background image

TABLE DES MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 ............................................................14

MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

 ...............................................................14

CARACTÉRISTIQUES

 .................................................................................................15

CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’INSTANT POWER

 .......................15

UTILISATION DE L’INSTANT POWER

 .........................................................................16

MAINTENANCE ET ENTRETIEN .................................................................................16

DÉPANNAGE

 ................................................................................................................17

AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS

 ...............................................17

SPÉCIFICATIONS

 ........................................................................................................17

PIÈCES DE RECHANGE / ACCESSOIRES

.................................................................18

GARANTIE LIMITÉE

 .....................................................................................................18

CARTE DE GARANTIE ................................................................................................20

CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY.  

MUST BE DISPOSED OF PROPERLY.
CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO 

DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE.
CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTRE 

DISPOSÉ CORRECTEMENT.

WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe 

burns and blindness. Keep out of reach of children.
ADVERTENCIA: Posible Riesgo de una explosión. El contacto con una batería de 

ácido puede causar quemaduras y ceguera. Manténgase alejado de los niños.
AVERTISSEMENT : Hasard d’explosion possible. Contact avec l’acide de batterie 

peut provoquer sévère brûle et la cécité. Ne le laissez pas a la portée des enfants.

Summary of Contents for INSTANT POWER XP650CAMO

Page 1: ...nstructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar el Instant Power segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unité d une façon sûre et efficace ...

Page 2: ...8 REPLACEMENT PARTS ACCESSORIES 8 LIMITED WARRANTY 8 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 9 CARACTERÍSTICAS 10 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE LA FUENTE DEL INSTANT POWER 10 CÓMO UTILIZAR EL INSTANT POWER 11 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 12 ESPECIFICACIONES 13 REPUESTOS ACCESOR...

Page 3: ...ERY MUST BE DISPOSED OF PROPERLY CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE CONTIENT UNE BATTERIE À L ACIDE QUI DOIT ÊTRE DISPOSÉ CORRECTEMENT WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible Riesgo de una explosión El contacto con una batería de ácido...

Page 4: ...rcing never allow the clamps to touch together or to contact the same piece of metal Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher Electric Corporation may result in damage to the unit or personal injury Never operate the Instant Power if it is damaged If someone else uses the Instant Power ensure they are well informed on how to use it safely and have read and understood the operatin...

Page 5: ... up to 72 hours When the RED LED turns off the jump starter is ready to use 4 When the internal battery is fully charged the charger will automatically go into maintain mode and maintain the battery at full charge without damaging it When in maintain mode the GREEN LED will pulse as long as there is an AC cord connected to the charging port 5 Charge the jump starter as soon as possible after use C...

Page 6: ... LIGHT The work light is controlled by a sliding ON OFF switch located on the front of the Instant Power Make sure the lamp is turned OFF when the unit is being recharged or stored Position the Instant Power on a flat stable surface near the intended work area Ensure the battery clamps are securely clipped on the storage holders POWERING A 12V DC DEVICE The Instant Power is a power source for all ...

Page 7: ...nt Power s battery is not charged The 12V device draws more than 15A or has a short circuit Turn on the 12V device Check the battery charge status by pressing the Battery Status button Disconnect the 12V device The internal breaker will automatically reset after a minute or two Try the 12V device again The battery in the Instant Power won t hold a charge The battery is bad will not accept a charge...

Page 8: ... this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied o...

Page 9: ...xponga el Instant Power a la lluvia o la nieve Nunca coloque el Instant Power directamente sobre la batería que se está cargando Para evitar la formación de arcos eléctricos nunca permita que las pinzas se toquen entre sí o estén en contacto con la misma pieza de metal El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Schumacher Electric Corporation puede ocasionar daños en la unidad o lesiones...

Page 10: ...ar una extensión inadecuada se corre el riesgo de ocasionar un incendio o descargas eléctricas 1 Para cargar dar la vuelta al conector de CA en la parte posterior de la unidad hacia abajo y conecte un AWG 18 o un cable de extensión 2 Conecte el cable de extensión en un tomacorriente eléctrico de 120VCA 3 Mientras que el Arrancador Portátil está cargando la luz LED rojo se mantendrá encendida Una c...

Page 11: ... en el puerto USB 4 Cuando termine de usar el puerto USB coloque el interruptor en la posición de Apagado OFF 5 Cargue el Instant Power CÓMO UTILIZAR LA LUZ DE TRABAJO La luz de trabajo se controla mediante un interruptor deslizante de Encendido Apagado ON OFF situado en la parte frontal del Instant Power Asegúrese de que la lámpara esté apagada OFF cuando la unidad se esté recargando o permanezca...

Page 12: ...e La batería de la fuente de poder no está cargada El aparato de 12V absorbe más de 15A o tiene un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condición de carga de la batería girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Desconecte el aparato de 12V El interruptor interno se autoprogramará después de uno o dos minutes Si sucede lo mismo reemplace el aparato de 12V La ba...

Page 13: ...estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expres...

Page 14: ...ucher entre eux ou mis avec le même morceau de métal L utilisation d un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant peut entraîner des dommages à l appareil ou des blessures corporelle Ne jamais utiliser l unité si elle est endommagée Si quelqu un d autre utilise l unité assurez vous qu ils sont bien informés sur la façon de l utiliser en toute sécurité et avoir lu et compris les instructi...

Page 15: ...peut prendre jusqu a 72 heures Quand le voyant rouge s éteint l unité est prête pour utiliser 4 Le chargeur passe automatiquement en mode maintien et de maintenir la batterie à pleine charge sans l endommager Pendant le mode maintien l indicateur DEL vert clignotera quant le cordon d alimentation CA est connecté au port de chargement 5 Chargez l unité dès que possible après chaque utilisation CHAR...

Page 16: ...umière de travail est contrôlée par un interrupteur ON OFF situé sur le front de l unité Assurez vous que la lampe est éteinte lorsque l appareil est en cours de recharge ou stockées Placez la puissance instantanée sur une surface plane et stable près de la zone de travail prévu S assurer que les pinces de batterie sont correctement mis sur les supports de stockage ALIMENTER LES APPAREILS DE 12V L...

Page 17: ...harge de la batterie en appuyant sur le bouton d état de la batterie Débranchez le produit de 12V Le disjoncteur interne se réinitialise automatiquement après une minute ou deux Essayez à nouveau l appareil 12V La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est défectueuse n accepte pas de charge Remplacer la batterie 8 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS Si ces solutions ne permettent...

Page 18: ... Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé soumis à une manipulation imprudente réparé ou modifié par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse implicite ou légale y compris sans limitation toute garantie implicite de valeur marchand...

Page 19: ...____________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo...

Page 20: ...er Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où vous avez acheté ...

Reviews: