background image

 

15

 

11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 Una chispa provocada 

cerca de la batería puede causar la 

explosión de la batería.

IMPORTANTE:

 No arranque el vehículo 

con el cargador conectado a la toma 

de CA, o puede resultar en daños al 

cargador.

NOTA:

 Este cargador está equipado con  

un auto-rectificador. La corriente no 

llegará a las pinzas de la batería hasta 

que la batería esté apropiadamente 

conectada. Significado, las pinzas no 

harán corto si se juntan una con otra. 

CARGA DE LA BATERÍA  

EN EL VEHÍCULO

1. 

Apague todos los accesorios del 

vehículo.

2. 

Mantenga el cofre abierto.

3. 

Limpie las terminales de la batería.

4. 

Coloque el cargador sobre una 

superficie seca y no inflamable.

5. 

Coloque los cables de CA / CC lejos 

de las aspas del ventilador, bandas, 

poleas y otras partes móviles.

6. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

7. 

Conecte el cargador a la toma de 

corriente.

8. 

Seleccione el tipo de batería. 

9. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la 

alimentación de CA, retire la pinza del 

chasis del vehículo y quite la pinza de 

la terminal de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA  

FUERA DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien 

ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

4. 

Conecte el cargador a la toma de 

corriente.

5. 

Seleccione el tipo de batería 

6. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la corriente 

AC, desconecte la pinza negativa, y 

por último la pinza positiva.

7. 

Una batería marina (de barco) se 

debe retirar y cargar en tierra.

VELOCIDAD DE CARGA

El cargador se ajusta automáticamente la 

corriente de carga, basado en el tamaño 

de la batería, con el fin de cargar la batería 

completamente, eficiente y segura.

TIEMPOS DE CARGA

Los tiempos están basados   en un 50% descargada 

batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad  

y la condición de la batería.

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza la carga automática, 

el cargador cambia del maintain 

mode [modo de mantenimiento] (ver a 

continuación) automáticamente después 

que la batería se cargue. 

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. Cuando 

la carga se interrumpe y la salida del 

cargador se apaga y la luz LED  

CLAMPS REVERSED/BAD BATTERY    

(rojo) se iluminará. No continúe tratando 

de cargar esta batería. Compruebe la 

batería y reemplazar si es necesario.

MODO DE DESULFATACIÓN

La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. 

Si la desulfatación falla, la carga se abortará 

y la luz LED CLAMPS REVERSED/BAD 

BATTERY   (rojo) se iluminará.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con el 

LED CARGADA 

 (verde). Al pulsar, el 

cargador ha pasado de modo de función 

a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED CARGADA 

 

(verde) esté pulsando, quiere decir 

que pasó al modo de mantenimiento. 

En este modo el cargador mantiene la 

batería totalmente cargada mediante una 

pequeña corriente cuando corresponda. 

Si el cargador tiene que funcionar 

al máximo en corriente continua de 

mantenimiento a un periodo de 12 horas, 

se transladará al Modo de Interrumpir 

Summary of Contents for SC1303

Page 1: ...instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable...

Page 2: ...LLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING...

Page 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 13 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 13 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 14 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 14 PANEL DE CONTROL 1...

Page 4: ...LLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you in...

Page 5: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 6: ...DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an elect...

Page 7: ...er to an electrical outlet 8 Select the battery type 9 When charging is complete disconnect the charger from the AC power remove the clamps from the vehicle s chassis and then remove the clamp from th...

Page 8: ...event corrosion Occasionally cleaning the case of the charger with a soft cloth will keep the finish shiny and help prevent corrosion Coil the input and output cords neatly when storing the charger Th...

Page 9: ...w the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The ba...

Page 10: ...ng repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Page 11: ...arga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 A...

Page 12: ...abricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas...

Page 13: ...del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7...

Page 14: ...10 PANEL DE CONTROL INDICADORES LEDS LED CLAMPS REVERSED BAD BATTERY pinzas invertidas mala bater a rojo parpadea Las conexiones est n inversas LED CLAMPS REVERSED BAD BATTERY pinzas invertidas mala...

Page 15: ...desconecte la pinza negativa y por ltimo la pinza positiva 7 Una bater a marina de barco se debe retirar y cargar en tierra VELOCIDAD DE CARGA El cargador se ajusta autom ticamente la corriente de ca...

Page 16: ...te cuando almacene el cargador Esto ayudar a evitar da os accidentales a los cables y el cargador Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentaci n de CA en posici n vertical Debe conservarse...

Page 17: ...La bater a puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela La...

Page 18: ...onas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant a...

Page 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Reviews: