background image

 

23

 

de 22-59Ah (12V). Il n’est pas conçu 

pour alimenter un système électrique 

à basse tension autre que dans une 

application d’un démarreur. Ne pas utiliser 

ce chargeur de batterie pour recharger 

des piles sèches qui sont utilisées en 

électroménager. Ces piles peuvent 

exploser et causer des blessures et des 

dommages matériels.

2.9 

NE JAMAIS charger une batterie gelée

3.  PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT

3.1 

S’il est nécessaire de retirer la batterie 

du véhicule pour la charger, toujours 

débrancher la borne de mise à la masse 

en premier. S’assurer que le courant aux 

accessoires du véhicule est coupé afin 

d’éviter la formation d’un arc.

3.2 

Assurez-vous que la zone autour de la 

batterie est bien ventilée quand la batterie 

est en chargement.

3.3 

Nettoyer les bornes de la batterie avant 

de la charger. Lors du nettoyage, ne 

laissez pas les particules de corrosion 

entrer en contact avec vos yeux.

3.4 

Ajoutez de l’eau distillée dans chaque 

élément de batterie jusqu’à que le 

niveau d’acide atteigne celui spécifié 

par le fabricant de la batterie. Ne pas 

faire déborder. Pour une batterie dont 

les éléments n’ont pas de bouchons, 

comme les « VRLA » (accumulateur au 

plomb – acide à régulation par soupape) 

suivez attentivement les directives de 

chargement du fabricant.

3.5 

Étudiez toutes les précautions 

spécifiques du fabricant de la batterie 

pour le chargement et les taux de charge 

recommandés.

3.6 

Déterminez la tension de la batterie en 

vous référant au guide d’utilisation de 

votre véhicule et assurez-vous que la 

tension de sortie correspond à la tension 

voulue. Si le chargeur a un taux de 

charge ajustable, chargez la batterie au 

taux le plus bas pour commencer.

4.  EMPLACEMENT DU CHARGEUR

4.1 

Placez le chargeur aussi loin que possible 

de la batterie que les câbles CC le 

permettent.

4.2 

Ne jamais placer le chargeur directement 

sous la batterie à charger. les gaz ou 

les fluides qui s’échappent de la batterie 

peuvent entraîner la corrosion du 

chargeur ou l’endommager.

4.3 

Ne jamais laisser l’électrolyte de la 

batterie s’écouler sur le chargeur lors de 

l’analyse hydrométrique ou en remplissant 

la batterie.

4.4 

Ne pas faire fonctionner le chargeur dans 

un espace clos et/ou ne pas gêner la 

ventilation.

4.5 

Ne pas poser la batterie sur le chargeur.

5.  PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.

5.1 

Mettre les interrupteurs du chargeur hors 

circuit et retirer le cordon c.a. de la prise 

avant de mettre et d’enlever les pinces du 

cordon C.C. S’assurer que les pinces ne 

se touchent pas. Les clips peuvent être 

activées et peuvent déclencher.

5.2 

Attachez les pinces à la batterie et au 

chassis, comme indiqué dans les sections 

6 et 7.

6.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE

AVERTISSEMENT :  

UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE 

PEUT CAUSER SON EXPLOSION. POUR 

RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE 

PRÈS DE LA BATTERIE :

6.1 

Placer les cordons C.A. et C.C. 

de manière à éviter qu’ils soient 

endommagés par le capot, une portière 

ou les pièces en mouvement du moteur.

6.2 

Faire attention aux pales, aux courroies et 

aux poulies du ventilateur ainsi qu’à toute 

autre pièce susceptible de causer des 

blessures.

6.3 

Vérifier la polarité des bornes de 

la batterie. le diamètre de la borne 

POSITIVE (POS, P, +) est généralement 

supérieur à celui de la borne NÉGATIVE 

(NÉG, N, –).

6.4 

Déterminer quelle borne est mise à la 

masse (raccordée au châssis). Si la 

borne négative est raccordée au châssis 

(comme dans la plupart des cas), voir 

l’étape 6.5. Si la borne positive est 

raccordée au châssis, voir l’étape 6.6.

6.5 

Si la borne négative est mise à la masse, 

raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

du chargeur à la borne POSITIVE (POS, 

P, +) non mise à la masse de la batterie. 

Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, 

Summary of Contents for SC1402

Page 1: ... Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l...

Page 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 8 OPERATING INSTRUCTIONS 8 MAINTENANCE AND CARE 10 TROUBLESHOOTING 10 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 11 SPECIFICATIONS 11 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 31 ...

Page 3: ...NDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 PANEL DE CONTROL 16 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 17 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 19 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 20 ESPECIFICACIONES 20 GARANTÍA LIMITADA 21 TARJETA DE GARANTÍA ...

Page 4: ...SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE 23 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE 24 MISE À LA TERRE ET CORDON D ÉNERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 25 PANNEAU DE CONTRÔLE 25 CONSIGNES D UTILISATION 25 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 27 TABLEAU DE DÉPANNAGE 28 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 29 SPÉCIFICATIONS 30 GARANTIE LIMITÉE 30 CARTE DE GARANTIE 32 ...

Page 5: ...ES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 2 PERSONAL SAFETY...

Page 6: ...d from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce ri...

Page 7: ...se with an ungrounded system 8 2 DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not rec...

Page 8: ...ery may cause an explosion WARNING When the unit is in either the Boost Charge or Engine Start mode the clamps are energized and will spark if touched together CHARGING A BATTERY IN THE VEHICLE 1 Turn off all the vehicle s accessories 2 Keep the hood open 3 Clean the battery terminals 4 Set the switch to the OFF position 5 Lay the AC DC cables away from any fan blades belts pulleys and other movin...

Page 9: ...in a dry location NOTE If the engine does turn over but never starts there is not a problem with the starting system there is a problem somewhere else with the vehicle STOP cranking the engine until the other problem has been diagnosed and corrected AUTOMATIC CHARGING When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode automatically after the battery is charged BATTERY ...

Page 10: ...ds and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps on the handle clipped together on or around metal or clipped to the cables 13 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Charger will not turn on when properly connected AC outlet is dead Poor electrical connection Battery is defective Check for o...

Page 11: ...ked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced 14 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solutions do not eliminate the pr...

Page 12: ...r or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty may be void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular...

Page 13: ...enchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTA...

Page 14: ...cerca de la batería y el cargador Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga así también como los índices de carga recomendados 3 6 Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que el interruptor de selección de la tensión de salida se encuentre establecido en la tensión correcta...

Page 15: ...SITIVO POS P de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO NEG N 7 2 Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 según el Calibre americano de cables AWG por sus siglas en inglés al borne NEGATIVO NEG N de la batería 7 3 Conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador al borne POSITIVO POS P de la batería 7 4 Ubíquese junto con el ext...

Page 16: ... incuidos 9 2 Extienda el asa desde la posición retraída tirando de él hacia arriba hasta que encaje en su lugar Pulse los botones pequeños de plata hacia el interior si es necesario 10 PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR DE ON OFF Utilice este interruptor para seleccionar entre el velocidad de la Carga Mantener el velocidad de Impulsar y el modo de Arranque del Motor OFF Cuando el interruptor se encuent...

Page 17: ...argador ajuste el interruptor a la posición OFF desconecte el cargador de la corriente CA desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la abrazadera de la terminal de la batería CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO 1 En primer lugar coloque la batería un área bien ventilada 2 Ajuste el interruptor a la posición OFF 3 Limpie las terminales de la batería 4 Conectar la batería según las inst...

Page 18: ...s en un 50 descargada batería y pueden cambiar dependiendo de la edad y la condición de la batería CARGA ANULADA Si no se puede completar la carga normalmente la carga se anulará Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga y la luz LED Batería Defectuosa rojo se encenderá No continúe tratando de cargar esta batería Compruebe la batería y reemplazar si es necesario MODO DE DESULFA...

Page 19: ...e de CA fuera de funcionamiento Conexión eléctrica deficiente Batería está defectuosa Controle la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energía al tomacorriente de CA Controle la posible pérdida del enchufe perteneciente a los cables de alimentación o al alargador Haga revisar la batería Sin inicio al arrancar el motor Consumo mayor a 150 amperios No espera 3 minutos...

Page 20: ... La capacidad de la batería es demasiado bajo o la batería es demasiado antigua Verifíquela o reemplácela La batería no mantiene la carga Puede ser causada por una batería descargada o la batería podría ser malo La batería puede estar defectuosa Asegúrese de que no hay cargas en la batería Si hay eliminarlos Si no hay ninguno verifíque o reempláce la batería 14 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si ...

Page 21: ...a a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiqueta warranty may be void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico...

Page 22: ...ER A PROXIMITÉ D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE À LA LETTRE b Pour réduire le risque d explosion de la batterie suivez ces directives et celles publiées par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez uti...

Page 23: ...ue les câbles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie à charger les gaz ou les fluides qui s échappent de la batterie peuvent entraîner la corrosion du chargeur ou l endommager 4 3 Ne jamais laisser l électrolyte de la batterie s écouler sur le chargeur lors de l analyse hydrométrique ou en remplissant la batterie 4 4 Ne pas faire fonctionner le chargeur dans...

Page 24: ...ce à la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous déconnectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la procédure de connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible de la batterie 7 7 Une batterie marine bateau doit être débarquée à terre pour être chargée Pour la charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour util...

Page 25: ...uton pour sélectionner l une des options suivantes 6 2A CHARGÉ MAINTIEN Pour charger les petites et les grosses batteries Pas conçu pour les applications industrielles 20A BOOST Pour ajouter rapidement de l énergie à une batterie fortement déchargée ou batterie de grande capacité avant Aide Démarrage 150A AIDE DÉMARRAGE Fournit 150 ampères pour démarrer le moteur qui ont une batterie faible ou déc...

Page 26: ...TENTION L utilisation de la fonction de aide démarrage SANS avoir une batterie installée dans le véhicule peut endommager le système électrique du véhicule NOTE Si vous avez chargé la batterie et il sera toujours pas démarrer votre voiture ne pas utiliser la fonction de démarrage du moteur ou il va endommager le système électrique du véhicule Faite vérifiée la batterie 1 Mettez le sélecteur à la p...

Page 27: ... mode abort voir la section Charge Avorte Cela est généralement causé par une fuite de la batterie ou de la batterie pourrait être mauvais Assurez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il existe supprimez les S il n en existe pas faite vérifier la batterie ou remplacé MAINTENIR UNE BATTERIE Le SC1402 maintient batteries de 12 volts de les maintenir à pleine charge NOTE La technologie d...

Page 28: ...80 secondes entre les lancements Le chargeur peut etre surchauffe La batterie peut être sévèrement déchargée Le temps de lancement varie avec le montant de courant consommé Si le lancement consomme plus de le taux de démarrage le temps de lancement peut être inférieur à 5 secondes Lorsque le démarrage du moteur LED clignote attendez 3 minutes de repos avant le prochain lancement du moteur Le prote...

Page 29: ...le cas laissez la batterie refroidir La batterie est peut être trop grande ou il y a peut être la présence d un court circuit Faites vérifier la batterie ou remplacez la La capacité de la batterie est trop faible ou la batterie est trop vieille Faites la vérifier ou remplacez la La batterie ne conservera pas sa charge Cela peut être causé par un drainage de courant ou une défectuosité de la batter...

Page 30: ...umis à une manipulation imprudente réparé ou modifié par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé Le fabricant peut annuler la garantie si l étiquette warranty may be void if removed est retirée du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse implicite ou légale y compris sans limitation to...

Page 31: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activation go to www batterychargers com to register your product online PROGRAMA DE REGISTRO DE 3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA MODELO _____________________DESCRIPCIÓN ___________________...

Page 32: ...cher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où vous avez achet...

Reviews: