background image

• 6 • 

SA1475

Mantenedor solar de baterías

MANUAL DEL USUARIO

LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SI NO LO HACE, SE EXPONE A LESIONES GRAVES.

1.  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1.1  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO.

1.2  Manténgalo alejado de los niños.

1.3  Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por el fabricante del cargador de batería puede provocar riesgo de 

incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daños a la propiedad.

1.4  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe las pinzas del tablero solar antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza.

1.5  No utilice el panel solar si este recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños de cualquier tipo. Hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. 

1.6  No desarme el tablero solar; hágalo revisar por una persona apacitada que efectúe reparaciones cuando necesite efectuar algún servicio de mantenimiento o una 

reparación. Si vuelve a ensamblar el panel solar en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. 

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

1.7  TRABAJAR CERCA DE A UNA BATERÍA DE PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO 

NORMAL. POR ESTE MOTIVO, ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL tablero SOLAR.

1.8  Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instruccione y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que 

intente utilizar cerca de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.

1.9  Utilice el panel solar a 18 pulgadas (45,72 cm) o más del nivel del suelo. No lo coloque sobre superficies mojadas, en lugares donde se lo podría pisar accidentalmente ni 

en un lugar de donde se podría caer mientras se utiliza.

2.  PRECAUCIONES PERSONALES

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

2.1  NUNCA fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de una batería o un motor.

2.2  No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo ácido puede producir 

una corriente de cortocircuito lo suficientemente elevada  como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.

2.3  Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en 

cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.

2.4  Utilice este tablero solar solamente para mantener baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este tablero solar no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja 

tensión que no sea un motor de arranque. No utilice este tablero solar para mantener baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas 

baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daños a la propiedad.

2.5  NUNCA mantener o carga una batería congelada.

2.6  Considere tener a alguna persona cerca suyo que pueda ayudarlo cuando trabaje cerca de una batería de plomo-ácido.

2.7  Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel, la ropa o los ojos.

2.8  Utilice protección visual y corporal completa, incluso gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocarse los ojos mientras trabaje cerca de la batería.

2.9  Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en los ojos, lávelos de 

inmediato con agua corriente fría durante al menos 10 minutos y busque atención médica en forma urgente.

2.10  Si el ácido de la batería se ingiere de manera accidental, se recomienda beber leche, clara de huevo o agua. NO se provoque el vómito. Busque ayuda médica de inmediato.

3.  PREPARACIÓN PARA EL MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO.

3.1  Si es necesario quitar la batería del vehículo para mantenerla, siempre quite la terminal a tierra primero. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se 

apaguen para evitar chispas.

3.2  Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras la batería se mantiene.   

3.3  Limpie las terminales de la batería antes de mantener la batería. Durante la limpieza, que la corrosión en el aire no entre en contacto con los ojos, la nariz o la boca. Use 

bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería para prevenir corrosión en el aire. No se toque los ojos, la nariz o la boca.  

3.4  Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante. No provoque derrames. En lo que concierne a 

baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas, como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus siglas en inglés), siga cuidadosamente las 

instrucciones de recarga del fabricante.

3.5  Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el tablero solar, la batería, el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el panel solar. Controle 

todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga.

3.6  Determine la tensión de la batería consultando el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida del tablero solar se encuentre en la tensión correcta.

3.7  Asegúrese de que las pinzas del cable del tablero solar se encuentren fuertemente conectados.

4.  UBICACIÓN DEL TABLERO SOLAR

ADVERTENCIA: RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA.

4.1  Ubique el tablero solar a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC.

4.2  Nunca ubique el tablero solar directamente sobre la batería que se mantiene. Los gases de la batería corroerán y dañarán el tablero solar.

4.3  No ubique la batería sobre el panel solar.

4.4  Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el panel solar cuando lea el peso específico del electrolito o cuando realice el mantenimiento de la batería.

4.5  No utilice el panel solar en un área cerrada ni restrinja la ventilación en cualquier forma.

Summary of Contents for SA1475

Page 1: ...utilizar el cargador a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel expl...

Page 2: ...TEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 4 ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS 4 FEATURES 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 5 MOV...

Page 3: ...e injury to persons and damage to property 2 5 NEVER maintain a frozen battery 2 6 Consider having someone close enough by to come to your aid when you work near a lead acid battery 2 7 Have plenty of...

Page 4: ...ERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 7 1 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGA...

Page 5: ...e solar panel in the sun per the instructions in step 4 of the Solar Panel Location section 12V ACCESSORY PLUG CABLE ASSEMBLY Maintain your battery without lifting the hood 1 Connect the end of the 12...

Page 6: ...as bater as podr an explotar y provocar lesiones a personas o da os a la propiedad 2 5 NUNCA mantener o carga una bater a congelada 2 6 Considere tener a alguna persona cerca suyo que pueda ayudarlo c...

Page 7: ...ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATER A PUEDE CAUSAR LA EXPLOSI N DE LA BATER A PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATER A 7 1 Verifique la polaridad de los bornes de...

Page 8: ...cer la conexi n a las pinzas de la bater a 3 Despu s de hacer una buena conexi n el ctrica a la bater a coloque el tablero solar en el sol por las instrucciones del paso 4 de la secci n Ubicaci n del...

Page 9: ...u des dommages mat riels 2 5 NE JAMAIS maintenir une batterie gel e 2 6 Il est pr f rable d avoir une personne qui puisse facilement venir son secours lorsque l on travaille proximit d une batterie pl...

Page 10: ...d au moins 24 po 61 cm de calibre 6 AWG 13 mm2 la borne N GATIVE NEG N de la batterie 7 3 Brancher la pince POSITIVE ROUGE du panneau solaire la borne POSITIVE POS P de la batterie 7 4 Se placer et l...

Page 11: ...capot 1 Brancher l extr mit du c ble de fiche automobile de 12 V connexion rapide au panneau solaire 2 Ins rer la fiche dans la prise d alimentation 12 V du v hicule 3 Acheminer le cordon d alimentati...

Reviews: