Schumacher 1562A Owner'S Manual Download Page 8

8

eléctrico, conecte el cargador directamente al receptáculo
a tierra (de tres puntas); no se debe usar un adaptador con
el cargador.

MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL CARGADOR

Limpie las grapas cada vez que termine de cargar.
Para evitar la corrosión, quite con un trapo cualquier
fluido de la batería que puede haber hecho contacto con
las grapas.

Enrolle nítidamente el cordón de salida al guardar el
cargador.  Esto evitará daños accidentales tanto al
cordón como al cargador.

CONTROLES DEL CARGADOR

El cargador 1562A no tiene interruptor de encender y
apagar.  Hay que enchufarlo en el receptáculo CA
únicamente después de completar las conexiones de la
batería.

INDICACION DE UNA BATERIA A PLENA CARGA

Una lectura de hidrómetro de la gravedad específica del
electrólito (fluido) de la batería en buenas condiciones
debe encontrarse entre 1,25 y 1,285.  Cuando la batería
está entre el 80% y el 85% de plena carga, aparecerán
burbujas en la superficie del fluido.  A medida que la
batería se acerca a plena carga, el burbujeo se hará
más vigoroso.

TIEMPO NECESARIO PARA CARGAR

El cargador 1562A tiene potencia nominal de
rendimiento de 1,5 amperios.  Este rendimiento varía
según la edad y la condición de la batería que se está
cargando.

Capacidad de la Batería

Promedio de Tiempo de

Amperio-Horas

Cargar en Horas

2

  2 - 2,5

4

  4 - 5

6

  6 - 7,5

10

10 - 12,5

12

12 - 15

20

20 - 25

GARANTIA LIMITADA

Schumacher Electric Corporation hace esta garantia
limitada al comprador original al por menor de este
producto.  Esta garantia limitada no es transferible.

Schumacher Electric Corporation garantiza este
cargador de batería por dos años, contados a partir de
la fecha de compra al por menor, contra defectos de
material o fabricación.  Si tal cosa ocurre, la unidad será
reparada o reemplazada, según opción del fabricante.
El comprador tiene la obligación de enviar la unidad,
acompañada de la prueba de compra, al fabricante o a
su representante autorizado, con el costo del transporte
o de envío por correo ya pagado.  Esta garantía limitada
no es válida si el producto ha sido usado
incorrectamente, o sometido a manejo negligente, o
reparado por cualquier persona o entidad que no sea el
fabricante o su representante autorizado.

El fabricante no hace ninguna otra garantía aparte de la
presente garantía limitada, y expresamente excluye
cualquier garantía implícita, inclusive garantía por
daños consecuentes.

La presente es la única garantía expresa y limitada y el
fabricante ni asume ni autoriza a nadie a asumir ni
hacer ningún otro compromiso con relación a este
producto que no sea esta garantía limitada y expresa.
El fabricante no hace ninguna garantia de capacidad de
comercialización ni de adecuación a su finalidad de este
producto y expresamente las excluye de esta garantia
limitada.  Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes o del
período de la garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones citadas arriba pueden no ser
aplicables a Ud.  Esta garantía le concede a Ud.
derechos legales específicos, y Ud. quizás tenga
también otros derechos que varían de estado en estado.

Para reparación del producto bajo garantía, envíelo a: 

Customer Service Returns, P.O. Box  280, 1025 E. Thompson Avenue, Hoopeston, IL 60942-0280.

Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485

Summary of Contents for 1562A

Page 1: ...pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b the extension cord is property wired and in good electrical condition and c the wire size is large enoug...

Page 2: ...PARING TO CHARGE a Be sure area around the battery is well venti lated while battery is being charged Gas can be blown away by using a piece of cardboard or other non metallic material as a fan b Add...

Page 3: ...as possible f A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge it on board re quires equipment specially designed for marine use 17 OPERATION INSTRUCTIONS a Set the 6 and 12 volt s...

Page 4: ...city Times in Hours 2 2 2 5 4 4 5 0 6 6 7 5 10 10 12 5 12 12 15 0 20 20 25 0 LIMITED WARRANTY Schumacher Electric Corporation makes this limited warranty to the original purchaser at retail of this pr...

Page 5: ...G del cord n 25 pies 18 50 pies 18 100 pies 16 150 pies 14 6 No use el cargador con cord n o enchufe da ado hay que reemplazarlos inmediatamente 7 No use el cargador si ha recibido golpe fuerte o si h...

Page 6: ...ecomendados d Verifique el voltaje de la bater a al referirse al manual para due o del veh culo PELIGRO Nunca altere el enchufe CA proporcionado si sucede que no queda bien para la tomacorriente haga...

Page 7: ...CA en un recept culo CA de 120 voltios d La luz mbar indica que la bater a se est cargando la luz verde indica que la bater a est a plena carga y la luz roja indica que hay problema V ase la explicac...

Page 8: ...este cargador de bater a por dos a os contados a partir de la fecha de compra al por menor contra defectos de material o fabricaci n Si tal cosa ocurre la unidad ser reparada o reemplazada seg n opci...

Reviews: