con un sistema que no posea descarga a...

Page 10: ...del ventilador bandas poleas y otras partes m viles 6 Para un veh culo negativo a tierra como en la mayor a de los veh culos conecte la pinza POSITIVA ROJA del cargador al poste POSITIVO POS P de la...

Page 11: ...que no escape de carga en la bater a y si la hay ev tela en caso contrario verifique o re mplace la bater a MANTENIENDO UNA BATER A Los SC 600A CA y SC 1000A CA mantener las bater as de 6 y 12 voltios...

Page 12: ...ga revisar la bater a No puedo seleccionar los 6 o 12 Voltios El Cargador est equipado con Detecci n de Auto Voltaje que autom ticamente detecta el voltaje y carga la bater a No hay problema es una co...

Page 13: ...r personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado ElFabricantenorealizaningunaotragarant a incluidas at tuloenunciativo lasgarant asex...

Page 14: ...14...

Page 15: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Reviews: