Schumacher FARM & RANCH FR01236 Owner'S Manual Download Page 13

 

13

 

12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener 

el cargador de baterías funcionando 

correctamente durante años.

• Limpie las pinzas cada vez que termine 

de usar el cargador. Limpie el fluido de 

la batería que podría haber estado en 

contacto con las pinzas para evitar la 

corrosión.

• De vez en cuando, limpie la carcasa 

del cargador con un paño suave para 

conservar el acabado brillante y evitar la 

corrosión.

• Enrolle los cables de entrada y salida 

cuidadosamente cuando almacene el 

cargador. Esto ayudará a evitar daños 

accidentales a los cables y el cargador.

• Guarde el cargador desenchufado de la 

toma de alimentación de CA en posición 

vertical.

• Debe conservarse en un lugar fresco y 

seco. No lo enrede las pinzas en el mango, 

no las una, ni en metal, tampoco sujete a 

los cables.

13. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

Las pinzas de la batería no 

hacen corto al juntarse una 

con otra.

Este cargador está equipado 

con un auto-rectificador. Este 

no permitirá paso de corriente 

si las pinzas de la batería no 

están conectadas en forma 

correcta. Significado, las 

pinzas no harán corto si se 

juntan una con otra. 

No hay problema; es una 

condición normal.

Las tres luces LED 

encienden por 2 segundos, 

después se apagan.

El cargador se conecta al 

tomacorriente de CA.

No hay problema; es una 

condición normal.

El cargador no se enciende 

incluso al estar bien 

conectado.

Tomacorriente de CA fuera de 

funcionamiento.

Mala conexión eléctrica.

Batería defectuosa.

Controle la posible presencia 

de fusibles abiertos o 

disyuntores que suministren 

energía al tomacorriente de CA.

Controle la posible pérdida del 

enchufe perteneciente a los 

cables de alimentación o al 

alargador.

Haga revisar la batería.

No puedo seleccionar los 6 

o 12 Voltios.

El Cargador está equipado con 

Detección de Auto Voltaje, que 

automáticamente detecta el 

voltaje y carga la batería.

No hay problema; es una 

condición normal.

LED de CARGA (amarillo/

naranja) parpadea.

La batería no acepta carga 

normal.

Desenchufe el cargador de 

la CA y conéctelo de nuevo 

para reiniciar. Si el indicador 

de carga parpadea de nuevo, 

tendrá la carga de la batería.

14. ESPECIFICACIONES

Voltaje de entrada ..........................................................................120V CA @ 60Hz, 1,5A
Salida de voltaje........................................ 6V o 12V, con detección automática de voltaje
Salida de corriente ................................................................. 2A @ 6V CC; 6A @ 12V CC

Summary of Contents for FARM & RANCH FR01236

Page 1: ...will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA...

Page 2: ...isk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary marking on t...

Page 3: ...ff position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in the sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTE...

Page 4: ...provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuan...

Page 5: ...Charge is performed the charger switches to the maintain mode automatically after the battery is charged ABORTED CHARGE If charging cannot be completed normally charging will abort When charging abort...

Page 6: ...e It will not supply current to the battery clamps until a battery is properly connected The clamps will not spark if touched together No problem this is a normal condition All three LEDs come on for...

Page 7: ...any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product...

Page 8: ...esenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESG...

Page 9: ...pila hasta que el cido de la bater a alcance el nivel especificado por el fabricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas ta...

Page 10: ...te el cable de C A retire el gancho del chasis del veh culo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la bater a 6 8 Vea Instrucciones de Operaci n para duraci n de la carga 7 SIGA ESTOS P...

Page 11: ...ING carga amarillo naranja encendido El cargador est cargando la bater a LED CHARGING carga amarillo naranja parpadea El cargador est en modo anulada LED CHARGED MAINTAINING cargado mantenimiento verd...

Page 12: ...a a enchufar MODO DE DESULFATACI N La desulfataci n puede durar 8 a 10 horas Si la desulfataci n falla la carga se abortar y luz LED CARGA amarillo naranja parpadear FINALIZACI N DE LA CARGA La finali...

Page 13: ...no est n conectadas en forma correcta Significado las pinzas no har n corto si se juntan una con otra No hay problema es una condici n normal Las tres luces LED encienden por 2 segundos despu s se ap...

Page 14: ...zados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se u...

Page 15: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Reviews: